Ryobi RBC30SBSNB User Manual Download Page 20

18

Español

GB

E

E

GB

n

  Cambie  la  cubierta  del  filtro  de  aire  introduciendo 

las pestañas de la parte inferior de la cubierta en las 
ranuras de la base del filtro de aire; empuje la cubierta 
hasta que se quede bien sujeta en su sitio.

TaPÓN dEl dEPÓSITo dE CaRBURaNTE

 

adVERTENCIa

 Un tapón no hermético puede producir incendios 

y debe substituirse inmediatamente.

El tapón del depósito de combustible contiene un filtro y 
una válvula de comprobación no reutilizables. Un filtro de 
combustible atascado causará un rendimiento del motor 
pobre.  Si  su  rendimiento  mejora  cuando  se  afloja  el 
tapón del combustible, la válvula de comprobación puede 
estar defectuosa o el filtro atascado.
Cambie  el  tapón  del  depósito  de  combustible  si  es 
necesario.

CaMBIo dE la BUJÍa (Fig. 13)

Este  motor  utiliza  una  bujía  Champion  RCJ-6Y  o  NGK 
BPMR7A  con  una  abertura  para  el  electrodo  de  0,05 
pulgadas.  Utilice  un  recambio  igual  y  cámbielo  una  vez 
al año.

aJUSTE dE la VEloCIdad dE RalENTÍ (Fig. 14)

Si  el  accesorio  de  corte  se  pone  al  ralentí,  hay  que 
ajustar  los  tornillos  de  la  velocidad  de  ralentí  del  motor. 
Gire  el  tornillo  de  la  velocidad  de  ralentí  en  sentido 
contrario  a  las  agujas  del  reloj  para  reducir  las  RPM  al 
ralentí y parar el movimiento
del  accesorio  de  corte.  Si  el  accesorio  de  corte  sigue 
moviéndose a velocidad de ralentí, póngase en contacto 
con el servicio técnico para su ajuste y deje de utilizar el 
aparato hasta su reparación.

GUaRdaR El PRodUCTo

n

  Limpie  todo  material  ajeno  al  producto.  Guarde  la 

unidad  inactiva  a  cubierto,  en  una  zona  seca  y  bien 
ventilada,  a  la  que  no  puedan  acceder  los  niños. 
Manténgala  lejos  de  agentes  corrosivos  como 
químicos de jardines y sales de descongelación.

n

  Respete  todas  las  normativas  ISO  y  locales  para  el 

almacenamiento y manejo seguro de gasolina.

Para almacenamientos de un mes o más:

n

  Drene  todo  el  combustible  del  depósito  a  un 

contenedor autorizado para gasolina. Haga funcionar 
el motor hasta que se detenga.

Summary of Contents for RBC30SBSNB

Page 1: ...STRING TRIMMER BRUSHCUTTER USER S manual 1 Recortadora de hilo Cortadora de maleza MANUAL DE UTILIZACI N 10 GB E RBC30SESNB RBC30SBSNB RBC30SESNB RBC30SBSNB...

Page 2: ...va de modificaciones t cnicas Important It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine Atenci n Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual...

Page 3: ...ction when operating this and head protection equipment Keep bystanders away Keep all bystanders at least 15m 50 ft away Ricochet Danger of Ricochet Tri Arc blade Tri Arc blade is appropriate for this...

Page 4: ...ting and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces n Keep all parts of your body away from any moving part n Do not touch area around the muffler...

Page 5: ...ectly and securely fastened before each use Failure to do so can cause serious injury n Use only the manufacturer s replacement TRI ARC blade intended for use on this brushcutter Do not use any other...

Page 6: ...2 000 12 000 Engine speed rotational frequency at idle min 1 2 800 3 800 2 800 3 800 Fuel consumption in accordance with ISO 8893 at max engine performance kg h or L h 0 42 or 0 58 0 42 or 0 58 Specif...

Page 7: ...and follow all warnings and safety instructions Wear eye hearing and head protection Keep all bystanders especially children and pets at least 15 m from the operating area FUEL AND REFUELING HANDLING...

Page 8: ...eezing and releasing the throttle trigger releases the start lever to the RUN position To start a warm engine DO NOT squeeze the throttle trigger until the engine starts and runs With the engine switc...

Page 9: ...securely attached to avoid the risk of personal injury STRING REPLACEMENT Fig 9 For Reel EasyTM Only BLADE PROTECTOR Fig 10 CLEANINGTHE EXHAUST PORT AND MUFFLER Depending on the type of fuel used the...

Page 10: ...dly until the engine starts and runs NOTE Depending on the severity of the flooding this may require numerous pulls of the rope 4 Contact a servicing dealer 1 Lay the brush cutter on a level surface 2...

Page 11: ...replace bump knob Oil drips from muffler 1 Operating trimmer at 1 Operate trimmer at full throttle part throttle 2 Check oil fuel mixture 2 Use fresh fuel and the correct synthetic 2 stroke oil mix 3...

Page 12: ...i n cuando utilice esta m quina auditiva y un casco Mantenga a distancia a toda Mantenga a las dem s personas como m nimo a una distancia otra persona de 15 m de la zona de corte Rebote Riesgo de rebo...

Page 13: ...bros para evitar que se coja en los elementos en movimiento n Mantenga a los ni os a las dem s personas y a los animales a no menos de 15 metros del lugar donde trabaja n No emplee la m quina si est c...

Page 14: ...n No utilice la desbrozadora si el protector de hoja no est correctamente instalado y fijado o si no est en buenas condiciones n P ngase guantes gruesos cuando instale o retire una hoja n Pare el mot...

Page 15: ...r debajo del nivel de su cintura No utilice nunca la desbrozadora colocando la hoja a m s de 76 cm del suelo n Proteja la hoja de tres dientes colocando la protecci n de la hoja antes de guardar o tra...

Page 16: ...L kW h Nivel de vibraciones al ralent cortabordes m s2 Empu adura delantera empu adura izquierda Empu adura trasera empu adura derecha Nivel de vibraciones a m xima velocidad cortabordes m s2 Empu adu...

Page 17: ...ta compruebe su apriete peri dicamente durante el uso para evitar lesiones de gravedad UTILIZACI N Lea atentamente este manual de utilizaci n y cumpla todas las advertencias y consignas de seguridad U...

Page 18: ...ue los gases de escape pueden resultar mortales Observaci n esta herramienta est equipada de un interruptor marcha parada Antes de poner en marcha el motor cerci rese de que el interruptor est en posi...

Page 19: ...imiento utilice exclusivamente piezas accesorios y herramientas originales El incumplimiento de esta consigna podr a ocasionar un funcionamiento incorrecto de la herramienta y producir heridas graves...

Page 20: ...adas Utilice un recambio igual y c mbielo una vez al a o AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE RALENT Fig 14 Si el accesorio de corte se pone al ralent hay que ajustar los tornillos de la velocidad de ralent del...

Page 21: ...una chispa en el electrodo de la buj a Si no se produce ninguna chispa haga la misma prueba con una buj a nueva 2 Accione la bomba de mano hasta que se llene de carburante Si la bomba de mano no se ll...

Page 22: ...eparaciones 1 Lubrique el hilo con un producto a base de silicona 2 Coloque m s hilo Consulte la secci n Substituci n del hilo 3 Tire de las puntas del hilo presionando al mismo tiempo el bot n de sal...

Page 23: ...garant a de COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROP SITO PARTICULAR EN NING N MOMENTO SEREMOS RESPONSABLES DE DA OS ESPECIALES INCIDENTALES CONSECUENTES O INCIDENTALES NUESTRA RESPONSABILIDAD M XIMA N...

Page 24: ...Avenidad de la Industria 52 28820 Coslada Madrid ESPANA Tel 34 0 91 627 93 26 Fax 34 0 91 627 93 29 TECHTRONIC INDUSTRIES ASIA CO LTD 24 F CDW Building 388 Castle Peak Road Tsuen Wan Hong Kong Tel 852...

Reviews: