background image

2  — Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS 
ÉLECTRIQUES

 AVERTISSEMENT

Lire les avertissements de sécurité, les instructions 
et les précisions et consulter les illustrations 
fournis avec cet outil électrique. 

Le fait de ne pas se 

conformer à l’ensemble des consignes présentées ci-
dessous risque d’entraîner des décharges électriques, 
un incendie et/ou des blessures graves.

Conserver les avertissements et les instructions à des 
fins de référence ultérieure. 

Le terme « outil motorisé », 

utilisé dans tous les avertissements ci-dessous désigne tout 
outil fonctionnant sur secteur (câblé) ou sur piles (sans fil).

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

 

Garder le lieu de travail propre et bien éclairé. 

Les endroits 

encombrés ou sombres sont propices aux accidents.

 

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères 
explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou 
poussières inflammables. 

Les outils électriques produisent 

des étincelles risquant d’enflammer les poussières ou 
vapeurs.

 

Garder les enfants et badauds à l’écart pendant 
l’utilisation d’un outil électrique. 

Les distractions peuvent 

causer une perte de contrôle.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

 

Les fiches des outils électriques doivent correspondre 
à la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, 
de quelque façon que ce soit. Ne jamais utiliser 
d’adaptateurs de fiche avec des outils mis à la terre. 

Les 

fiches et prises non modifiées réduisent le risque de choc 
électrique.

 

Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises 
à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et 
réfrigérateurs. 

Le risque de choc électrique est accru 

lorsque le corps est mis à la terre.

 

Ne pas exposer les outils électriques à l’eau ou l’humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît le risque de choc 
électrique.

 

Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation. Ne jamais 
utiliser le cordon d’alimentation pour transporter l’outil et 
ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. 
Garder le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile, des 
objets tranchants et des pièces en mouvement. 

Un 

cordon endommagé ou emmêlé accroît le risque de choc 
électrique.

 

Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon 
spécialement conçu à cet effet. 

Utiliser un cordon conçu 

pour l’usage extrérieur pour réduire les risques de choc 
électrique.

 

S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique dans un 
endroit humide, employer un dispositif 

interrupteur de 

défaut à la terre (GFCI)

.

 L’utilisation d’un GFCI réduit le risque 

de décharge électrique.

 

Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs 
indiqués dans le supplément de raccordement pour 

chargeur/outils/piles/appareil n˚ 

988000-302

.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

 

Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve 
de bon sens lors de l’utilisation de tout outil électrique. 
Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous 
l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments.

 

Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil 
électrique peut entraîner des blessures graves.

 

Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une 
protection oculaire.

 L’équipement de sécurité, tel qu’un 

masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque 
ou d’une protection auditive, utilisé dans des conditions 
appropriées réduira le risque de blessures.

 

Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que le 
commutateur est en position d’arrêt avant de brancher 
l’outil.

 Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou 

brancher un outil dont le commutateur est en position de 
marche peut causer un accident.

 

Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil en 
marche. 

Une clé laissée sur une pièce rotative de l’outil 

peut causer des blessures.

 

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien 
campé et en équilibre. 

Ceci permettra de mieux contrôler 

l’outil en cas de situation imprévue.

 

Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements 
amples, ni bijoux. Garder les cheveux, les vêtements 
et les gants à l’écart des pièces en mouvement. 

Les 

vêtements amples, bijoux et cheveux longs peuvent se 
prendre dans les pièces en mouvement.

 

Si les outils sont équipés de dispositifs de dépoussiérage, 
s’assurer qu’ils sont connectés et correctement utilisés. 

L’usage de ces dispositifs de dépoussiérage  peut réduire 
les dangers présentés par la poussière.

 

Malgré votre expérience acquise par l’utilisation 
fréquente des outils, soyez toujours vigilant et respectez 
les principes de sécurité relatifs aux outils. 

Il s’agit d’une 

fraction de seconde pour qu’un geste irréfléchi puisse causer 
de graves blessures.

 

Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Attacher ou 
couvrir les cheveux longs. 

Les vêtements amples, bijoux et 

cheveux longs peuvent se prendre dans les ouïes d’aération.

 

Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support 
instable. 

Une bonne tenue et un bon équilibre permettent 

de mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue.

Summary of Contents for R87701

Page 1: ...el ctrica 2 3 Advertencias de seguridad de taladro destornillador 4 S mbolos 5 Caracter sticas 6 Armado 6 Funcionamiento 6 8 Mantenimiento 9 Correcci n de problemas 9 Illustraciones 10 11 Pedidos de p...

Page 2: ...the risk of electric shock Use this product only with batteries and chargers listed in tool appliance battery pack charger correla tion supplement 988000 302 PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you...

Page 3: ...Y TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack U...

Page 4: ...bit and do not apply excessive pressure Bits can bend causing breakage or loss of control resulting in personal injury Battery tools do not have to be plugged into an elec trical outlet therefore the...

Page 5: ...dinary trash Consult your local waste authority for information regarding avail able recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of curre...

Page 6: ...o could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries WARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this tool The use of...

Page 7: ...e which direction to rotate the chuck sleeve to tighten or release the drill bit Do not use a wrench to tighten or loosen the chuck jaws To install bits lock the switch trigger Open or close the chuck...

Page 8: ...d could cause loss of control when breaking through material If not prepared this loss of control can result in possible serious injury When drilling hard smooth surfaces use a center punch to mark th...

Page 9: ...RT ON PAGE 10 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS This product has a 90 Day Satisfaction Guarantee Policy as well as a Three year Limited Warranty For Warranty and Policy details please go to p...

Page 10: ...s un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeu...

Page 11: ...IEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l appareil sp cifi par le fabricant Un chargeur appropri pour un type de pile peut cr er un risque d incendie s il est utilis avec un autre type de pile Utiliser ex...

Page 12: ...ement en ligne directe avec la m che et ne pas appliquer trop de pression Les m ches peuvent se plier et briser ou vous faire perdre le contr le ce qui peut causer des blessures Les outils fonctionnan...

Page 13: ...s lesorduresm nag res Consulterlesautorit slocalescomp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no V...

Page 14: ...s cl Commutateur Vitesse variable Vitesse vide 0 500 0 1 900 min RPM Couple 42 Nm 375 po lb ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit s il n est pas compl tement assembl ou si des pi ces sem...

Page 15: ...aire ou une pince pour serrer ou desserrer les mors du mandrin Pour ins rer les forets verrouiller la g chette Ouvrir suffisamment les mors du mandrin pour pouvoir y ins rer le foret utiliser Relever...

Page 16: ...e de contr le Si l op rateur n est pas pr par cette perte de contr le peut entra ner des blessures graves Avant de percer un mat riau dur et lisse poin onner l emplacement d sir du trou Cette pr cauti...

Page 17: ...EN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiff...

Page 18: ...terior se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si inevitablemente debe utilizar una herramienta el ctrica en un lugar h medo utilice un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI para te...

Page 19: ...os mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permiten la manipulaci n y control seguro de la herramienta en situaciones inesper...

Page 20: ...ion seulement en ligne directe avec la m che et ne pas appliquer trop de pression Les m ches peuvent se plier et briser ou vous faire perdre le contr le ce qui peut causer des blessures No se necesita...

Page 21: ...char las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje mi...

Page 22: ...res de mezclas viscosas Si no sigue esta precauci n podr a obtener un rendimiento deficiente sufrir posibles lesiones y anular la garant a ADVERTENCIA Las herramientas de bater as siempre est n en con...

Page 23: ...bater a GATILLO DEL INTERRUPTOR Vea la figura 2 page 10 Para encender el taladro oprima el gatillo del interruptor Para apagarlo suelte el gatillo del interruptor VELOCIDAD VARIABLE Esta herramienta...

Page 24: ...mitan taladrar sin recalentar la broca Si se aplica demasiada presi n Se recalienta el taladro Se gastan los cojinetes Se doblan o queman las brocas y Se producen orificios descentrados o de forma irr...

Page 25: ...es y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc FUNCIONES DE LAS LUCES LED ESTADO DE LA HERRAMIENTA ESCENARIO DE LUZ LED ACCI N REQUERIDA N...

Page 26: ...erse center lock s lecteur de sens de rotation avant arri re verrouillage central selector de sentido de rotaci n adelante atr s seguro en el centro E Belt hook crochet de ceinture gancho para el cint...

Page 27: ...ja C A B A B D C C Fig 5 A Hole trou agujero B Belt hook crochet de ceinture gancho para el cinto C Screw vis tornillo D Bit holder porte embout soporte del brocas CORRECT GRIP FOR ONE HANDED USE PRIS...

Page 28: ...er le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr...

Reviews: