background image

4  — Français

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS PERCEUSE-
TOURNEVIS

 

Utiliser la poignée auxiliaire(s), si elle est fournie avec 
l’outil. 

La perte de contrôle peut causer des blessures.

 

S'assurer d'un support adéquat de l'outil avant de 
l'utiliser.

 Cet outil produit un couple de sortie élevé et 

sans support adéquat de l’outil pendant le fonctionnement 
pourrait occasionner une perte de contrôle et causer des 
blessures corporelles.

 

Lorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant de le 
mettre en contact avec des fils électriques cachés, le 
tenir par les surfaces de prise isolées.

 Le contact d’un 

accessoire de coupe avec un fil sous tension « électrifie » les 
pièces métalliques exposées de l’outil et peut électrocuter 
l’utilisateur.

 

Apprendre à connaître l’outil. Lire attentivement le 
manuel d’utilisation. Apprendre les applications et les 
limites de l’outil, ainsi que les risques spécifiques relatifs 
à son utilisation. 

Le respect de cette consigne réduira 

les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures 
graves.

 

Toujours porter une protection oculaire certifiée 
conforme à la norme ANSI Z87.1. 

Le respect de cette règle 

réduira les risques de blessures graves.

 

Protection respiratoire. Porter un masque facial ou un 
masque antipoussière si le travail produit de la poussière. 

Le respect de cette consigne réduira les risques de blessures 
graves.

 

Protection auditive. Porter une protection auditive lors 
de l’utilisation prolongée.

 Le respect de cette règle réduira 

les risques de blessures graves.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ RELATIVES À 
L’UTILISATION DES MÈCHES LONGUES

 

Ne jamais faire fonctionner à une vitesse supérieure à la 
vitesse maximale suggérée pour la mèche. 

À des vitesses 

plus élevées, la mèche est plus susceptible de plier si on la 
laisse tourner librement sans contact avec la pièce à percer, 
ce qui peut causer des blessures.

 

Toujours commencer à percer à basse vitesse et 
s’assurer que le bout de la mèche est en contact avec 
la pièce à percer.

 À des vitesses plus élevées, la mèche 

est plus susceptible de plier si on la laisse tourner librement 
sans contact avec la pièce à percer, ce qui peut causer des 
blessures.

 

Appliquer une pression seulement en ligne directe avec la 
mèche et ne pas appliquer trop de pression.

 Les mèches 

peuvent se plier et briser ou vous faire perdre le contrôle, ce 
qui peut causer des blessures.

 

Les outils fonctionnant sur piles n’ayant pas besoin 
d’être branchés sur une prise secteur, ils sont toujours 
en état de fonctionnement. Tenir compte des dangers 
possibles lorsque l’outil n’est pas en usage et lors du 
remplacement des piles. 

Le respect de cette consigne 

réduira les risques d’incendie, de choc électrique et de 
blessures graves.

 

Ne pas placer les outils électriques sans fil ou leurs piles 
à proximité de flammes ou d’une source de chaleur. 

Ceci 

réduira les risques d’explosion et de blessures.

 

Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-
piles. Ne jamais utiliser un bloc-piles ou un chargeur 
qui est tombé, a été écrasé, a reçu un choc violent ou a 
été endommagé de quelque façon que ce soit. 

Une pile 

endommagée risque d’exploser. Éliminer immédiatement 
toute pile endommagée, selon une méthode appropriée.

 

Les piles peuvent exploser en présence d’une source 
d’allumage, telle qu’une veilleuse. 

Pour réduire les risques 

de blessures graves, ne jamais utiliser un appareil sans fil, 
quel qu’il soit, en présence d’une flamme vive. En explosant, 
une pile peut projeter des débris et des produits chimiques. 
En cas d’exposition, rincer immédiatement les parties 
atteintes avec de l’eau.

 

Ne pas recharger un outil fonctionnant sur piles dans 
un endroit humide ou mouillé. 

Le respect de cette règle 

réduira les risques de choc électrique.

 

Pour un résultat optimal, le piles de l’outil doivent être 
rechargées dans un local où la température est de 10 à  
38 °C (50 à 100°F). Ne pas ranger l’outil à l’extérieur ou 
dans un véhicule.

 

Si l’outil est utilisé de façon intensive ou sous des 
températures extrêmes, des fuites de pile peuvent se 
produire. En cas de contact du liquide avec la peau, 
rincer immédiatement la partie atteinte avec de l’eau. 
En cas d’éclaboussure dans les yeux, les rincer à l’eau 
fraîche pendant au moins 10 minutes, puis contacter 
immédiatement un médecin. 

Le respect de cette règle 

réduira les risques de blessures graves.

  

Conserver ces instructions. 

Les consulter fréquemment 

et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. 
Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de ces 
instructions, afin d’éviter un usage incorrect et d’éventuelles 
blessures.

Summary of Contents for R87701

Page 1: ...el ctrica 2 3 Advertencias de seguridad de taladro destornillador 4 S mbolos 5 Caracter sticas 6 Armado 6 Funcionamiento 6 8 Mantenimiento 9 Correcci n de problemas 9 Illustraciones 10 11 Pedidos de p...

Page 2: ...the risk of electric shock Use this product only with batteries and chargers listed in tool appliance battery pack charger correla tion supplement 988000 302 PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you...

Page 3: ...Y TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack U...

Page 4: ...bit and do not apply excessive pressure Bits can bend causing breakage or loss of control resulting in personal injury Battery tools do not have to be plugged into an elec trical outlet therefore the...

Page 5: ...dinary trash Consult your local waste authority for information regarding avail able recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of curre...

Page 6: ...o could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries WARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this tool The use of...

Page 7: ...e which direction to rotate the chuck sleeve to tighten or release the drill bit Do not use a wrench to tighten or loosen the chuck jaws To install bits lock the switch trigger Open or close the chuck...

Page 8: ...d could cause loss of control when breaking through material If not prepared this loss of control can result in possible serious injury When drilling hard smooth surfaces use a center punch to mark th...

Page 9: ...RT ON PAGE 10 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS This product has a 90 Day Satisfaction Guarantee Policy as well as a Three year Limited Warranty For Warranty and Policy details please go to p...

Page 10: ...s un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeu...

Page 11: ...IEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l appareil sp cifi par le fabricant Un chargeur appropri pour un type de pile peut cr er un risque d incendie s il est utilis avec un autre type de pile Utiliser ex...

Page 12: ...ement en ligne directe avec la m che et ne pas appliquer trop de pression Les m ches peuvent se plier et briser ou vous faire perdre le contr le ce qui peut causer des blessures Les outils fonctionnan...

Page 13: ...s lesorduresm nag res Consulterlesautorit slocalescomp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no V...

Page 14: ...s cl Commutateur Vitesse variable Vitesse vide 0 500 0 1 900 min RPM Couple 42 Nm 375 po lb ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit s il n est pas compl tement assembl ou si des pi ces sem...

Page 15: ...aire ou une pince pour serrer ou desserrer les mors du mandrin Pour ins rer les forets verrouiller la g chette Ouvrir suffisamment les mors du mandrin pour pouvoir y ins rer le foret utiliser Relever...

Page 16: ...e de contr le Si l op rateur n est pas pr par cette perte de contr le peut entra ner des blessures graves Avant de percer un mat riau dur et lisse poin onner l emplacement d sir du trou Cette pr cauti...

Page 17: ...EN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiff...

Page 18: ...terior se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si inevitablemente debe utilizar una herramienta el ctrica en un lugar h medo utilice un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI para te...

Page 19: ...os mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permiten la manipulaci n y control seguro de la herramienta en situaciones inesper...

Page 20: ...ion seulement en ligne directe avec la m che et ne pas appliquer trop de pression Les m ches peuvent se plier et briser ou vous faire perdre le contr le ce qui peut causer des blessures No se necesita...

Page 21: ...char las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje mi...

Page 22: ...res de mezclas viscosas Si no sigue esta precauci n podr a obtener un rendimiento deficiente sufrir posibles lesiones y anular la garant a ADVERTENCIA Las herramientas de bater as siempre est n en con...

Page 23: ...bater a GATILLO DEL INTERRUPTOR Vea la figura 2 page 10 Para encender el taladro oprima el gatillo del interruptor Para apagarlo suelte el gatillo del interruptor VELOCIDAD VARIABLE Esta herramienta...

Page 24: ...mitan taladrar sin recalentar la broca Si se aplica demasiada presi n Se recalienta el taladro Se gastan los cojinetes Se doblan o queman las brocas y Se producen orificios descentrados o de forma irr...

Page 25: ...es y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc FUNCIONES DE LAS LUCES LED ESTADO DE LA HERRAMIENTA ESCENARIO DE LUZ LED ACCI N REQUERIDA N...

Page 26: ...erse center lock s lecteur de sens de rotation avant arri re verrouillage central selector de sentido de rotaci n adelante atr s seguro en el centro E Belt hook crochet de ceinture gancho para el cint...

Page 27: ...ja C A B A B D C C Fig 5 A Hole trou agujero B Belt hook crochet de ceinture gancho para el cinto C Screw vis tornillo D Bit holder porte embout soporte del brocas CORRECT GRIP FOR ONE HANDED USE PRIS...

Page 28: ...er le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr...

Reviews: