background image

6 - Español

DESEMPAQUETADO

Este producto requiere armarse.

  Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y 

los accesorios. Todos los elementos enumerados en la 
sección

 Incluye

 section must be included at the time of 

purchase.

 ADVERTENCIA:

Las piezas incluidas en esta sección de 

Armado

 

no vienen ensambladas en el producto de fábrica 
y requieren la instalación por parte del cliente. El 
uso de un producto que pueda haber sido armado 
de manera incorrecta podría provocar lesiones 
personales graves.

  Si des pièces manquent ou sont endommagées, appeler 

le 1-866-539-1710.

ARMADO

 ADVERTENCIA:

Si falta o está dañada alguna pieza, no utilice este 
producto sin haber reemplazado la pieza. Usar 
este producto con partes dañadas o faltantes 
puede causar lesiones serias al operador.

 ADVERTENCIA:

No intente modificar este producto ni hacer 
aditamentos ni accesorios no recomendados para 
el mismo. Cualquier alteración o modificación 
constituye maltrato el cual puede causar una 
condición peligrosa, y como consecuencia 
posibles lesiones corporales serias.

 ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con las 
herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente 
que un descuido de un instante es suficiente para 
causar una lesión grave.

 ADVERTENCIA:

Siempre retire el paquete de baterías de la 
herramienta cuando esté ensamblando partes, 
realizando ajustes, limpiando o cuando ésta no 
esté en uso. Retirando el paquete de baterías se 
evita arrancar accidentalmente la unidad, lo cual 
puede causar lesiones serias.

 ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con protección 
lateral con la marca de cumplimiento de la norma 
ANSI Z87.1. Si no cumple esta advertencia, los 
objetos que salen despedidos pueden producirle 
lesiones serias en los ojos.

 ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no 
recomendado por el fabricante de esta producto. 
El empleo de aditamentos o accesorios no 
recomendandos puede causar lesiones serias.

FUNCIONAMIENTO

APLICACIONES

Esta producto puede emplearse para los fines siguientes:

 

Taladrado productos de madera (madera aserrada, 
madera contrachapada, paneles. madera compuesta 
y madera dura), cerámica, plásticos, fibra de vidrio y 
material laminado, y metales; Enroscar tornillos con 
puntas de destornillador.

PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGAS

Cuando se fuerza la herramienta o se sobrecarga la 
herramienta se apagará automáticamente. Para reiniciar 
la herramienta, suelte el gatillo y reanude la operación. Si 
aun así no funciona, uuite y vuelva a instalar los paquete de 
batería. No fuerce la herramienta.

INSTALACIÓN DE HOOK DEL CINTURÓN

See Figure 1, page 10.

El gancho para el cinturón se puede usar en cualquiera de 
los dos lados de la herramienta.

  Alinee el orificio de hook del cinturón con el orificio de 

base.

  Coloque el tornillo para asegurarla.

  Para desinstalarlo, retire el tornillo y luego extraiga el 

gancho para el cinturón.

GATILLO DEL INTERRUPTOR DE 
VELOCIDAD VARIABLE

Vea la figura 2, página 10.

El gatillo de velocidad variable produce mayor velocidad 
cuanta mayor presión se aplica en el gatillo, y menor 
velocidad cuanta menor presión se aplica en el mismo.

Summary of Contents for R8701

Page 1: ...os 5 Armado 6 Funcionamiento 6 9 Mantenimiento 9 Illustraciones 10 11 Pedidos de piezas y servicio Pág posterior To register your RIDGID product please visit http register RIDGID com Pour enregistrer votre produit de RIDGID s il vous plaît la visite http register RIDGID com Para registrar su producto de RIDGID por favor visita http register RIDGID com WARNING To reduce the risk of injury the user ...

Page 2: ... the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch ...

Page 3: ...other battery pack Use power tools only with specifically designated bat tery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause bu...

Page 4: ...ur lungs Wear a face or dust mask if the operation is dusty Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Protect your hearing Wear hearing protection during extended periods of operation Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Battery tools do not have to be plugged into an elec trical outlet therefore they are always in operating condition Be awa...

Page 5: ...nter pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand opera tor s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1...

Page 6: ... any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product The use of attachments or accessories not recom mended can result in serious personal injury APPLICATIONS You may use this product for the purposes listed below Drilling in all types of wood products lumber plywood paneling composition board and hard board ceramics plastics fiberglass laminates and metals driving s...

Page 7: ...chuck jaws To install bits lock the switch trigger Open or close the chuck jaws until the opening is slightly larger than the bit size you intend to use Raise the front of the drill slightly and insert the drill bit WARNING Make sure to insert the drill bit straight into the chuck jaws Do not insert the drill bit into the chuck jaws at an angle then tighten This could cause the drill bit to be thr...

Page 8: ...ngate a hole Let the tool do the work WARNING When drilling be prepared for binding at bit break through When these situations occur drill has a tendency to grab and kick opposite to the direction of rotation and could cause loss of control when breaking through material If not prepared this loss of control can result in possible serious injury With hard smooth surfaces use a center punch to mark ...

Page 9: ...o to www RIDGID com or call toll free 1 866 539 1710 MAINTENANCE WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts could create a hazard or cause product damage GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to rem...

Page 10: ...érieur pour réduire les risques de choc électrique S il est nécessaire d utiliser l outil électrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de défaut à la terre GFCI L utilisation d un GFCI réduit le risque de décharge électrique Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs indiqués dans le supplément de raccordement pour chargeur outils piles appareil n 988000 3...

Page 11: ... des surfaces de prise glissantes empêchent la manipulation et le contrôle sécuritaires de l outil dans des circonstances imprévues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l appareil spécifié par le fabricant Un chargeur approprié pour un type de pile peut créer un risque d incendie s il est utilisé avec un autre type de pile Utiliser exclusivement le bloc pile spécifiquement indi...

Page 12: ...respiratoire Porter un masque facial ou un masque antipoussière si le travail produit de la poussière Le respect de cette consigne réduira les risques de blessures graves Protection auditive Porter une protection auditive lors de l utilisation prolongée Le respect de cette règle réduira les risques de blessures graves Les outils fonctionnant sur piles n ayant pas besoin d être branchés sur une pri...

Page 13: ...s piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caractéristique du courant no Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide min Par minute Tours coups vitesse périphérique orbites etc par minute Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour bu...

Page 14: ...caution n est pas prise des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions graves AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Si une opération dégage de la poussière porter également un masque anti poussière AVERTISSEMENT Nepasutiliserd outilsouaccessoiresnonrecommandés par le fabricant pour cet outil L utili...

Page 15: ...n état de fonctionnement Verrouiller la gâchette lorsque l outil n est pas utilisé ou pour le transporter le long du corps pour insérer ou retirer le bloc piles et lors de l installation ou du retrait des forets INSTALLATION RETRAIT DU BLOC PILES Voir la figure 3 page 10 Verrouiller la gâchette Insérer la pile dans l outil comme illustré S assurer que les loquets de chaque côté de la pile s enclen...

Page 16: ...puissance et de couple et la vitesse haute 2 pour visser ou percer rapidement Se reporter aux sections Train d engrenages à deux vitesses et Réglage du couple Bloquer la pièce de travail dans un étau au avec des serre joint pour l empêcher de tourner avec le foret Tenir solidement la perceuse et positionner le foret à l endroit où percer ou visser AVERTISSEMENT Ne pas enfoncer de vis dans des surf...

Page 17: ...ur une performance optimale utiliser des forets en acier haute vitesse pour percer le métal ou l acier Sélectionner le mode de perçage Commencer le perçage à très basse vitesse pour éviter que la pointe du foret ne glisse Perçage du bois Augmenter la vitesse une fois que le foret à mordu dans le matériau Lors du perçage de trous traversants placer un morceau de bois derrière la pièce pour éviter l...

Page 18: ...isminuye el riesgo de descargas eléctricas Si debe operar una herramienta en lugares húmedos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas Usar este producto únicamente con la baterías y el cargadors indicados en el folleto de la herramienta aparato paquete de baterías cargador complementario 988000 3...

Page 19: ...as indicadas podría originar una situación peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permiten la manipulación y control seguro de la herramienta en situaciones inesperadas EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE BATERÍAS Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador especificado por el fabricante Un ...

Page 20: ...erias Protéjase los pulmones Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operación genera mucho polvo Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias Protéjase los oídos Durante períodos prolongados de utilización del producto póngase protección para los oídos Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias No se necesita conectar ...

Page 21: ...esechar las baterías en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o característica de corriente no Velocidad en vacío Velocidad de rotación en vacío min Por minuto Revoluciones carreras velocidad superficial órbitas etc po...

Page 22: ...identalmente la unidad lo cual puede causar lesiones serias ADVERTENCIA Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos ADVERTENCIA No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de esta producto El empl...

Page 23: ...xtraer el paquete de baterías Para obtener instrucciones específicas de carga lea el manual del operador que se incluye con el cargador y la batería INSTALACIÓN DESMONTAR DE LAS BROCAS Vea las figuras 4 y 5 página 11 Las flechas en el portabrocas sin llaves indican en qué dirección girar el manga del portabrocas para apretar o soltar la broca No utilice ninguna llave para apretar o aflojar las mor...

Page 24: ...para evitar que rote a medida que la broca gira Sostenga firmemente el taladro y coloque la broca en el punto a taladrar o donde se colocará el tornillo ADVERTENCIA No introduzca tornillos donde pudiera haber cables ocultos detrás de la superficie Todo contacto de una herramienta con un cable cargado carga las piezas metálicas expuestas de la herramienta y da una descarga eléctrica posiblemente al...

Page 25: ...dos Utilice paños limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc Al taladrar orificios de lado a lado coloque un bloque de madera detrás de la pieza de trabajo para evitar producir orillas deshilachadas o astilladas en la parte posterior del orificio Taladrado en metal y acero Aplique aceite de baja viscosidad en la broca para evitar el recalentamiento de la misma El aceite prol...

Page 26: ...te F Variable speed switch trigger gâchette de commande de vitesse variable interruptor de gatillo de velocidad variable G Keyless chuck mandrin sans clé portabrocas de apriete sin llave H Belt hook crochet de ceinture gancho para el cinto B C A F G H E Fig 1 C B A Fig 2 A Direction of rotation selector forward reverse center lock sélecteur de sens de rotation sélecteur de sens de rotation verroui...

Page 27: ... Fig 4 Fig 7 B E D A F A To increase torque pour augmenter le couple para aumentar la fuerza de torsión B High 2 speed haute vitesse alta velocidad C Two speed gear train high low réducteur à deux vitesses élevé faible engranaje de dos velocidades alta baja D Low 1 speed basse vitesse baja velocidad E Adjusting ring bague de réglage anillo de ajuste F To decrease torque pour réduire le couple para...

Page 28: ...s vente Pour acheter des pièces ou pour un dépannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de réparations RIDGID agréé le plus proche Veiller à fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de réparations agréé le plus proche téléphoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www RIDGID com NO DE MODÈLE__...

Reviews: