background image

3 — Español

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS 
ELÉCTRICAS

está dañada la herramienta eléctrica, permita que la reparen 
antes de usarla. 

Numerosos accidentes son causados por 

herramientas eléctricas mal cuidadas.

 

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. 

Las 

herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, 
tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y 
son más fáciles de controlar.

 

Use la herramienta eléctrica, los accesorios, las brocas, 
etc. según estas instrucciones, teniendo en cuenta las 
condiciones de trabajo y la tarea que se va a realizar. 

Si se 

utiliza la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de 
las indicadas podría originar una situación peligrosa.

 

Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres 
de aceite y grasa. 

Los mangos y superficies de agarre resbalosas 

no permiten la manipulación y control seguro de la herramienta 
en situaciones inesperadas.

EMPLEO  Y  CUIDADO  DE  LA  HERRAMIENTA  DE 
BATERÍAS

 

Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador 
especificado por el fabricante. 

Un cargador adecuado para un 

tipo paquete de baterías puede significar un riesgo de incendio 
si se emplea con un paquete de baterías diferente.

 

Utilice las herramientas eléctricas sólo con los paquetes de 
baterías específicamente indicados. 

El empleo de paquetes 

de baterías diferentes puede presentar un riesgo de incendio.

 

Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías, 
manténgalo lejos de otros objetos metálicos, como clips, 
monedas, llaves, clavos, tornillos o otros objetos metálicos,  

pequeños que puedan establecer conexión entre ambas 
terminales. 

Establecer una conexión directa entre las dos 

terminales de las baterías puede causar quemaduras o incendios.

 

Si se maltratan las baterías, puede derramarse líquido de las 
mismas; evite todo contacto con éste. En caso de contacto, 
lávese con agua. Si el líquido llega a tocar los ojos, además 
busque atención médica. 

El líquido de las baterías puede causar 

irritación y quemaduras.

 

No utilice un paquete de baterías o una herramienta que esté 
dañado o modificado. 

Las baterías dañadas o modificadas 

pueden tener un funcionamiento impredecible que provoque 
incendios, explosiones o riesgo de lesiones.

 

No exponga el paquete de baterías o una herramienta al 
fuego o a temperaturas excesivas. 

La exposición al fuego 

o a temperatura sobre los 130 °C (265 °F) puede provocar 
explosiones.

 

Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete 
de baterías ni la herramienta fuera del rango de temperaturas 
especificado en las instrucciones. 

Si realiza la carga en forma 

incorrecta o fuera de las temperaturas del rango especificado 
puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendios.

SERVICIO

 

Permita que un técnico de reparación calificado preste 
servicio a la herramienta eléctrica, y sólo con piezas de 
repuesto idénticas. 

De esta manera se mantiene la seguridad 

de la herramienta eléctrica.

 

Nunca repare paquetes de baterías dañados.

 La reparación de 

paquetes de baterías solo puede ser realizada por el fabricante 
o proveedores de servicio autorizados.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SOBRE LA CARRACA

 

Sujete la herramienta eléctrica por las superficies aisladas 
de sujeción al efectuar una operación en la cual el sujetador 
pueda entrar en contacto con cables ocultos.

 Si los sujetadores 

tocan cables con corriente, las piezas metálicas expuestas de la 
herramienta eléctrica pueden transportar corriente y ocasionar 
así una descarga eléctrica al operador. 

 

Póngase protectores para los oídos durante el funcionamiento 
de la unidad.

 La exposición a ruido puede producir la pérdida 

de la audición. 

 

Utilice el o los mangos auxiliares, de venir provistos junto 
con la herramienta. 

Cualquier pérdida de control puede causar 

lesiones personales. 

 

F a m i l i a r í c e s e   c o n   s u   h e r r a m i e n t a   e l é c t r i c a .   L e a 
cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus usos 
y limitaciones, así como los posibles peligros específicos de 
esta herramienta eléctrica. 

Con el cumplimiento de esta regla 

se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, incendio o lesión 
seria.

 

Siempre use protección ocular con laterales protectores 
con la marca de cumplimiento con la norma ANSI Z87.1 
al ensamblar piezas, utilizar la herramienta o llevar a cabo 
tareas de mantenimiento. 

Con el cumplimiento de esta regla 

se reduce el riesgo de lesiones corporales serias.

 

Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla 
contra el polvo si la operación genera mucho polvo. 

Con el 

cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias.

 

Protéjase los oídos. Durante períodos prolongados de 
utilización del producto, póngase protección para los oídos.

 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones 
corporales serias.

 

No se necesita conectar a una toma de corriente las 
herramientas de baterías; por lo tanto, siempre están en 

condiciones de funcionamiento. Esté consciente de los 
posibles peligros cuando no esté usando la herramienta 
de baterías o cuando esté cambiando los accesorios de la 
misma. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo 

de una descarga eléctrica, incendio o lesión corporal seria.

 

No coloque herramientas de baterías ni las baterías mismas 
cerca del fuego o del calor. 

De esta manera se reduce el riesgo 

de explosiones y de lesiones.

  

No aplaste, deje caer o dañe de baterías. Nunca utilice una 
batería o cargador que se ha caído, aplastado, recibido un 
golpe contundente o ha sido dañado(a) de alguna manera. 

Las baterías dañadas pueden sufrir explosiones. Deseche de 
inmediato toda batería que haya sufrido una caída o cualquier 
daño.

 

Las baterías pueden explotar en presencia de fuentes de 
inflamación, como los pilotos de gas. 

Para reducir el riesgo de 

lesiones serias, nunca use un producto inalámbrico en presencia 
de llamas expuestas. La explosión de una batería puede lanzar 
fragmentos y compuestos químicos. Si ha quedado expuesto a 
la explosión de una batería, lávese de inmediato con agua.

 

En condiciones extremas de uso o temperatura las baterías 
pueden emanar líquido. Si el líquido llega a tocarle la piel, 
lávese de inmediato con agua y jabón. Si le entra líquido en 
los ojos, láveselos con agua limpia por lo menos 10 minutos, 
y después busque de inmediato atención médica. 

Con el 

cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones 
corporales serias.

 

Guarde estas instrucciones.

 Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 
esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, facilítele 
también las instrucciones.

Summary of Contents for R866011

Page 1: ...UTURE R F RENCE OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 V VOLT 3 8 in RATCHET CLIQUET DE 9 5 mm 3 8 po DE 18 V CARRACA DE 18V DE 9 5 mm 3 8 pulg R866011 TABLE OF CONTENTS General...

Page 2: ...nditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in theoff positionbeforeconnectingtopowersourceand or battery pack picking up or carrying the tool Carrying p...

Page 3: ...the fastener may contact hidden wiring Fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Wear ear protectors during op...

Page 4: ...l laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Di...

Page 5: ...battery pack is secured in the product before beginning operation Depress the latches to remove the battery pack For complete charging instructions see the operator s manu als for your battery pack an...

Page 6: ...st drive a bolt where hidden wire could be present always hold tool by insulated gripping surfaces handle when performing the operation to prevent a shock to the operator NOTICE The ratchet is not des...

Page 7: ...e pro tection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duira le risque de bl...

Page 8: ...Le contact d un dispositif de fixa tion avec un fil sous tension lectrifie les pi ces m talliques expos es de l outil et peut lectrocuter l utilisateur Porter une protection auditive lors de l utilis...

Page 9: ...tations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts...

Page 10: ...ON RETRAIT DU BLOC PILES Voir la figure 2 page 8 Ins rer la pile dans l outil comme illustr S assurer que les loquets de chaque c t de la pile s enclenchent en place et que la pile est bien fix e l ou...

Page 11: ...muler des fils lectriques En cas de contact avec un fil sous tension les parties m talliques de l outil seraient mises sous tension et probablement choc l op rateur Si vous devez enfoncer une boulon d...

Page 12: ...o de equipo protector como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n para los o dos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite que la herramie...

Page 13: ...ta el ctrica por las superficies aisladas de sujeci n al efectuar una operaci n en la cual el sujetador pueda entrar en contacto con cables ocultos Si los sujetadores tocan cables con corriente las pi...

Page 14: ...osible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n co...

Page 15: ...AQUETE DE BATER AS Vea la figura 2 p gina 8 Coloque el paquete de bater as en el producto como se muestra Aseg rese de que los pestillos situados a ambos lados del paquete de bater as entren completam...

Page 16: ...tire del mismo para extraerlo del yunque FUNCIONAMIENTO UTILIZACI N DEL TRINQUETE Vea la figura 6 p gina 9 ADVERTENCIA No introduzca pernos donde pudiera haber cables ocultos detr s de la superficie T...

Page 17: ...n cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc ENTRETIEN...

Page 18: ...gnotement Remplacer la pile Force excessive 6 clignotement Attendres 5 secondes Temp rature excessive 9 clignotement Laisser l outil se refroidir Si le nombre de clignotements est sup rieur neuf il fa...

Page 19: ...erruptor A Screw not included vis non inclus tornillo no incluido B Belt hook not included crochet de ceinture non inclus gancho para el cinto no incluido A Depress latches to release battery pack app...

Page 20: ...e commutateur gatillo del interruptor B LED lights lampes D L diodos luminiscente A B Fig 5 Fig 6 A 3 8 in socket not included douille prise de 9 5 mm 3 8 po non inclus casquillo de 9 5 mm 3 8 pulg no...

Page 21: ...11 NOTES NOTES NOTAS...

Page 22: ...12 NOTES NOTES NOTAS...

Page 23: ...13 NOTES NOTES NOTAS...

Page 24: ...pi ces ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel...

Reviews: