background image

6 — Français

GÂCHETTE À VARIATION DE VITESSE

Voir la figure 4, page 9.

La gâchette avec variation de vitesse procurera des vitesses 
plus élevées si une pression accrue est exercée et des vitesses 
moins élevées dans le cas d’une pression réduite.

Pour ALLUMER l’outil, déplacer le levier de verrouillage en posi-
tion déverrouillée et appuyer sur la gâchette. Pour ÉTEINDRE 
l’outil, relâcher la gâchette et attendre que l’outil s’immobilise.

NOTE : 

Un bruit de sifflement ou de tintement provenant de 

la gâchette pendant l’utilisation est une situation normale pour 
cet interrupteur.

AVERTISSEMENT :

Les outils à piles sont toujours en état de 
fonctionnement. Verrouiller la gâchette lorsque l’outil 
n’est pas utilisé ou pour le transporter le long du 
corps, pour insérer ou retirer le bloc-piles et lors de 
l’installation ou du retrait des douilles.

LAMPES À DÉL

Voir la figure 4, page 9.

Les lumières DEL près du collier s’illuminent lorsque la gâchette 
est appuyée.

Lorsque l’outil n’est pas en usage, la fonction d’arrêt fait en 
sorte que la lampe faiblit et s’éteint.

La lampe DÉL s’allume seulement lorsqu’un bloc-piles chargé 
se trouve dans l’outil.

INSTALLATION ET RETRAIT DES DOUILLES

Voir la figure 5, page 9.

Toujours utiliser des douilles correctes pour les écrous et boulons. 
L’usage d’une douille de taille incorrect peurrait endommager 
l’écrou ou le boulon et causer un couple de serrage incorrect 
ou irrégulier.

  Verrouiller la gâchette et retirer le bloc-pile. 

  Pousser une douille de 6,4 mm (1/4 po) (non inclus) sur la tige 

d’entraînement jusqu’à ce que l’encliquetage se verrouille 
en place.

  Pour retirer le douille (non inclus), il suffit de la tirer.

UTILISATION

UTILISATION DU ROCHET

Voir la figure 6, page 9.

AVERTISSEMENT :

Ne pas enfoncer de boulon dans des surfaces pouvant 
dissimuler des fils électriques. En cas de contact avec 
un fil sous tension, les parties métalliques de l’outil 
seraient mises sous tension et probablement choc 
l’opérateur. Si vous devez enfoncer une boulon dans 
un endroit où des fils électriques cachés peuvent être 
présents, tenir l’outil par les surfaces de prise isolées 
pour éviter un choc électrique.

AVIS :

Le cliquet n’est pas conçu pour servir de perceuse.

Le couple qui convient à la pièce de fixation est déterminé par 
le type de boulon, la taille du boulon ou le type de matériau 
de la pièce à travailler. Cet outil est conçu pour accélérer le 
processus d’installation et de retrait, et non pour remplacer 
une clé dynamométrique. Dans le cas des applications pour 
lesquelles avoir un couple adéquat est important, il importe de 
toujours utiliser une clé dynamométrique pour vérifier que le 
couple obtenu est approprié.

NOTE :

 Ne pas utiliser cet outil pour installer des écrous de 

roue de véhicule.

  Installer la douille désirée.

  Régler le cadran du sens de rotation situé à l’arrière de la 

tête à rochet afin de choisir le sens de rotation désiré de la 
douille.

  Tenir l’outil en avant de la pièce à travailler, en plaçant la 

douille au-dessus de l’écrou ou du boulon.

  Appuyer sur la gâchette et serrer ou desserrer la pièce de 

fixation tel que désiré.

 

NOTE : 

Une fois la pièce fixée, vérifier le serrage avec une 

clé dynamométrique.

AVIS :

Ne pas éteindre l’outil ou tenter de l’utiliser 
manuellement afin de serrer davantage l’écrou 
ou le boulon. Ne pas suivre cette directive peut 
endommager la pièce de fixation ou l’outil.

NOTE : L’INFORMATION AU SUJET DE L’ENTRETIEN ET 

DE DÉPANNAGE COMMENCE À LA PAGE 7, APRÈS LES 

SECTIONS EN FRANÇAIS ET EN ESPAGNOL.  

ILLUSTRATIONS COMMENÇANT SUR LA PAGE 9.

Ce produit est accompagné d’une politique de satisfaction de 90 jours et d’une garantie 

limitée de trois (3) ans. Pour obtenir les détails de la garantie et de la politique, visiter le site  

powertools.ridgid.com ou appeler (sans frais) au 1-866-539-1710.

Summary of Contents for R866011

Page 1: ...UTURE R F RENCE OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 V VOLT 3 8 in RATCHET CLIQUET DE 9 5 mm 3 8 po DE 18 V CARRACA DE 18V DE 9 5 mm 3 8 pulg R866011 TABLE OF CONTENTS General...

Page 2: ...nditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in theoff positionbeforeconnectingtopowersourceand or battery pack picking up or carrying the tool Carrying p...

Page 3: ...the fastener may contact hidden wiring Fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Wear ear protectors during op...

Page 4: ...l laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Di...

Page 5: ...battery pack is secured in the product before beginning operation Depress the latches to remove the battery pack For complete charging instructions see the operator s manu als for your battery pack an...

Page 6: ...st drive a bolt where hidden wire could be present always hold tool by insulated gripping surfaces handle when performing the operation to prevent a shock to the operator NOTICE The ratchet is not des...

Page 7: ...e pro tection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duira le risque de bl...

Page 8: ...Le contact d un dispositif de fixa tion avec un fil sous tension lectrifie les pi ces m talliques expos es de l outil et peut lectrocuter l utilisateur Porter une protection auditive lors de l utilis...

Page 9: ...tations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts...

Page 10: ...ON RETRAIT DU BLOC PILES Voir la figure 2 page 8 Ins rer la pile dans l outil comme illustr S assurer que les loquets de chaque c t de la pile s enclenchent en place et que la pile est bien fix e l ou...

Page 11: ...muler des fils lectriques En cas de contact avec un fil sous tension les parties m talliques de l outil seraient mises sous tension et probablement choc l op rateur Si vous devez enfoncer une boulon d...

Page 12: ...o de equipo protector como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n para los o dos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite que la herramie...

Page 13: ...ta el ctrica por las superficies aisladas de sujeci n al efectuar una operaci n en la cual el sujetador pueda entrar en contacto con cables ocultos Si los sujetadores tocan cables con corriente las pi...

Page 14: ...osible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n co...

Page 15: ...AQUETE DE BATER AS Vea la figura 2 p gina 8 Coloque el paquete de bater as en el producto como se muestra Aseg rese de que los pestillos situados a ambos lados del paquete de bater as entren completam...

Page 16: ...tire del mismo para extraerlo del yunque FUNCIONAMIENTO UTILIZACI N DEL TRINQUETE Vea la figura 6 p gina 9 ADVERTENCIA No introduzca pernos donde pudiera haber cables ocultos detr s de la superficie T...

Page 17: ...n cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc ENTRETIEN...

Page 18: ...gnotement Remplacer la pile Force excessive 6 clignotement Attendres 5 secondes Temp rature excessive 9 clignotement Laisser l outil se refroidir Si le nombre de clignotements est sup rieur neuf il fa...

Page 19: ...erruptor A Screw not included vis non inclus tornillo no incluido B Belt hook not included crochet de ceinture non inclus gancho para el cinto no incluido A Depress latches to release battery pack app...

Page 20: ...e commutateur gatillo del interruptor B LED lights lampes D L diodos luminiscente A B Fig 5 Fig 6 A 3 8 in socket not included douille prise de 9 5 mm 3 8 po non inclus casquillo de 9 5 mm 3 8 pulg no...

Page 21: ...11 NOTES NOTES NOTAS...

Page 22: ...12 NOTES NOTES NOTAS...

Page 23: ...13 NOTES NOTES NOTAS...

Page 24: ...pi ces ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel...

Reviews: