background image

English

Français

Deutsch

Español

Italiano

Nederlands

Português

Dansk

Svenska

Suomi

Norsk

Русский

Polski

Product specifications

Caractéristiques de 

l’appareil

Produkt-

Spezifikationen

Especificaciones del 

producto

Specifiche prodotto

Productspecificaties

Especificações do 

produto

Produktspecifikationer

Produktspecifikationer

Tuotteen tekniset tiedot

Produktspesifikasjoner

Характеристики 

изделия

Parametry techniczne

Measured sound values 

determined according to 

EN 60745:

Valeurs du son 

mesuré déterminées 

selon EN 60745:

Gemäß EN 60745: 

gemessene 

Schallwerte

Valores medidos del 

sonido en función de 

la norma EN 60745:

Valori del suono 

misurati determinati 

secondo lo standard 

EN 60745:

Gemeten 

geluidswaarden bepaald 

in overeenstemming met 

EN 60745:

Valores medidos do som 

em função da norma EN 

60745:

Målte lydværdier 

bestemt iht. EN 60745:

Uppmätta ljudvärden 

enligt EN 60745:

Mitatut arvot määritetty 

EN 60745: standardin 

mukaan:

Målte lydverdier bestemt 

iht. EN 60745:

Измеренные значения 

параметров звука 

определены в 

соответствии с EN 

60745:

Zmierzone wartości 

akustyczne zgodnie z 

normą EN 60745:

A-weighted sound 

pressure level

Niveau de pression 

sonore pondéré-A

A-bewerteter 

Schalldruckpegel

Nivel de presión 

acústica ponderada 

en A

Livello di pressione 

sonora pesato A

A-gewogen 

geluidsdrukniveau

Nível de pressão sonora 

ponderada  A

A-vægtet lydtryksniveau

A-vägd ljudtrycksnivå

A-painotettu 

äänenpainetaso

A-vektet lydtrykknivå

Уровень 

A-взвешенного 

звукового давления

A-ważony poziom 

ciśnienia hałasu

L

p

 = 88 dB(A)

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

Epätarkkuus K

Usikkerhet K

Разброс K

Niepewność pomiaru K

3 dB

A-weighted sound 

power level

Niveau de puissance 

sonore pondéré-A

A-bewerteter 

Schallleistungspegel

Nivel de potencia 

acústica ponderada 

en A

Livello di potenza 

sonora pesato A

A-gewogen 

geluidsniveau

Nível de potência sonora 

ponderada  A

A-vægtet 

lydeffektniveau

A-vägd ljudeffektsnivå

A-painotettu äänenteho A-vektet lydeffektnivå

Уровень A-взвешенной 

звуковой мощности

A-ważony poziom 

natężenia hałasu

L

= 99 dB(A)

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

epätarkkuus K

Usikkerhet K

Разброс K

Niepewność pomiaru K

3 dB

Wear ear protectors.

Portez une protection 

acoustique.

Tragen Sie 

Gehörschutz.

Utilice protección 

auditiva!

Indossare protezioni 

acustiche adeguate. Draag oorbeschermers.

Sempre use a protecção 

dos ouvidos.

Bær høreværn.

Bär hörselskydd.

Käytä korvasuojia.

Bruk hørselsvern.

Используйте 

наушники!

Stosować środki 

ochrony słuchu!

The vibration total 

values (triaxial vector 

sum) determined 

according to EN 60745:

La valeur totale des 

vibrations (somme 

vectorielle triaxiale) 

déterminée selon 

EN60745:

Die 

Vibrationsgesamtwerte 

(dreiaxiale 

Vektorsumme) ermittelt 

nach EN60745:

Los valores de 

vibración total (suma 

vectorial triaxial), 

determinado según la 

norma EN60745:

I valori totali delle 

vibrazioni (somma 

vettore triassiale) 

sono misurati 

conformemente alla 

norma EN60745:

De totale 

trillingswaarden (triaxiale 

vectorsom) vastgesteld 

in overeemstemming 

met EN60745:

Os valores totais 

de vibração (soma 

vectorial triaxial) são 

determinados em 

conformidade com a:

Totale vibrationsværdier 

(triaksial vektorsum) 

afgøres ifølge EN60745:

Det totala 

vibrationsvärdet 

(triaxial vektorsumma) 

är framtaget enligt 

EN60745:

Tärinän kokonaisarvot 

(kolmiakselinen 

vektorisumma) 

määritettynä standardin 

EN60745 mukaisesti:

De totale 

vibrasjonsverdiene 

(treakset vektorsum) 

er fastsatt i henhold til 

EN60745:

суммарное значение 

вибрации (сумма 

векторов по трем 

координатным 

осям) определено 

в соответствии со 

стандартом EN60745:

Wartości sumaryczne 

drgań (suma wektora 

trójosiowego) określone 

zgodnie z normą 

EN60745:

Impact drilling into 

concrete

Perçage à percussion 

dans le béton

Schlagbohren in Beton Taladrado de impacto 

en el cemento

Operazioni di 

foratura a impatto nel 

cemento

klopboren in beton

Furo de impacto no 

cimento

Slagboring i beton

Slagborrning i betong

Iskuporaus betonissa

Slagdrilling inn i betong

Ударное сверление по 

бетону

Wiercenie udarowe w 

betonie

a

h, ID

 = 7,8 m/s2

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

epätarkkuus K

Usikkerhet K

Разброс K

Niepewność pomiaru K

1,5 m/s

2

Drilling into metal

Perçage dans le 

métal

Bohren in Metall

Perforación en metal

Perforazione nel 

metallo

Boren in metaal

Perfurar em metal

Boring i metal

Borrning i metall

Metallin poraus

Boring i metall

Сверление металла

Wiercenie w metalu

a

h,D

 = 1,9 m/s

2

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

epätarkkuus K

Usikkerhet K

Разброс K

Niepewność pomiaru K

1,5 m/s

2

Screwdriving without 

impact

Vissage sans chocs

Schrauben ohne 

Schlag

Apretar sin impacto

Avvitare senza 

impatto

Schroeven draaien 

zonder klopfunctie

Apertar sem impacto

Skrueoperation uden 

slag

Skruvdragning utan 

genomslag

Ruuvaaminen ilman 

iskua

Skrutrekker uten slag

Безударное 

заворачивание винтов Wkręcanie bez udaru

a

h

 = 1,2 m/s

2

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

epätarkkuus K

Usikkerhet K

Разброс K

Niepewność pomiaru K

1,5 m/s

2

Summary of Contents for R18PD7

Page 1: ...URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPER ISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE T UMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ P EKLAD ORIGIN LN CH POKYN AZ EREDETI TMUTAT FORD T SA TRAD...

Page 2: ...to n vodu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual nai...

Page 3: ...e causes may be it is tilted in the workpiece it has pierced the workpiece the product is overloaded Sawdust and splinters must not be removed while the product is running When working in walls ceilin...

Page 4: ...MAINTENANCE WARNING The product should never be connected to a power supply when you are assembling parts making adjustments cleaning performing maintenance or when the product is not in use Disconnec...

Page 5: ...que minimum Speed minimum Speed maximum The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product DANGER Indicates an imminently hazardous situati...

Page 6: ...t un risque pour la sant Arr tez imm diatement le produit en cas de blocage du foret Ne remettez pas le produit en marche tant que le foret est bloqu vous risqueriez de d clencher un mouvement de recu...

Page 7: ...n prolong e d un outil est susceptible de provoquer ou d aggraver des blessures Assurez vous de faire des pauses de fa on r guli re lorsque vous utilisez tout outil de fa on prolong e APPRENEZ CONNA T...

Page 8: ...gner sur les conditions de recyclage SYMBOLES PR SENTS DANS LE MANUEL Remarque Avertissement Vissage d vissage Pi ces d tach es et accessoires vendus s par ment D verrouillage Verrouillage Couple maxi...

Page 9: ...dheitsgef hrdung ausgeht z B Asbest Beim Blockieren des Einsatzwerkzeuges bitte das Ger t sofort ausschalten Schalten Sie das Ger t nicht wieder ein solange das Einsatzwerkzeug blockiert ist hierbei k...

Page 10: ...glich der Symptome einen Arzt auf WARNUNG Verletzungen k nnen durch lange Benutzung eines Werkzeugs entstehen oder verschlimmert werden Machen Sie regelm ig Pause wenn Sie ein Werkzeug f r lange Zeit...

Page 11: ...Sie sich an die rtliche Beh rde oder Ihren H ndler um Auskunft ber die Entsorgung zu erhalten SYMBOLE IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG Hinweis Warnung Schrauben Teile oder Zubeh r getrennt erh ltlich ffnen...

Page 12: ...sobre materiales que puedan suponer un riesgo para la salud por ejemplo amianto Apague el producto inmediatamente si la broca se atasca No vuelva a encender el producto mientras la broca est atascada...

Page 13: ...l uso prolongado de la herramienta puede provocar o agravar lesiones Al utilizar cualquier herramienta durante per odos prolongados aseg rese de tomar descansos regulares CONOZCA EL PRODUCTO Consulte...

Page 14: ...s Compruebe con su autoridad local o minorista para reciclar S MBOLOS EN ESTE MANUAL Nota Advertencia Atornillado desatornillado Las piezas o accesorios se venden por separado Desbloquear Bloquear Tor...

Page 15: ...o che ci potr causare un improvviso rimbalzo con una forza di reazione Determinare perch la punta risulta bloccato a e correggere l errore prestando attenzione alle istruzioni di sicurezza Le cause po...

Page 16: ...di direzione rotazione 6 Foro vite esagonale 7 Grilletto interruttore della velocit variabile 8 Impugnatura con superficie isolata antiscivolo 9 Reggi avvitatore MAG TRAY 10 Luce al LED 11 Alloggiamen...

Page 17: ...tali rifiuti SIMBOLI NEL MANUALE Note Avvertenze Avviaturata Parti o accessori venduti separatamente Sblocco Blocco Torsione massima Coppia minime Velocit minimo Velocit massima I seguenti simboli in...

Page 18: ...gezien dit kan leiden tot een plotselinge terugslag met hoge reactiekrachten Controleer waarom de boor hapert en verhelp de oorzaak rekening houdend met de veiligheidsinstructies De mogelijke oorzaken...

Page 19: ...snelheden 2 Quick mode selectietoets 3 Afstelring draaimoment 4 Sleutelloze boorhouder 5 Richting van de rotatieselectieknop 6 Inbuskopopening 7 Variabele snelheidsknop 8 Hendel ge soleerd grijpopper...

Page 20: ...cessoires afzonderlijk gekocht Ontgrendeling Vergrendeling Max koppel Koppel Minimumafmeting Snelheid minimaal Snelheid max De volgende kernwoorden en verklaringen zijn bedoeld om de gevaarniveaus die...

Page 21: ...u do N o volte a ligar o produto enquanto a pe a estiver obstru do o porque se o fizer poder causar um impacto repentino com uma alta for a reativa Determine a causa da obstru o da pe a e corrija a pr...

Page 22: ...e do bin rio 4 Mandril de aperto r pido 5 Seletor de dire o de rota o 6 Furo de cabe a hexagonal 7 Gatilho interruptor de velocidade vari vel 8 Pega superf cies de preens o isoladas 9 Suporte de paraf...

Page 23: ...em S MBOLOS NESTE MANUAL Nota Aviso Aparafusar desaparafusar As pe as ou acess rios vendem se separadamente Abrir Bloqueio Bin rio m ximo Torque m nimo Velocidade m nimo Velocidade m ximo As seguintes...

Page 24: ...kraft Find ud af hvorfor bitten har sat sig fast og afhj lp rsagen f lg sikkerhedsforskrifterne Der findes f lgende mulige rsager det st r sk vt i emnet det er tr ngt igennem emnet produktet er overbe...

Page 25: ...5 Drejev lgerens retning 6 Sekskantet hul 7 Udl sekontakt for variabel hastighed 8 H ndtag isoleret gribeflade 9 MAG TRAY skrueholder 10 LED lampe 11 Opbevaringsrum til bits 12 Skruebits 13 Batteri b...

Page 26: ...l s L s Max moment Drejningsmoment minimum Hastighed mindste Hastighed max De f lgende ikoner og betydninger er beregnet til at forklare risikoen involveret i at anvende denne enhed FARE Indikerer en...

Page 27: ...r sned i arbetsstycket har tr ngt igenom arbetsstycket produkten r verbelastad S gdamm och flisor f r inte tas bort n r produkten r ig ng Vid arbete i v ggar golv eller tak ska du vara noga med att un...

Page 28: ...uvh llare 10 LED lampa 11 F rvaring av bits 12 Skruvmejselbits 13 Batteriport 14 Djupm ttst ng 15 Hj lphandtag UNDERH LL VARNING Produkten f r aldrig anslutas till str mk lla undre montering justering...

Page 29: ...nsta Hastighet minsta Hastighet maximum F ljande signalord och betydelser r t nkta att f rklara de olika riskniv erna som r associerade med denna produkt FARA Visar p en direkt riskfylld situation som...

Page 30: ...seen rei n tuote on ylikuormitettu Sahanpurua tai s r j ei saa poistaa tuotteen ollessa k ynniss Kun k sittelet seini kattoja tai lattioita varo osumasta s hk johtoihin ja kaasu tai vesiputkiin Kiinni...

Page 31: ...ainter t 13 Akkutila 14 Syvyydens t tanko 15 Sivukahva HUOLTO VAROITUS Tuotetta ei tule koskaan kytke pistorasiaan osia koottaessa s t j teht ess puhdistettaessa huollon aikana tai kun tuotetta ei aio...

Page 32: ...imm ism r Nopeus pienin Nopeus maksimimomentti Seuraavat signaalisanat ja merkitykset on tarkoitettu selitt m n t h n tuotteeseen liittyvi riskin tasoja VAARA Ilmoittaa v litt m st vaaratilanteesta jo...

Page 33: ...rg for fjerne rsaken samtidig som det tas hensyn til sikkerhetsinstruksjonene De mulige rsakene kan v re det er skr ttstilt i arbeidsstykket det har gjennomboret arbeidsstykket produktet er overbelast...

Page 34: ...hastighetsbryter 8 H ndtak isolert gripeoverflate 9 MAG TRAY skrueholder 10 LED lys 11 Bits lager 12 Skrutrekkerbits 13 Batterid r 14 Dybdestoppstang 15 St tteh ndtak VEDLIKEHOLD ADVARSEL Produktet s...

Page 35: ...krueskruing Deler eller tilbeh r solgt separat L se opp L s Maks dreiemoment Moment Minimum Hastighet minimum Hastighet maks F lgende symboler og betydninger forklarer risikoniv et som er assosiert me...

Page 36: ...34 13 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C...

Page 37: ...35 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 0 C 40 C 0 C 20 C Raynaud s Syndrome 81 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MAG TRAY 10 11 12 13 14 15...

Page 38: ...36...

Page 39: ...LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 5 5 W17 Y2015 Y2015 W17 2015 01 05 09 14 18 22 27 31 36 40 44 49 2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39...

Page 40: ...ch zagro enie dla zdrowia Natychmiast wy czy produkt je li dojdzie do zablokowania ko c wki Nie w cza ponownie produktu gdy ko c wka s zablokowane poniewa mo e doj do gwa townego szarpni cia Nale y us...

Page 41: ...ntaktowa si z lekarzem OSTRZE ENIE D ugotrwa e u ytkowanie narz dzia mo e spowodowa obra enia cia a lub nasili dolegliwo ci zdrowotne W przypadku u ywania narz dzia przed d u szy czas nale y pami ta o...

Page 42: ...sprzedawcy SYMBOLE W INSTRUKCJI Uwaga Ostrze enie Wkr canie wkr t w Cz ci lub akcesoria sprzedawane oddzielnie Odkr cenie uchwytu Blokada Maksymalny moment obrotowy Moment obrotowy Minimalny rozmiar B...

Page 43: ...e by mohlo doj t k n hl mu zp tn mu r zu s vysoce reaktivn silou Zjist te pro se bit zastavil a sjednejte n pravu v nujte pozornost bezpe nostn m pokyn m Mo n p iny n klon na zpracov van m kusu prora...

Page 44: ...rychlosti 8 Rukoje s izolac a protiskluzov m povrchem 9 P ihr dka MAG TRAY z sobn k roubk 10 Kontrolka LED 11 lo i t n stavc bit 12 roubovac n stavce 13 Otvor pro baterie 14 Hloubkov doraz 15 P davn r...

Page 45: ...v n D ly nebo p slu enstv jsou v prodeji samostatn Odemknuto Zamknuto Maxim ln utahovac moment To iv moment minimum Rychlost minimum Rychlost maximum N sleduj c sign ln slova a v znamy jsou vhodn pro...

Page 46: ...zben figyelmet ford t a biztons gi utas t sokra A lehets ges okok a k vetkez k lehetnek meg van d ntve a munkadarabban tf rta a munkadarabot a term k t l van terhelve A f r szpor s a szil nkok nem t...

Page 47: ...laszt 6 Hatlapfej ny l s 7 Fordulatsz m szab lyoz s kiold kapcsol 8 Kar szigetelt fog fel let 9 MAG TRAY csavartart 10 LED l mpa 11 Bittart 12 Csavarh z bitek 13 Akkumul torny l s 14 M lys g tk z r d...

Page 48: ...ek s kieg sz t k Sz tnyit s Retesz Maxim lis nyomat k Nyomat k minim lis Fordulatsz m minim lis Fordulatsz m maxim lis A k vetkez jel l szavak s jelent sek arra szolg lnak hogy megmagyar zz k a term k...

Page 49: ...din nou produsul c t timp burghiul este n epenit ntruc t f c nd a a poate avea loc un recul brusc cu o for reactiv ridicat Determina i de ce urghiul s a n epenit i remedia i acest lucru in nd cont de...

Page 50: ...rotire 6 Gaur cap hexagonal 7 Tr gaci ntrerup tor pentru vitez variabil 8 M ner suprafa de contact izolat 9 Suport urub MAG TRAY 10 Lumin LED 11 Depozitare burghiu 12 Burghie cu cap de urubelni 13 Por...

Page 51: ...ea SIMBOLURILE DIN MANUAL Not Avertisment n urubare Piese sau accesorii v ndute separat Deblocare Piedic Cuplu maxim Cuplu minim Vitez minim Vitez maxim Rm toarele cuvinte simbol i n elesul lor au int...

Page 52: ...cij m Iesp jamie c lo i var b t darba viet tas ir sl ps tas ir caurd ris darba vietu precei ir p rslodze Preces darb bas laik nepiecie ams not r t z a putek us un skabargas Str d jot ar sien m griesti...

Page 53: ...spr ds 8 Rokturis izol ta satver anas virsma 9 MAG TRAY skr ves tur t js 10 LED gaisma 11 Urbju glab tuve 12 Skr vgrie a uzga i 13 Akumulatora savienojuma ligzda 14 Dzi uma atdurstienis 15 Papild rok...

Page 54: ...vai piederumi Atblo t Blo t js Maksim lais griezes moments Griezes moments minimums Apgriezieni minim lais Apgriezieni maksimums Lai izskaidrotu risku kas saist ti ar izstr d jumu l meni paredz ti di...

Page 55: ...kol antgalis strig s nes d l to gaminys gali staiga su didele prie prie ine j ga at okti Atkreipiant d mes saugos nurodymus reikia nustatyti d l kokios prie asties antgalis strigo Prie astys gali b ti...

Page 56: ...mojo grei io jungiklio spragtukas 8 Rankena izoliuotu pavir iumi 9 MAG TRAY var t laikiklis 10 viesos diod LED lemput 11 Antgali laikymo skyrelis 12 Atsuktuvo antgaliai 13 Baterijos gnybtas 14 Gylio f...

Page 57: ...rba priedai yra parduodami atskirai Atrakinti Blo t js Maksimali sukimo galia Sukimo momentas Ma iausias Greitis minimalus Greitis maksimalus ie signaliniai od iai yra skirti nurodyti su prietaiso nau...

Page 58: ...j i ja k rvaldage selle p hjus sealjuures pidage kinni ohutusreeglitest V imalikud kasutuskohad v ivad olla seda on tooriku sees kallutatud see on tooriku l bistanud seade on le koormatud Saepuru ja...

Page 59: ...MAG TRAY kruvihoidik 10 LED m rgutuli 11 Otsakute hoidik 12 Kruvikeeraja otsakud 13 Aku henduspesa 14 S gavuspiirik 15 Lisak epide HOOLDUS HOIATUS Seade ei tohi mingil juhul olla toitepinge all sel aj...

Page 60: ...ostetavad osad v i tarvikud Lahtikeeramine Lukk Torsi n m xima Par m nimo Velocidad m nimo Velocidad m xima J rgnevad m rguandes nad ja t hendused on m eldud selle toote kasutamisega seotud riskitase...

Page 61: ...aglavljena ine i to mo ete aktivirati iznenadni povratni udar s jakom silom Odredite za to je svrdlo zaglavljeno i rje ite to obra aju i pozornost na sigurnosne upute Mogu i uzroci mogu biti nagnut je...

Page 62: ...a za promjenjivu brzinu 8 Dr ka izolirana povr ina za hvatanje 9 MAG TRAY dr a vijka 10 LED svjetlo 11 Spremnik za svrdla 12 Svrdla s nastavcima za uvrtanje 13 Ulaz za bateriju 14 Grani nik dubine 15...

Page 63: ...tanje vijaka Dijelovi ili pribor prodan odvojeno Otklju avanje Brava Maksimalni zakretni moment Zakretni moment Minimalna Brzina minimalna Brzina maksimum Slijede e rije i upozorenja i zna enja imaju...

Page 64: ...i na ini uporabe so nagnil se je v obdelovancu prebodel je obdelovanec izdelek je preobremenjen agovine in trsk ne smete odstranjevati medtem ko izdelek deluje Pri delu v stenah stropih ali tleh se iz...

Page 65: ...dr alo 9 Dr alo za vijake MAG TRAY 10 Lu LED 11 Shramba za svedre 12 Nastavki za vija enje 13 Priklop za bateriji 14 Globinska zaustavitvena palica 15 Pomo na ro ica VZDR EVANJE OPOZORILO Ko sestavlj...

Page 66: ...Hitrost Hitrost najve ja Slede e signalne besede in pomeni naj bi pojasnili ravni tveganja ki so povezane s tem izdelkom NEVARNOST Ozna uje neizogibno nevarno stanje ki lahko povzro i smrt ali hude po...

Page 67: ...e sp sobi n hle trhnutie s ve kou reak nou silou Zistite pre o je vrt k zaseknut a napravte to pri om venujte pozornos bezpe nostn m pokynom Mo ni na ini uporabe so je naklonen v obrobku prebodol obro...

Page 68: ...na es hrann hlavu 7 Prep na premenliv ch ot ok 8 R ka izolovan povrch na dr anie 9 Dr iak skrutiek MAG TRAY 10 iarovka LED 11 Ulo enie vrt ka 12 Hroty skrutkova a 13 Otvor na akumul tory 14 Ty ka na...

Page 69: ...e Vija enje Diely alebo pr slu enstvo pred van samostatne Odomknut Zamknut Max moment Kr tiaci moment Minim lna R chlos min R chlos max Nasleduj ce zna ky a v znamy vysvet uj rove rizika spojen m s v...

Page 70: ...68 13 mm 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C...

Page 71: ...69 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 0 C 40 C 0 C 20 C Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 81 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MAG TRAY 10 LED 11 12 13 14 15...

Page 72: ...70 P CE EurAsian...

Page 73: ...71 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 13 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C...

Page 74: ...72 81 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MAG TRAY 10 11 12 13 14 15...

Page 75: ...73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL CE...

Page 76: ...tikleyebilir Matkap ucu nin durma sebebini tespit edin ve g venlik talimatlar n dikkate alarak sorunu z n Muhtemel kullan m alanlar zerinde al lan materyalin i inde e ilmi zerinde al lan materyali del...

Page 77: ...5 D n y n se me d mesi 6 Alt gen ba l delik 7 De i ken h z teti i 8 Tutamak yal t lm kavrama y zeyi 9 MAG TRAY vida tutucu 10 LED k 11 U saklama yeri 12 Tornavida u lar 13 Pil ba lant noktas 14 Derin...

Page 78: ...lidi a ma Kilit Maksimum tork Tork Minimum H z minimum H z en A a daki i aret s zc kleri ve anlamlar bu r nle ili kili risk seviyelerini a klamaya y neliktir TEHL KE nlenmemesi durumunda l m veya cidd...

Page 79: ...77 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 13 mm 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C...

Page 80: ...78 0 C 20 C Raynaud Raynaud 81 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MAG TRAY 10 LED 11 12 13 14 15...

Page 81: ...79 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL CE EurAsian...

Page 82: ...80...

Page 83: ...81 4 5 7 8 10 9 11 12 14 2 1 3 6 15 13...

Page 84: ...82 1 2 7...

Page 85: ...1 2 3 4 I I I 4 I I I 8 I I I 1 2 I I I 1 6 I I I 2 0 I I I 24...

Page 86: ...1 2 5 8...

Page 87: ...83 6...

Page 88: ...84...

Page 89: ...20180625v1 1 2 3...

Page 90: ...hl Baja velocidad BASSA velocit LO lage snelheid Velocidade baixa LO HI Speed Vitesse RAPIDE HI HOHE Drehzahl Alta velocidad ALTA velocit HI hoge snelheid Velocidade Alta HI Clutch positions Limiteur...

Page 91: ...a tryb wiercenia udarowego O LO Lav hastighed L g hastighet Matala LO nopeus LAV hastighet Bieg niski LO 0 5330 IPM HI H j hastighed H g hastighet Suuri HI nopeus H Y hastighet Bieg wysoki HI 0 23400...

Page 92: ...azi apgriezieni Ma as greitis Madal kiirus LO Vysok rychlost HI HI MAGAS fordulatsz m Vitez NALT Lieli apgriezieni Didelis greitis K rge kiirus HI Spojka polohy Tengelykapcsol poz ci k Prindere pozi i...

Page 93: ...O brzina mala Nizka hitrost LO R chlos LO n zka D k h z LO 0 5330 IPM HI brzina velika Visoka hitrost HI R chlos HI vysok Y ksek h z HI 0 23400 IPM Spojka polo aji Sklopka polo aji Spojka polohy Kavra...

Page 94: ...tz Utilice protecci n auditiva Indossare protezioni acustiche adeguate Draag oorbeschermers Sempre use a protec o dos ouvidos B The vibration total values triaxial vector sum determined according to E...

Page 95: ...ruk h rselsvern Stosowa rodki ochrony s uchu Totale vibrationsv rdier triaksial vektorsum afg res if lge EN60745 Det totala vibrationsv rdet triaxial vektorsumma r framtaget enligt EN60745 T rin n kok...

Page 96: ...sluchu Viseljen hall sv d t Purta i aparatoare de urechi Lietojiet dzirdes aizsargus Naudokite aus apsaugos priemones Kasutage kuulmiskaitsevahendeid N Celkov hodnoty vibrac Trojos vektorov sou et ur...

Page 97: ...nike za u i Nosite itnike za u esa Pou vajte chr ni e sluchu Kulak koruyucu kullan n e Ponderirana energetska vrijednost Ukupne vrijednosti vibracija troosovinski vektorski zbroj odre uju se u skladu...

Page 98: ...cht im Lieferumfang enthalten Cargador compatible no incluido Caricatore compatibile non incluso Compatibele oplader niet inbegrepen Carregador compat vel n o inclu da K m e tina Magyar Rom n Latviski...

Page 99: ...der ikke inkludert Odpowiednia adowarka nie do czona BCS618 BCL14181H BCL14183H RC18150 RC18627 RC18120 RC18118C RC18115 Hrvatski Slovensko Sloven ina T rk e Baterija i punja Baterija in polnilnik Aku...

Page 100: ...eger al operador de los efectos de las vibraciones tales como mantenimiento de la herramienta y de los accesorios y la organizaci n de los patrones de trabajo IT AVVERTENZE Il livello di vibrazioni in...

Page 101: ...GHNODURZDQHJR 0R H E WR SU F Q ZL NV HQLD VWRSQLD QDUD HQLD RSHUDWRUD QD GUJDQLD Z FD P RNUHVLH Z NRQ ZDQLD SUDF 3RGF DV RFHQ QDUD HQLD QD GUJDQLD QDOH UyZQLH XZ JO GQL F DV Z F HQLD XU G HQLD RUD F...

Page 102: ...ULLVWDGH MD WDUYLNXWH KRROGDPLQH NlWH VRRMDV KRLGPLQH MD W YDKHWXVWH organiseerimine HR 832 25 1 5D LQD YULMHGQRVWL YLEUDFLMD GDWD X RYRM WDEOLFL V LQIRUPDFLMDPD PMHUHQD MH VXNODGQR QRUPLUDQRP WHVWX...

Page 103: ...O X JXODPDODU LoLQ NXOODQ O UVD WLWUH LP HPLV RQX GH L HELOLU X GXUXP WRSODP oDO PD V UHVL ER XQFD PDUX NDOPD VHYL HVLQL QHPOL Oo GH DUW U U 7LWUH LPH PDUX NDOPD VHYL HVLQLQ GH HUOHQGLULOPHVL D Q DPDQ...

Page 104: ...i une autre garantie s applique SERVICE APR S VENTE AGR 3RXU WURXYHU OH VHUYLFH DSUqV YHQWH DJUpp OH SOXV SURFKH UHQGH YRXV VXU KWWS IU U RELWRROV HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH DJHQWV EN RYOBI...

Page 105: ...para determinar si es aplicable otra garant a SERVICIO T CNICO AUTORIZADO 3DUD HQFRQWUDU HO VHUYLFLR WpFQLFR DXWRUL DGR PiV FHUFDQR YLVLWH KWWS HV U RELWRROV HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH DJH...

Page 106: ...WUXP LQ XZ EXXUW WH YLQGHQ VXUIW X QDDU KWWS QO U RELWRROV HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH DJHQWV IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI Q DJJLXQWD DL GLULWWL GL OHJJH ULVXOWDQWL GDOO DFT...

Page 107: ...mpra do produto Esta data tem de ser documentada SRU XPD IDFWXUD RX SRU RXWUD SURYD GH FRPSUD 2 SURGXWR IRL FRQFHELGR para e destina se apenas a consumidores particulares e uso privado VVLP QmR p GDGD...

Page 108: ...JKHWHU VRP XSSVWnU JHQRP N SHW WlFNV GHQ KlU SURGXNWHQ DY HQ JDUDQWL VRP DQJHV QHGDQ 1 DUDQWLSHULRGHQ lU PnQDGHU I U NRQVXPHQWHU RFK E UMDU JlOOD IUnQ GHW GDWXP Gn SURGXNWHQ N SWHV HWWD GDWXP PnVWH GR...

Page 109: ...HOOHU PRGL VHUW HWKYHUW SURGXNW GHU GH RULJLQDOH LGHQWL VHULQJVPHUNHQH YDUHPHUNH VHULHQXPPHU KDU EOLWW XOHVHOLJ HU HQGUHW HOOHU IMHUQHW HQKYHU VNDGH VRP IRUnUVDNHV DY LNNH RYHUKROGHOVH DY LQVWUXNVMRQV...

Page 110: ...QRVL PLHVL FH GOD NRQVXPHQWyZ L UR SRF QD VL Z GQLX DNXSX SURGXNWX DW DNXSX QDOH XGRNXPHQWRZD IDNWXU OXE LQQ P GRZRGHP DNXSX 3URGXNW RVWD DSURMHNWRZDQ L MHVW SU H QDF RQ GR X WNX NRQVXPHQFNLHJR L SU Z...

Page 111: ...LWRU UHSWXULOH GYV VWDWXWDUH UH XOWDWH GLQ DFKL L LD SURGXVXOXL U PkQ QHVFKLPEDWH 6 FHDVW JDUDQ LH HVWH YDODELO vQ RPXQLWDWHD XURSHDQ OYH LD VODQGD 1RUYHJLD LHFKWHQVWHLQ 7XUFLD L 5XVLD Q DIDUD DFHVWRU...

Page 112: ...HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH agents LV RYOBI 5 17 6 3 0 52 1 6 126 80 3DSLOGXV MHEN G P OLNXPLVNDM P WLHV E P NXUDV URGDV YHLFRW SLUNXPX L VWU G MXPV WLHN QRGUR LQ WV DU W O N WHNVW QRWHLNWR...

Page 113: ...RPLMHQMHQD 6 2YR MDPVWYR YULMHGL X XURSVNRM XQLML YLFDUVNRM VODQGX 1RUYH NRM LKWHQ WDMQX 7XUVNRM L 5XVLML YDQ WLK SRGUX MD YDV PROLPR GD VH REUDWLWH VYRMHP RYOD WHQRP DVWXSQLNX WYUWNH 5 2 NDNR ELVWH X...

Page 114: ...VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH DJHQWV SL POGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI 3ROHJ PRUHELWQLK DNRQVNR GROR HQLK SUDYLF NL L YLUDMR L QDNXSD D WD L GHOHN velja spodaj navedena garancija 1 DUDQFLMVNR REG...

Page 115: ...VWULHV 6 6 4 5 2 5 2 5 2 5 2 5 6 5 2 KWWS HQ U RELWRROV HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH DJHQWV BG 5 2 1 2 ZZZ U RELWRROV HX 3 7HFKWURQLF Industries 6 6 4 5 2 5 2 5 2 5 2 5 6 5 2 KWWS HQ U RELWRR...

Page 116: ...VWULHV RQD DO QPDGDQ RQDU OP KHUKDQJL ELU U Q X JXQVX J o ND QD QD DPSHU YROWDM IUHNDQV ED ODQP KHUKDQJL ELU U Q KDULFL HWNHQOHUGHQ NLP DVDO IL LNVHO GDUEH YH D DEDQF FLVLPOHUGHQ ND QDNODQDQ KHU W UO...

Page 117: ...yth Stra e 10 71364 Winnenden Germany ES DECLARACI N EC DE CONFORMIDAD Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Por la presente declaramos que los productos Taladro Marca...

Page 118: ...RoHS dokumentation sammanst lld enligt EN 50581 2012 Andrew John Eyre BEng CEng MIET Vice President Regulatory Safety Winnenden Feb 17 2018 Godk nd att sammanst lla den tekniska filen Alexander Krug M...

Page 119: ...ging Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany RO DECLARA IE DE CONFORMITATE EC Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Prin prezenta...

Page 120: ...011 EN55014 2 2015 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 Dokumentacija RoHS je sestavljena skladno s standardom EN 50581 2012 Andrew John Eyre BEng CEng MIET Vice President Regu...

Page 121: ...w John Eyre BEng CEng MIET Vice President Regulatory Safety Winnenden Feb 17 2018 Teknik dosya haz rlamaya yetkilidir Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 713...

Page 122: ......

Page 123: ......

Page 124: ...961075439 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Reviews: