![Ryobi R18PD7 Original Instructions Manual Download Page 22](http://html1.mh-extra.com/html/ryobi/r18pd7/r18pd7_original-instructions-manual_1504607022.webp)
20
| Português
■
Lesões auditivas – Use proteção adequada para os
ouvidos e limite o tempo de exposição
■
Lesões oculares – É preciso levar proteções ou óculos
de proteção para os olhos quando se utiliza o produto.
■
Lesões por vibração - Limite a exposição e siga as
instruções dadas em Redução de Riscos neste Manual.
■
Descarga elétrica por contacto com cabos ocultos -
Fixe o produto apenas em superfícies isoladoras.
■
Danos respiratórios devido ao pó gerado ao utilizar o
produto – Utilize a proteção adequada segundo o tipo
de pó.
REDUÇÃO DO RISCO
Informou-se que as vibrações das ferramentas manuais
podem contribuir para uma doença chamada síndrome
de Raynaud em certos indivíduos. Os sintomas podem
incluir formigueiro, entorpecimento e empalidecimento dos
dedos, habitualmente visível aquando da exposição ao
frio. Estima-se que os factores hereditários, exposição ao
frio e humidade, dieta, tabagismo e práticas de trabalho
contribuem todos para o desenvolvimento destes sintomas.
Existem medidas que podem ser tomadas pelo operador
para possivelmente reduzir os efeitos da vibração:
■
Mantenha o seu corpo quente durante o tempo frio. Ao
operar a unidade, use luvas para manter as mãos e
os pulsos quentes. Encontra-se reportado que o tempo
frio é um grande factor que contribui para o Síndrome
de Raynaud.
■
Após cada período de operação, exercite para
aumentar a circulação sanguínea.
■
Faça pausas frequentes no trabalho. Limite o tempo de
exposição por dia.
Caso sinta algum dos sintomas desta doença, interrompa
de imediato a sua utilização e consulte o seu médico sobre
estes sintomas.
AVISO
As lesões podem ser causadas ou agravadas pelo
uso prolongado de uma ferramenta. Ao usar qualquer
ferramenta durante períodos prolongados, assegure-se
que faz intervalos regulares.
CONHEÇA O SEU PRODUTO
Consulte a página 81.
1. Conjunto de engrenagens de duas velocidades
2. Selector de modo rápido
3. Anel de ajuste do binário
4. Mandril de aperto rápido
5. Seletor de direção de rotação
6. Furo de cabeça hexagonal
7. Gatilho-interruptor de velocidade variável
8. Pega, superfícies de preensão isoladas
9. Suporte de parafusos MAG TRAY
10. Led
11. Armazenamento de brocas
12. Brocas da chave de parafusos
13. Orifício da bateria
14. Vareta de batente de profundidade
15. Pega auxiliar
MANUTENÇÃO
AVISO
O produto não dever nunca ligado à corrente elétrica
durante a montagem de peças, a realização de ajustes,
limpeza, operações de manutenção ou quando não está
em uto. Ao deligar o produto estará a evitar um arranque
acidental que pode causar lesões graves.
■
Ao realizar serviços de manutenção, use apenas peças
de substituição idênticas. O uso de quaisquer outras
peças pode criar perigo ou causar danos ao aparelho.
■
Evite usar solventes ao limpar as peças de plástico.
A maioria dos plásticos pode ser danificada pelos
solventes vendidos no comércio. Utilize panos limpos
para remover sujidade e pó de carvão.
■
Nunca, em qualquer momento, deixe que fluidos de
travagem, gasolina, produtos petrolíferos, óleos de
perfuração, etc., entrem em contacto com as peças de
plástico. Estas substâncias contêm produtos químicos
que podem danificar, enfraquecer ou destruir o plástico.
■
Use sempre óculos de protecção ou óculos de
segurança com protecções laterais durante a operação
da ferramenta eléctrica ou quando estiver a levantar
poeira no ar. Caso a operação seja poeirenta, use
também uma máscara contra o pó.
■
Para uma maior segurança e fiabilidade, todas as
reparações devem ser realizadas por um centro de
assistência autorizado.
LUBRIFICAÇÃO
Todos os rolamentos deste produto estão lubri
fi
cados com
um montante su
fi
ciente de lubri
fi
cante de elevado nível, de
acordo com a duração de vida do produto em condições
normais de funcionamento. Por conseguinte,não requer
nenhuma lubri
fi
cação suplementar.
PROTECÇÃO DO AMBIENTE
Recicle os materiais em vez de pô-los
directamente no lixo doméstico. Para proteger
o ambiente, a ferramenta, os acessórios e as
embalagens devem ser seleccionados.
SÍMBOLOS
Alerta de segurança
Conformidade CE
Summary of Contents for R18PD7
Page 36: ...34 13 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C...
Page 38: ...36...
Page 70: ...68 13 mm 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C...
Page 72: ...70 P CE EurAsian...
Page 74: ...72 81 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MAG TRAY 10 11 12 13 14 15...
Page 75: ...73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL CE...
Page 80: ...78 0 C 20 C Raynaud Raynaud 81 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MAG TRAY 10 LED 11 12 13 14 15...
Page 81: ...79 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL CE EurAsian...
Page 82: ...80...
Page 83: ...81 4 5 7 8 10 9 11 12 14 2 1 3 6 15 13...
Page 84: ...82 1 2 7...
Page 85: ...1 2 3 4 I I I 4 I I I 8 I I I 1 2 I I I 1 6 I I I 2 0 I I I 24...
Page 86: ...1 2 5 8...
Page 87: ...83 6...
Page 88: ...84...
Page 89: ...20180625v1 1 2 3...
Page 122: ......
Page 123: ......
Page 124: ...961075439 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...