Ryobi PSBHM01 Operator'S Manual Download Page 28

998000351
10-29-20 (REV:02)

OPERATOR’S MANUAL/18 VOLT DRILL-DRIVER

MANUEL D’UTILISATION/PERCEUSE À PERCUSSION 18 V de 13 mm (1/2 po)
MANUAL DEL OPERADOR/TALADRO DE PERCUSIÓN de 18 V 13 mm (1/2 pulg.)

PSBHM01

ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.

 

P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622 • Phone 1-800-525-2579  

États-Unis, Téléphone 1-800-525-2579 • USA, Teléfono 1-800-525-2579

www.ryobitools.com

RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited.

RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited et est utilisée en vertu d’une licence accordée par Ryobi Limited.

RYOBI es una marca registrada de Ryobi Limited y se utiliza conforme a una licencia otorgada por Ryobi Limited.

To request service, purchase replacement parts,  

locate an Authorized Service Center or obtain Customer or Technical Support:  

Visit 

www.ryobitools.com

 or call 

1-800-525-2579

If any parts or accessories are damaged or missing, do not return this product to the store.  

Call 

1-800-525-2579

 for immediate service.

Please obtain your model and serial number from the product data plate.  

This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required.

 MODEL NUMBER* _______________  SERIAL NUMBER ____________________________

*Model number on product may have additional letters at the end. These letters designate  

manufacturing information and should be provided when calling for service.

Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un  

Centre de réparations agréé pour obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle : 

Visiter 

www.ryobitools.com

 ou en téléphonant au 

1-800-525-2579

Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées, ne pas retourner  

ce produit au magasin. Appeler immédiatement au 

1-800-525-2579

 pour obtenir de l’aide.

Inscrire les numéros de modèle et de série inscrits sur la plaque d’identification du produit. 

Ce produit est couvert par une garantie limitée de trois (3) ans. Une preuve d’achat est exigée

.

 NUMÉRO DE MODÈLE* _______________  NUMÉRO DE SÉRIE ____________________________

*Le numéro de modèle sur le produit peut contenir des lettres supplémentaires à la fin. Ces lettres désignent  

les informations du fabricant et doivent être fournies lors d’un appel de demande de service.

Para obtener servicio, comprar piezas de repuesto, localizar un centro  

de servicio autorizado y obtener Servicio o Asistencia Técnica al Consumidor: 

Visite

 www.ryobitools.com

 o llame al 

1-800-525-2579

Si hay alguna pieza ou accesorios dañada o faltante, no devuelva este producto a la tienda.  

Llame al 

1-800-525-2579

 para servicio técnico inmediato.

Obtenga su modelo y número de serie de la placa de datos del producto. 

Este producto está cubierto con una garantía limitada de 3 años. Se solicita prueba de la compra

NÚMERO DE MODELO* _______________  NÚMERO DE SERIE ____________________________

*El número de modelo que figura en el producto podría tener letras adicionales al final. Estas designan información  

de fabricación y deben suministrarse cuando llame para obtener asistencia o servicio.

Summary of Contents for PSBHM01

Page 1: ...ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Drill Driver Safety Warnings 4 Symbols 5 Assembly 6 Operation 6 8...

Page 2: ...alcohol or medication A moment of inatten tion while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protectiveequipmentsuchas...

Page 3: ...h another battery pack Usepowertoolsonlywithspecificallydesignatedbat tery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from o...

Page 4: ...isk of serious personal injury Protect your hearing Wear hearing protection during extended periods of operation Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Battery tools do no...

Page 5: ...nter pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Man...

Page 6: ...WARNING Do not allow familiarity with this product to make you careless Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Always remove battery pack from t...

Page 7: ...10 Select low speed 1 for applications requiring higher power and torque such as driving screws and drilling in metal Select high speed 2 for fast drilling or driving applica tions for drilling in woo...

Page 8: ...ol immediately Remove the bit from the workpiece and determine the reason for jamming NOTE This drill has an electric brake When the switch trig ger is released the chuck stops turning When the brake...

Page 9: ...d by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc MAINTENANCE ILLUSTRATIONS START ON PAGE 10 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS TROUBLESHOOTING LED LIGHT FUNCTIONS TOOL STATUS...

Page 10: ...chargeur outils piles appareil n 987000 432 S CURIT PERSONNELLE Rester attentif pr ter attention au travail et faire preuve debonsenslorsdel utilisationdetoutoutil lectrique Ne pas utiliser cet outil...

Page 11: ...ur appropri pour un type de pile peut cr er un risque d incendie s il est utilis avec un autre type de pile Utiliserexclusivementlebloc pilesp cifiquementindiqu pour l outil L usage de tout autre bloc...

Page 12: ...deblessures graves Protection auditive Porter une protection auditive lors de l utilisation prolong e Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves Lesoutilsfonctionnantsurpilesn a...

Page 13: ...dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du co...

Page 14: ...e plastique fibre de verre mat riaux lamin s m taux mous et durs Visser diff rents types de vis dans le bois et les cloisons s ches l aide d embouts de tournevis G CHETTE VARIATION DE VITESSE Voir la...

Page 15: ...et fourni avec la perceuse dans le rangement situ sur la base de l outil TRAIN D ENGRENAGES DEUX VITESSES Voir la figure 5 page 10 S lectionnez la vitesse basse low 1 pour les travaux n cessitant une...

Page 16: ...un mat riau dur et lisse poin onner l emplacement d sir du trou Cette pr caution emp chera le foret de glisser au d part du trou Si le foret se bloque dans la pi ce ou si la perceuse cale l arr ter im...

Page 17: ...un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc NOTE ILLUSTRATIONS COMMEN ANT SUR 10 DE PAGE APR S LA SECTION ESPAGNOL D PANNAGE FONCTIONS DES T MOINS DEL TAT DE L OUTIL SC...

Page 18: ...h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Usar este producto nicamente con la bater as y e...

Page 19: ...podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libresdeaceiteygrasa Losmangosysuperficiesdeagarre resbalosas no permiten la manipulaci n y control segur...

Page 20: ...el riesgo de lesiones serias Prot jase los o dos Durante per odos prolongados de utilizaci n del producto p ngase protecci n para los o dos Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de les...

Page 21: ...izar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el ri...

Page 22: ...ontrachapada paneles madera compuesta y madera dura cer mica pl sticos fibra de vidrio y material laminado y metales Enroscar tornillos con puntas de destornillador FUNCIONAMIENTO GATILLO DEL INTERRUP...

Page 23: ...artimiento situado en la base de la taladro TRENDEENGRANAJESDEDOSVELOCIDADES Vea la figura 5 p gina 10 Seleccione velocidad baja low 1 para aplicaciones que requieran m s potencia y par de torsi n com...

Page 24: ...o al iniciar la perforaci n Si se atora la broca en la pieza de trabajo o si se detiene el taladro apague de inmediato la producto Retire la broca de la pieza de trabajo y determine la raz n causante...

Page 25: ...es y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc CORRECCI N DE PROBLEMAS FUNCIONES DE LAS LUCES LED ESTADO DE LA HERRAMIENTA ESCENARIO DE LU...

Page 26: ...cas de apriete sin llave D Variable speed switch trigger g chette de commande de vitesse variable gatillo del interruptor velocidad variable PSBHM01 A B C D E F E Direction of rotation selector forwar...

Page 27: ...release unlock desserer unlock desasegurar C Chuck jaws mors du mandrin mordazas del portabrocas D Drill bit embout broca E Lock tighten lock serrer lock asegurar WRONG INCORRECT FORMA INCORRECTA RIGH...

Page 28: ...rations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 25...

Reviews: