background image

2  — Español

 ADVERTENCIA

Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustracio-
nes y especificaciones proporcionadas con esta her-
ramienta eléctrica. 

No seguir las instrucciones indicadas 

a continuación puede provocar descargas eléctricas, 
incendios o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para 
consultarlas en el futuro. 

El término “herramienta eléctrica” 

en las advertencias se refiere a las herramientas eléctricas que 
funcionan con corriente (con cordón) o las que funcionan con 
batería (inalámbricas).

ÁREA DE TRABAJO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Un área de trabajo mal despejada o mal iluminada propicia 
accidentes.

 

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas 
explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, 
gases y polvos inflamables. 

Las herramientas eléctricas 

generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores 
inflamables.

 

Mantenga alejados a los niños y circunstantes al 
maniobrar una herramienta eléctrica. 

Toda distracción 

puede causar la pérdida del control de la herramienta.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

 

Las clavijas de las herramientas eléctricas deben 
corresponder a las tomas de corriente donde se conectan. 
Nunca modifique la clavija de ninguna forma. No utilice 
ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas 
dotadas de contacto a tierra. 

Conectando las clavijas originales 

en las tomas de corriente donde corresponden se disminuye el 
riesgo de una descarga eléctrica.

 

Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos 
conectados a tierra, como las tuberías, radiadores, 
estufas y refrigeradores. 

Existe un mayor riesgo de 

descargas eléctricas si el cuerpo está haciendo tierra.

 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni 
a condiciones de humedad. 

La introducción de agua en 

una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas 
eléctricas.

 

No maltrate el cordón eléctrico. Nunca utilice el cordón 
para trasladar, desconectar o tirar de la herramienta 
eléctrica. Mantenga el cordón lejos del calor, aceite, 
bordes afilados y piezas móviles. 

Los cordones eléctricos 

dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas 
eléctricas.

 

Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie, 
use un cordón de extensión apropiado para el exterior. 

Usando un cordón adecuado para el exterior se disminuye 
el riesgo de descargas eléctricas.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD  

PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

 

Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, use 
un suministro protegido por un interruptor de circuito 
con pérdida a tierra (GFCI). 

El uso de un GFCI reduce el 

riesgo de descargas eléctricas.

 

Usar este producto únicamente con la baterías y el 
cargadors indicados en el folleto de la herramienta/
aparato/paquete de baterías/cargador complementario 
987000-432

.

SEGURIDAD PERSONAL

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo 
y aplique el sentido común al utilizar herramientas 
eléctricas. No utilice la herramienta eléctrica si está 
cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna 
droga, alcohol o medicamento. 

Un momento de inatención 

al utilizar una herramienta eléctrica puede causar lesiones 
corporales serias.

 

Utilice protección el equipo otros. Siempre póngase 
protección ocular. 

El uso de equipo protector como 

mascarilla para el polvo, calzado de seguridad, casco y 
protección para los oídos en las circunstancias donde 
corresponda disminuye el riesgo de lesiones.

 

Evite que la herramienta se active accidentalmente. 
Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de 
apagado antes de conectarlo a la toma de alimentación o 
a la batería, al levantar o mover la herramienta. 

Transportar 

herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o 
enchufar herramientas eléctricas que tienen el interruptor 
encendido puede ocasionar accidentes.

 

Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de 
encender la herramienta eléctrica. 

Toda llave o herramienta 

de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta 
eléctrica puede causar lesiones.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. 
Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo 
momento. 

De esta manera se logra un mejor control de la 

herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni 
joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados 
de las piezas móviles. 

Las ropas holgadas y las joyas, así 

como el cabello largo, pueden engancharse en las piezas 
móviles.

 

Si se suministran dispositivos para conectar mangueras 
de extracción y captación de polvo, asegúrese de que 
éstas estén bien conectadas y se usen correctamente. 

El uso de la captación de polvo puede reducir los peligros 
relacionados con éste.

 

No permita que la familiaridad obtenida por el uso 
frecuente de las herramientas lo vuelva complaciente e 
ignore los principios de seguridad de las herramientas. 

Una acción descuidada puede causar lesiones graves en 
una fracción de segundo.

 

No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello 
si está largo. 

Las ropas holgadas y las joyas, así como el 

cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de las 
aberturas de ventilación.

Summary of Contents for PSBHM01

Page 1: ...ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Drill Driver Safety Warnings 4 Symbols 5 Assembly 6 Operation 6 8...

Page 2: ...alcohol or medication A moment of inatten tion while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protectiveequipmentsuchas...

Page 3: ...h another battery pack Usepowertoolsonlywithspecificallydesignatedbat tery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from o...

Page 4: ...isk of serious personal injury Protect your hearing Wear hearing protection during extended periods of operation Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Battery tools do no...

Page 5: ...nter pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Man...

Page 6: ...WARNING Do not allow familiarity with this product to make you careless Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Always remove battery pack from t...

Page 7: ...10 Select low speed 1 for applications requiring higher power and torque such as driving screws and drilling in metal Select high speed 2 for fast drilling or driving applica tions for drilling in woo...

Page 8: ...ol immediately Remove the bit from the workpiece and determine the reason for jamming NOTE This drill has an electric brake When the switch trig ger is released the chuck stops turning When the brake...

Page 9: ...d by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc MAINTENANCE ILLUSTRATIONS START ON PAGE 10 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS TROUBLESHOOTING LED LIGHT FUNCTIONS TOOL STATUS...

Page 10: ...chargeur outils piles appareil n 987000 432 S CURIT PERSONNELLE Rester attentif pr ter attention au travail et faire preuve debonsenslorsdel utilisationdetoutoutil lectrique Ne pas utiliser cet outil...

Page 11: ...ur appropri pour un type de pile peut cr er un risque d incendie s il est utilis avec un autre type de pile Utiliserexclusivementlebloc pilesp cifiquementindiqu pour l outil L usage de tout autre bloc...

Page 12: ...deblessures graves Protection auditive Porter une protection auditive lors de l utilisation prolong e Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves Lesoutilsfonctionnantsurpilesn a...

Page 13: ...dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du co...

Page 14: ...e plastique fibre de verre mat riaux lamin s m taux mous et durs Visser diff rents types de vis dans le bois et les cloisons s ches l aide d embouts de tournevis G CHETTE VARIATION DE VITESSE Voir la...

Page 15: ...et fourni avec la perceuse dans le rangement situ sur la base de l outil TRAIN D ENGRENAGES DEUX VITESSES Voir la figure 5 page 10 S lectionnez la vitesse basse low 1 pour les travaux n cessitant une...

Page 16: ...un mat riau dur et lisse poin onner l emplacement d sir du trou Cette pr caution emp chera le foret de glisser au d part du trou Si le foret se bloque dans la pi ce ou si la perceuse cale l arr ter im...

Page 17: ...un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc NOTE ILLUSTRATIONS COMMEN ANT SUR 10 DE PAGE APR S LA SECTION ESPAGNOL D PANNAGE FONCTIONS DES T MOINS DEL TAT DE L OUTIL SC...

Page 18: ...h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Usar este producto nicamente con la bater as y e...

Page 19: ...podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libresdeaceiteygrasa Losmangosysuperficiesdeagarre resbalosas no permiten la manipulaci n y control segur...

Page 20: ...el riesgo de lesiones serias Prot jase los o dos Durante per odos prolongados de utilizaci n del producto p ngase protecci n para los o dos Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de les...

Page 21: ...izar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el ri...

Page 22: ...ontrachapada paneles madera compuesta y madera dura cer mica pl sticos fibra de vidrio y material laminado y metales Enroscar tornillos con puntas de destornillador FUNCIONAMIENTO GATILLO DEL INTERRUP...

Page 23: ...artimiento situado en la base de la taladro TRENDEENGRANAJESDEDOSVELOCIDADES Vea la figura 5 p gina 10 Seleccione velocidad baja low 1 para aplicaciones que requieran m s potencia y par de torsi n com...

Page 24: ...o al iniciar la perforaci n Si se atora la broca en la pieza de trabajo o si se detiene el taladro apague de inmediato la producto Retire la broca de la pieza de trabajo y determine la raz n causante...

Page 25: ...es y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc CORRECCI N DE PROBLEMAS FUNCIONES DE LAS LUCES LED ESTADO DE LA HERRAMIENTA ESCENARIO DE LU...

Page 26: ...cas de apriete sin llave D Variable speed switch trigger g chette de commande de vitesse variable gatillo del interruptor velocidad variable PSBHM01 A B C D E F E Direction of rotation selector forwar...

Page 27: ...release unlock desserer unlock desasegurar C Chuck jaws mors du mandrin mordazas del portabrocas D Drill bit embout broca E Lock tighten lock serrer lock asegurar WRONG INCORRECT FORMA INCORRECTA RIGH...

Page 28: ...rations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 25...

Reviews: