background image

2 – Español

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

¡ADVERTENCIA!

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES.

 El 

incumplimiento de las instrucciones señaladas enseguida 
puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones 
serias.

¡ADVERTENCIA!

Siempre se deben tomar precauciones básicas al usar 
aparatos eléctricos, incluidas las siguientes:

  Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.

 

Para reducir el riesgo de lesiones, se requiere una 
estrecha supervisión cuando se use el aparato cerca de 
niños.

 

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no ponga el 
luz de área  ni el cargador en el agua ni en otro líquido. 

No coloque ni guarde el aparato donde pueda caer o ser 
arrastrado a una bañera, lavamanos o fregadero.

 

Use únicamente el cargador suministrado por el 
fabricante para recargar el aparato.

 

Cargue las baterías solamente con el cargador indicado. 

Para utilizar con paquetes de baterías de litio de 18 V, 
consulte el folleto de la herramienta/aparato/paquete de 
baterías/cargador complementario 987000-432. 

 

Utilice solamente la baterías recomendados.

 Cualquier 

intento de utilizar otra baterías causará daños a el luz de 
área y posiblemente podría explotar, causando un incendio 
o lesiones corporales.

 

Retire de la lámpara de trabajo el paquete de baterías 
antes de reemplazar el foco o de realizar cualquier tarea 
rutinaria de mantenimiento o limpieza.

  No desarme el luz de área.

  No coloque el luz de área  ni la baterías cerca del 

fuego o del calor.

 Pueden explotar. Además, 

no

 deseche 

la baterías incinerándola cuando se agote. No incinere la 
baterías, incluso si está seriamente dañada o completamente 
agotada. La baterías puede estallar e inflamarse.

 

No utilice el luz de área  ni el cargador cerca de líquidos 
inflamables ni en entornos gaseosos o explosivos. 

Las 

chispas internas pueden inflamar las emanaciones.

 

No guarde el luz de área  en lugares mojados o húmedos. 
No guarde la unidad en lugares donde la temperatura 
sea inferior a 10 °C (50 °F) o superior a 38 °C (100 °F).

 No 

guarde la unidad a la intemperie ni en el interior de vehículos. 

 

No permita que niños usen luz de áreaes, lentes, y la 
vivienda de los alrededores.

 

Mantenga la lámpara seca, limpia y libre de aceites y 
grasas.

 Siempre utilice un paño limpio para limpiar la unidad. 

Nunca utilice fluidos para frenos, gasolina, productos a base 
de petróleo ni disolventes fuertes para limpiar el luz de área.

 

No exponga el luz de área  a la lluvia. 

El agua que penetra 

a una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas 
eléctricas o mal funcionamiento.

 

No estire el cuerpo para alcanzar un distancia mayor a 
la natural. Mantenga una postura firme y buen equilibrio 
en todo momento. 

Una postura firme y un buen equilibrio 

permiten un mejor control de el luz de área  en situaciones 
inesperadas. No utilice la unidad al estar en una escalera o 
en un soporte inestable. 

EMPLEO Y CUIDADO DE EL LUZ DE ÁREA 

  Este producto es para uso casero.

 

Guarde el luz de área  fuera del alcance de los niños y de 
toda persona no capacitada en el uso de la misma. 

Las 

lámparas de trabajo son peligrosas en manos de personas 
no capacitadas en su uso.

 

No use ni permita que se use el luz de área  al estar en 
cama ni en sacos de dormir. 

La lente de esta luz de área  

puede derretir telas, con lo cual podrían resultar lesiones 
por quemadura. 

REGLAS DE SEGURIDAD PARA DE LUZ DE ÁREA

 

Siempre retire el paquete de baterías antes de guardar 
el dispositivo.

 

En condiciones extremas de uso o temperatura es 
posible que se derrame fluido de la baterías.

 Si el fluido 

llega a tocarle la piel, lávese de inmediato con agua y jabón. 
Si le entra líquido en los ojos, láveselos con agua limpia por 
lo menos 10 minutos, y después consiga atención médica 
de inmediato.

 

Las baterías pueden explotar en presencia de fuentes 
de inflamación, como los pilotos de gas. 

Para reducir el 

riesgo de lesiones serias, nunca use un producto inalámbrico 
en presencia de llamas expuestas. La explosión de una 
batería puede lanzar fragmentos y compuestos químicos. Si 
ha quedado expuesto a la explosión de una batería, lávese 
de inmediato con agua.

 

No aplaste, deje caer o dañe de baterías. Nunca utilice una 
baterías o cargador que se ha caído, aplastado, recibido un 
golpe contundente o ha sido dañado(a) de alguna manera.

 

Las baterías dañadas pueden sufrir explosiones. Deseche de 
inmediato toda batería que haya sufrido una caída o cualquier 
daño. La inobservancia de esta advertencia puede causar 
lesiones corporales serias.

 

Guarde estas instrucciones.

 Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 
esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, 
facilítele también las instrucciones.

Summary of Contents for P784

Page 1: ...eiller à bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 Symbols 3 Assembly 3 Features 4 Operation 4 5 Maintenance 5 Illustrations 6 7 Parts Ordering Service Back Page TABLE DES MATIÈRES Instructions importantes concernant la sécurité 2 Symboles 3 Assemblage 3 Caractéristiques 4 Utilisation ...

Page 2: ... use area light lens and surrounding housing Keep light dry clean and free from oil and grease Always use a clean cloth when cleaning Never use brake fluids gasoline petroleum based products or any strong solvent to clean the area light Don t expose area light to rain Water entering a power tool will increase the risk of electric shock or malfunction Do not overreach Keep proper footing and balanc...

Page 3: ...rent ASSEMBLY WARNING Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled or with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories or attachments not recommended for use with this product Any such al...

Page 4: ...sh quickly as the adaptor evaluates the battery pack it will flash intermittently while charging and it will fade in and out when the battery is fully charged NOTE If the light evaluates a battery pack for longer than 30 minutes at room temperature the battery pack or the light may be defective Remove and reinstall the battery pack If the LED status repeats a second time try charging a different b...

Page 5: ... port will deactivate To continue using the light for charging turn the light on again The light may then be turned off and used for an additional 4 hour charging period MAINTENANCE WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts may create a hazard or cause product damage WARNING To avoid serious personal injury always remove the battery pack from the product wh...

Page 6: ...URITÉ Ne jamais utiliser de liquide de freins d essence de produits à base de pétrole ou de solvants puissants pour nettoyer la lampe Ne pas exposer la projecteur à la pluie La pénétration d eau dans des outils électriques accroît le risque de choc électrique ou de problèmes de fonctionnement Ne pas travailler hors de portée Toujours se tenir bien campé et en équilibre Une bonne tenue et un bon éq...

Page 7: ... le produit s il n est pas complètement assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou endommagées L utilisation d un produit dont l assemblage est incorrect ou incomplet ou comportant des pièces endommagées ou absentes représente un risque de blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des pièces et accessoires non recommandés De telles altérations ou modific...

Page 8: ...igure 4 page 7 Appuyer sur le bouton d alimentation pour passer entre les modes Haut Moyen Bas et Éteint NOTE Pour démarrer une séquence de clignotements appuyer sur et tenir le bouton d alimentation pendant trois secondes AVERTISSEMENT Ne pas diriger le faisceau lumineux vers des personnes ou des animaux et ne pas fixer le faisceau même à bonne distance Le fait de fixer le faisceau peut causer de...

Page 9: ... pour commencer la charge du dispositif La capacité de charge par USB est active lorsque la lampe est allumée Cette fonction sera active pendant 4 heures une fois la lampe éteinte La charge par prise USB se désactivera quand la lampe est éteinte après cette période de 4 heures Rallumer la lampe pour continuer la charge du dispositif La lampe peut être éteinte et utilisée afin d obtenir 4 heures de...

Page 10: ...e un paño limpio para limpiar la unidad Nunca utilice fluidos para frenos gasolina productos a base de petróleo ni disolventes fuertes para limpiar el luz de área No exponga el luz de área a la lluvia El agua que penetra a una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas o mal funcionamiento No estire el cuerpo para alcanzar un distancia mayor a la natural Mantenga una postura f...

Page 11: ...te continua Tipo o característica de corriente SÍMBOLOS ARMADO ADVERTENCIA No use este producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada El uso de un producto que no está adecuadamente y completamente ensamblado o posee partes dañadas o faltantes puede resultar en lesiones personales graves ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni crear aditamentos o accesori...

Page 12: ...a luz se apagará y la carga se reanudará ENCENDER APAGAR LA LUZ DE ÁREA Vea la figura 4 página 7 Presioneelbotóndeencendidoparaalternarentrelosmodos Alto Medio Bajo o Apagado NOTA Para iniciar una secuencia de destello mantenga presionado el botón de encendido durante tres segundos ADVERTENCIA No apunte el rayo de luz a personas o animales y evite mirar de frente el rayo de luz aunque se encuentre...

Page 13: ...a USB se activa cuando la luz se enciende Permanecerá activa para cargar por 4 horas después de que la luz de haya apagado Si la luz se apaga por 4 horas el puerto USB se desactivará Para continuar el uso de la luz para carga encienda la luz nuevamente La luz puede ser apagada y usada por unas 4 horas de carga adicionales MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad sólo utilice piezas de...

Page 14: ... port port EVERCHARGE puerto EVERCHARGE B EVERCHARGE wall mount adaptor adaptateur mural EVERCHARGE adaptador de pared EVERCHARGE C LED indicator témoin DEL diodo luminiscente indicador D Handle poignée mango E EVERCHARGE port port EVERCHARGE puerto EVERCHARGE F USB port port USB puerto USB A Latches loquets pestillos B Battery pack bloc piles baterías A B C F B A E D B C A ...

Page 15: ...7 Fig 3 Fig 5 Fig 4 Fig 6 A USB port port USB puerto USB A Power button bouton d alimentation botón de encendido apagado A A A Handle poignée mango A ...

Page 16: ...echange trouver un Centre de réparations agréé pour obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle Visiter www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées ne pas retourner ce produit au magasin Appeler immédiatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide Inscrire les numéros de modèle et de série inscrits sur la plaque...

Reviews: