Ryobi P784 Operator'S Manual Download Page 16

OPERATOR’S MANUAL / 18 VOLT AREA LIGHT

MANUEL D’UTILISATION / LAMPE D’ÉCLAIRAGE DE SURFACE DE 18 V

MANUAL DEL OPERADOR / LUZ DE ÁREA DE 18 V

P784

995000520
1-20-20 (REV:03)

ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.

 

P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622 • Phone 1-800-525-2579  

États-Unis, Téléphone 1-800-525-2579 • USA, Teléfono 1-800-525-2579

www.ryobitools.com

RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited.

RYOBI est une marque de Ryobi Limited et est utilisée en vertu d’une licence accordée par Ryobi Limited.

RYOBI es una marca de Ryobi Limited y se utiliza conforme a una licencia otorgada por Ryobi Limited.

To request service, purchase replacement parts,  

locate an Authorized Service Center or obtain Customer or Technical Support:  

Visit 

www.ryobitools.com

 or call 

1-800-525-2579

If any parts or accessories are damaged or missing, do not return this product to the store.  

Call 

1-800-525-2579

 for immediate service.

Please obtain your model and serial number from the product data plate.  

This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required.

 MODEL NUMBER* _______________  SERIAL NUMBER ____________________________

*Model number on product may have additional letters at the end. These letters designate  

manufacturing information and should be provided when calling for service.

Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un  

Centre de réparations agréé pour obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle : 

Visiter 

www.ryobitools.com

 ou en téléphonant au 

1-800-525-2579

Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées, ne pas retourner  

ce produit au magasin. Appeler immédiatement au 

1-800-525-2579

 pour obtenir de l’aide.

Inscrire les numéros de modèle et de série inscrits sur la plaque d’identification du produit. 

Ce produit est couvert par une garantie limitée de trois (3) ans. Une preuve d’achat est exigée

.

 NUMÉRO DE MODÈLE* _______________  NUMÉRO DE SÉRIE ____________________________

*Le numéro de modèle sur le produit peut contenir des lettres supplémentaires à la fin. Ces lettres désignent  

les informations du fabricant et doivent être fournies lors d’un appel de demande de service.

Para obtener servicio, comprar piezas de repuesto, localizar un centro  

de servicio autorizado y obtener Servicio o Asistencia Técnica al Consumidor: 

Visite

 www.ryobitools.com

 o llame al 

1-800-525-2579

Si hay alguna pieza ou accesorios dañada o faltante, no devuelva este producto a la tienda.  

Llame al 

1-800-525-2579

 para servicio técnico inmediato.

Obtenga su modelo y número de serie de la placa de datos del producto. 

Este producto está cubierto con una garantía limitada de 3 años. Se solicita prueba de la compra

NÚMERO DE MODELO*_______________  NÚMERO DE SERIE ____________________________

*El número de modelo que figura en el producto podría tener letras adicionales al final. Estas designan información  

de fabricación y deben suministrarse cuando llame para obtener asistencia o servicio.

Summary of Contents for P784

Page 1: ...eiller à bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 Symbols 3 Assembly 3 Features 4 Operation 4 5 Maintenance 5 Illustrations 6 7 Parts Ordering Service Back Page TABLE DES MATIÈRES Instructions importantes concernant la sécurité 2 Symboles 3 Assemblage 3 Caractéristiques 4 Utilisation ...

Page 2: ... use area light lens and surrounding housing Keep light dry clean and free from oil and grease Always use a clean cloth when cleaning Never use brake fluids gasoline petroleum based products or any strong solvent to clean the area light Don t expose area light to rain Water entering a power tool will increase the risk of electric shock or malfunction Do not overreach Keep proper footing and balanc...

Page 3: ...rent ASSEMBLY WARNING Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled or with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories or attachments not recommended for use with this product Any such al...

Page 4: ...sh quickly as the adaptor evaluates the battery pack it will flash intermittently while charging and it will fade in and out when the battery is fully charged NOTE If the light evaluates a battery pack for longer than 30 minutes at room temperature the battery pack or the light may be defective Remove and reinstall the battery pack If the LED status repeats a second time try charging a different b...

Page 5: ... port will deactivate To continue using the light for charging turn the light on again The light may then be turned off and used for an additional 4 hour charging period MAINTENANCE WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts may create a hazard or cause product damage WARNING To avoid serious personal injury always remove the battery pack from the product wh...

Page 6: ...URITÉ Ne jamais utiliser de liquide de freins d essence de produits à base de pétrole ou de solvants puissants pour nettoyer la lampe Ne pas exposer la projecteur à la pluie La pénétration d eau dans des outils électriques accroît le risque de choc électrique ou de problèmes de fonctionnement Ne pas travailler hors de portée Toujours se tenir bien campé et en équilibre Une bonne tenue et un bon éq...

Page 7: ... le produit s il n est pas complètement assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou endommagées L utilisation d un produit dont l assemblage est incorrect ou incomplet ou comportant des pièces endommagées ou absentes représente un risque de blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des pièces et accessoires non recommandés De telles altérations ou modific...

Page 8: ...igure 4 page 7 Appuyer sur le bouton d alimentation pour passer entre les modes Haut Moyen Bas et Éteint NOTE Pour démarrer une séquence de clignotements appuyer sur et tenir le bouton d alimentation pendant trois secondes AVERTISSEMENT Ne pas diriger le faisceau lumineux vers des personnes ou des animaux et ne pas fixer le faisceau même à bonne distance Le fait de fixer le faisceau peut causer de...

Page 9: ... pour commencer la charge du dispositif La capacité de charge par USB est active lorsque la lampe est allumée Cette fonction sera active pendant 4 heures une fois la lampe éteinte La charge par prise USB se désactivera quand la lampe est éteinte après cette période de 4 heures Rallumer la lampe pour continuer la charge du dispositif La lampe peut être éteinte et utilisée afin d obtenir 4 heures de...

Page 10: ...e un paño limpio para limpiar la unidad Nunca utilice fluidos para frenos gasolina productos a base de petróleo ni disolventes fuertes para limpiar el luz de área No exponga el luz de área a la lluvia El agua que penetra a una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas o mal funcionamiento No estire el cuerpo para alcanzar un distancia mayor a la natural Mantenga una postura f...

Page 11: ...te continua Tipo o característica de corriente SÍMBOLOS ARMADO ADVERTENCIA No use este producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada El uso de un producto que no está adecuadamente y completamente ensamblado o posee partes dañadas o faltantes puede resultar en lesiones personales graves ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni crear aditamentos o accesori...

Page 12: ...a luz se apagará y la carga se reanudará ENCENDER APAGAR LA LUZ DE ÁREA Vea la figura 4 página 7 Presioneelbotóndeencendidoparaalternarentrelosmodos Alto Medio Bajo o Apagado NOTA Para iniciar una secuencia de destello mantenga presionado el botón de encendido durante tres segundos ADVERTENCIA No apunte el rayo de luz a personas o animales y evite mirar de frente el rayo de luz aunque se encuentre...

Page 13: ...a USB se activa cuando la luz se enciende Permanecerá activa para cargar por 4 horas después de que la luz de haya apagado Si la luz se apaga por 4 horas el puerto USB se desactivará Para continuar el uso de la luz para carga encienda la luz nuevamente La luz puede ser apagada y usada por unas 4 horas de carga adicionales MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad sólo utilice piezas de...

Page 14: ... port port EVERCHARGE puerto EVERCHARGE B EVERCHARGE wall mount adaptor adaptateur mural EVERCHARGE adaptador de pared EVERCHARGE C LED indicator témoin DEL diodo luminiscente indicador D Handle poignée mango E EVERCHARGE port port EVERCHARGE puerto EVERCHARGE F USB port port USB puerto USB A Latches loquets pestillos B Battery pack bloc piles baterías A B C F B A E D B C A ...

Page 15: ...7 Fig 3 Fig 5 Fig 4 Fig 6 A USB port port USB puerto USB A Power button bouton d alimentation botón de encendido apagado A A A Handle poignée mango A ...

Page 16: ...echange trouver un Centre de réparations agréé pour obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle Visiter www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées ne pas retourner ce produit au magasin Appeler immédiatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide Inscrire les numéros de modèle et de série inscrits sur la plaque...

Reviews: