background image

2 – Français

AVERTISSEMENT !

LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES 

INSTRUCTIONS. 

Le non-respect de toutes les instructions 

ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/
ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT !

Au moment d’utiliser les appareils électriques, les précautions 

de base doivent être prises, y compris ce qui suit :

  Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. 

  Pour réduire le risque de blessures, une bonne surveillance 

est nécessaire quand un appareil est utilisé à proximité des 

enfants. 

  Ne pas utiliser à l’extérieur.

  Pour réduire le risque d’un choc électrique, ne pas mettre 

la projecteur ou le chargeur dans l’eau ou autre liquide. 

Ne 

pas placer ou entreposer l’appareil dans un endroit où il peut 
tomber ou être entraîné dans une baignoire ou un évier.

  N’utiliser que le chargeur fournit par le fabricant pour 

recharge.

 

Ne recharger les piles qu’avec l’appareil indiqué.

 Pour utiliser 

l’appareil avec des piles au nickel-cadmium et au lithium-ion de 
18 V, consulter le supplément de raccordement pour chargeur/

outils/piles/appareil n˚ 987000-432.

  N’utiliser que le bloc-pile recommandé. 

L’utilisation de tout 

autre le bloc-pile endommagerait la projecteur et pourrait causer 
une explosion, un incendie et des blessures.

  Retirer le bloc de piles de la projecteur avant d’effectuer 

toute opération de nettoyage ou d’entretien. 

   Ne pas démonter la projecteur.

  Ne pas placer la projecteur ou le bloc-pile à proximité de 

flammes ou d’une source de chaleur. 

Ils peuvent exploser. 

Également, ne pas incinérer une pile usée. Ne pas incinérer la 
pile, même si elle est complètement usée ou très endommagée. 
La pile peut exploser dans le feu.

  Ne pas utiliser projecteur ou le chargeur à proximité 

de liquides explosifs, en présence de gaz ou dans une 

atmosphère explosive.

 Les étincelles internes peuvent 

enflammer les vapeurs.

  Ne pas remiser la projecteur dans un endroit humide ou 

mouillé. Ne pas remiser dans des emplacements où la 

température est inférieure 10 °C (50 °F) à ou supérieure à 

38 °C (100 °F). 

Ne pas remiser dans un remise extérieure ou 

dans un véhicule. 

  Ne pas laisser des enfants utiliser la projecteur, lentille et 

el boîtier.

 

  Si la projecteur est enveloppée ou en contact avec un tissu, 

le diffuseur peut dégager une chaleur suffisante pour fondre 

certains tissus. 

Pour éviter des blessures graves, ne jamais 

laisser le diffuseur de la lampe entrer en contact avec quoi que 
ce soit.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES 

CONCERNANT LA SÉCURITÉ

  Garder la projecteur sèche, propre et exempte d’huile ou de 

graisse. 

Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage. 

Ne jamais utiliser de liquide de freins, d’essence, de produits 
à base de pétrole ou de solvants puissants pour nettoyer la 
lampe.

  Ne pas exposer la projecteur à la pluie. 

La pénétration d’eau 

dans des outils électriques accroît le risque de choc électrique 
ou de problèmes de fonctionnement.

  Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien 

campé et en équilibre. 

Une bonne tenue et un bon équilibre 

permettent de mieux contrôler la lampe en cas de situation 
imprévue. Ne pas utiliser la lampe sur une échelle ou un support 
instable.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA LAMPE 

D’ÉCLAIRAGE DE SURFACE

  Ce produit est pour usage domestique seulement.

  Ranger la projecteur hors de portée des enfants et des 

personnes n’ayant pas reçu de formation adéquate. 

Dans 

les mains de personnes n’ayant pas reçu des instructions 
adéquates, les lampes de torche sont dangereuses.

  Ne pas utiliser ou permettre l’utilisation de la lampe au lit ou 

dans un sac de couchage. 

Le diffuseur peut fondre certains 

tissus et causer des brûlures.

RÈGLES DE SÉCURITÉ POUR LAMPE D’ÉCLAIRAGE 
DE SURFACE

  Toujours retirer le bloc-piles avant d’entreposer le dispositif.

  Si l’outil est utilisé de façon intensive ou sous des 

températures extrêmes, des fuites de pile peuvent se 

produire. 

En cas de contact du liquide avec la peau, rincer 

immédiatement la partie atteinte avec de l’eau savonneuse. 
En cas d’éclaboussure dans les yeux, les rincer à l’eau fraîche 

pendant au moins 10 minutes, puis contacter immédiatement 

un médecin.

  Les piles peuvent exploser en présence d’une source 

d’allumage, telle qu’une veilleuse. 

Pour réduire les risques 

de blessures graves, ne jamais utiliser un appareil sans fil, quel 
qu’il soit, en présence d’une flamme vive. En explosant, une 
pile peut projeter des débris et des produits chimiques. En cas 
d’exposition, rincer immédiatement les parties atteintes avec 
de l’eau.

  Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-

pile. Ne jamais utiliser un bloc des piles ou un chargeur 

qui est tombé, a été écrasé, a reçu un choc violent ou a 

été endommagé de quelque façon que ce soit. 

Une pile 

endommagée risque d’exploser. Éliminer immédiatement toute 
pile endommagée, selon une méthode appropriée. Le non 
respect de cette mise en garde peut entraîner des blessures 
graves.

  Conserver ces instructions. 

Les consulter fréquemment et 

les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet 
produit est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Summary of Contents for P781

Page 1: ...t veiller à bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 Symbols 3 Assembly 3 Features 4 Operation 4 5 Maintenance 5 Illustrations 6 Parts Ordering Service Back Page TABLE DES MATIÈRES Instructions importantes concernant la sécurité 2 Symboles 3 Assemblage 3 Caractéristiques 4 Utilisation...

Page 2: ... not permit children to use area light lens and surrounding housing Keep light dry clean and free from oil and grease Always use a clean cloth when cleaning Never use brake fluids gasoline petroleum based products or any strong solvent to clean the area light Don t expose area light to rain Water entering a power tool will increase the risk of electric shock or malfunction Do not overreach Keep pr...

Page 3: ...s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations Recycle Symbols This product uses nickel cadmium Ni Cd and lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information ...

Page 4: ...IGHT ON OFF See Figure 2 page 6 The area light has three settings high low and off Install the battery pack High Press the power button once Low Press the power button twice Off Press the power button a third time HANGING THE LED AREA LIGHT See Figure 3 page 6 WARNING Only hang or mount LED area light in an area where no electrical wires utility cables pipes or other obstructions are located Conta...

Page 5: ...NG To avoid serious personal injury always remove the battery pack from the product when cleaning or performing any maintenance GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating...

Page 6: ...S IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Garder la projecteur sèche propre et exempte d huile ou de graisse Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage Ne jamais utiliser de liquide de freins d essence de produits à base de pétrole ou de solvants puissants pour nettoyer la lampe Ne pas exposer la projecteur à la pluie La pénétration d eau dans des outils électriques accroît le risque de choc...

Page 7: ...tilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extrêmement dangereuse qui si elle n est pas évitée aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui ...

Page 8: ...nement normal AVERTISSEMENT Ne pas diriger le faisceau lumineux vers des personnes ou des animaux et ne pas fixer le faisceau même à bonne distance Le fait de fixer le faisceau peut causer des blessures graves et même entraîner la perte de la vue AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarité avec l outil faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entraîner...

Page 9: ...uation dangereuse ou endommager l produit AVERTISSEMENT Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves toujours retirer le piles de l produit avant tout nettoyage ou entretien ENTRETIEN GÉNÉRAL Éviter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce Ut...

Page 10: ... de aceites y grasas Siempre utilice un paño limpio para limpiar la unidad Nunca utilice fluidos para frenos gasolina productos a base de petróleo ni disolventes fuertes para limpiar el luz de área No exponga el luz de área a la lluvia El agua que penetra a una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas o mal funcionamiento No estire el cuerpo para alcanzar un distancia mayor ...

Page 11: ...señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situación peligrosa inminente la cual si no se evita causará la muerte o lesiones serias ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa posible la cual si no se evita podría causar la muerte o lesiones serias PRECAUCIÓN Indica una situación peli...

Page 12: ...ción de no colgar la luz de área en una posición que no permita la operación normal de la luz ADVERTENCIA No apunte el rayo de luz a personas o animales y evite mirar de frente el rayo de luz aunque se encuentre lejos Mirar de frente el rayo de luz puede causar lesiones graves o pérdida de la visión ADVERTENCIA No permita que su familarización con los productos lo vuelva descuidado Tenga presente ...

Page 13: ...evitar lesiones corporales graves siempre retire la batería de la herramienta al limpiarla o darle mantenimiento MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados Utilice paños limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA...

Page 14: ...en J A Power button bouton d alimentation botón de encendido apagado A USB port port USB puerto USB A A C B B A Latches loquets pestillos B Battery pack bloc piles baterías A A B Fig 3 Fig 4 A J hook crochet en J gancho en J A C USB port prise receptáculo D Battery port logements de bloc piles puertos de baterías ...

Page 15: ...NOTES NOTAS ...

Page 16: ...R _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange trouver un Centre de réparations agréé pour obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle Visiter www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées ne pas retourner ce produit au magasin App...

Reviews: