background image

4 – Español

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

Las herramientas de baterías siempre están en 
condiciones de funcionamiento. Por lo tanto, siempre 
debe estar asegurado el interruptor cuando no esté 
usándose o el operador lo lleve por un lado.

ENCENDER/APAGAR LA LUZ DE ÁREA

Vea la figura 2, página 6.

La luz de área tienes tres ajustes: alto, bajo y apagado.

  Instale el paquete de batería.

 

Alto: 

Presione le botón de encendido una vez.

 

Bajo: 

Presione le botón de encendido dos veces.

 

Apagado: 

Presione le botón de encendido una tercera 

vez.

CÓMO COLGAR LA LUZ DE ÁREA LED

Vea la figura 3, página 6.

ADVERTENCIA:

Sólo cuelgue o monte la luz de área LED en un área 
donde no hayan cables eléctricos, cables de utilidad, 
tuberías u otras obstrucciones. Comuníquese con su 
compañía de servicios públicos o con un electricista 
calificado si no está seguro. No cuelgue la luz de área 
desde ningún cordón eléctrico. Asegúrese que la luz de 
área quede debidamente instalada para evitar el peligro 
por la caída de objetos. El no seguir estas instrucciones 
puede resultar en electrocución, shock eléctrico, u otras 
lesiones personales serias.

  Levante el gancho J y gírelo a la posición deseada para 

colgar.

AVISO:

No adjunte nada más que el paquete de batería a la luz 
de área cuando esta esté colgada del gancho J.

  Tome precaución de no colgar la luz de área en una 

posición que no permita la operación normal de la luz.

ADVERTENCIA:

No apunte el rayo de luz a personas o animales y evite 
mirar de frente el rayo de luz (aunque se encuentre lejos). 
Mirar de frente el rayo de luz puede causar lesiones 
graves o pérdida de la visión.

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con los productos lo 
vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de 
un instante es suficiente para causar una lesión grave.

ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 
por el fabricante de esta producto. El empleo de 
aditamentos o accesorios no recomendados podría causar 
lesiones serias.

USOS

Esta herramienta puede emplearse para los fines enumerados 

abajo:

 

La iluminación general de la mayoría de los espacios de 

trabajo.

INSTALACIÓN/DESMONTAR DEL PAQUETE 
DE BATERÍAS

Vea la figura 1, página 6.

  Coloque el paquete de baterías en el producto como se 

muestra.

  Asegúrese de que los pestillos situados en ambos lados 

del paquete de baterías se deslicen completamente en su 
lugar y de que el paquete quede bien fijo en el producto 
antes de empezar a utilizarlo.

  Oprima los pestillos para extraer el paquete de baterías.

Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el 
manual del operador que se incluye con el cargador y la 
batería.

CARACTERÍSTICAS 

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

LEDs ..........................................................

3 Watts máximo

Luz potencia .................................................... 330 Lumens

Tiempo de funcionamiento  

máximo ....................................Aproximadamente 50 horas

Puerto USB de carga ..............................................1 A, 5 V 

Summary of Contents for P781

Page 1: ...t veiller à bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 Symbols 3 Assembly 3 Features 4 Operation 4 5 Maintenance 5 Illustrations 6 Parts Ordering Service Back Page TABLE DES MATIÈRES Instructions importantes concernant la sécurité 2 Symboles 3 Assemblage 3 Caractéristiques 4 Utilisation...

Page 2: ... not permit children to use area light lens and surrounding housing Keep light dry clean and free from oil and grease Always use a clean cloth when cleaning Never use brake fluids gasoline petroleum based products or any strong solvent to clean the area light Don t expose area light to rain Water entering a power tool will increase the risk of electric shock or malfunction Do not overreach Keep pr...

Page 3: ...s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations Recycle Symbols This product uses nickel cadmium Ni Cd and lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information ...

Page 4: ...IGHT ON OFF See Figure 2 page 6 The area light has three settings high low and off Install the battery pack High Press the power button once Low Press the power button twice Off Press the power button a third time HANGING THE LED AREA LIGHT See Figure 3 page 6 WARNING Only hang or mount LED area light in an area where no electrical wires utility cables pipes or other obstructions are located Conta...

Page 5: ...NG To avoid serious personal injury always remove the battery pack from the product when cleaning or performing any maintenance GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating...

Page 6: ...S IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Garder la projecteur sèche propre et exempte d huile ou de graisse Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage Ne jamais utiliser de liquide de freins d essence de produits à base de pétrole ou de solvants puissants pour nettoyer la lampe Ne pas exposer la projecteur à la pluie La pénétration d eau dans des outils électriques accroît le risque de choc...

Page 7: ...tilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extrêmement dangereuse qui si elle n est pas évitée aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui ...

Page 8: ...nement normal AVERTISSEMENT Ne pas diriger le faisceau lumineux vers des personnes ou des animaux et ne pas fixer le faisceau même à bonne distance Le fait de fixer le faisceau peut causer des blessures graves et même entraîner la perte de la vue AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarité avec l outil faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entraîner...

Page 9: ...uation dangereuse ou endommager l produit AVERTISSEMENT Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves toujours retirer le piles de l produit avant tout nettoyage ou entretien ENTRETIEN GÉNÉRAL Éviter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce Ut...

Page 10: ... de aceites y grasas Siempre utilice un paño limpio para limpiar la unidad Nunca utilice fluidos para frenos gasolina productos a base de petróleo ni disolventes fuertes para limpiar el luz de área No exponga el luz de área a la lluvia El agua que penetra a una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas o mal funcionamiento No estire el cuerpo para alcanzar un distancia mayor ...

Page 11: ...señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situación peligrosa inminente la cual si no se evita causará la muerte o lesiones serias ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa posible la cual si no se evita podría causar la muerte o lesiones serias PRECAUCIÓN Indica una situación peli...

Page 12: ...ción de no colgar la luz de área en una posición que no permita la operación normal de la luz ADVERTENCIA No apunte el rayo de luz a personas o animales y evite mirar de frente el rayo de luz aunque se encuentre lejos Mirar de frente el rayo de luz puede causar lesiones graves o pérdida de la visión ADVERTENCIA No permita que su familarización con los productos lo vuelva descuidado Tenga presente ...

Page 13: ...evitar lesiones corporales graves siempre retire la batería de la herramienta al limpiarla o darle mantenimiento MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados Utilice paños limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA...

Page 14: ...en J A Power button bouton d alimentation botón de encendido apagado A USB port port USB puerto USB A A C B B A Latches loquets pestillos B Battery pack bloc piles baterías A A B Fig 3 Fig 4 A J hook crochet en J gancho en J A C USB port prise receptáculo D Battery port logements de bloc piles puertos de baterías ...

Page 15: ...NOTES NOTAS ...

Page 16: ...R _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange trouver un Centre de réparations agréé pour obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle Visiter www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées ne pas retourner ce produit au magasin App...

Reviews: