background image

3 – Français

AVERTISSEMENT !

LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES 

INSTRUCTIONS. 

Le non-respect de toutes les instructions 

ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie 

et/ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT ! 

Au moment d’utiliser les appareils électriques, les précautions 

de base doivent être prises, y compris ce qui suit :

  Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. 

 

Pour réduire le risque de blessures, une bonne 

surveillance est nécessaire quand un appareil est utilisé 

à proximité des enfants. 

 

Ne pas utiliser à l’extérieur.

 

 Pour réduire le risque d’un choc électrique, ne pas mettre 

la lampe de poche ou le chargeur dans l’eau ou autre 

liquide. 

Ne pas placer ou entreposer l’appareil dans un 

endroit où il peut tomber ou être entraîné dans une baignoire 

ou un évier.

 

N’utiliser que le chargeur fournit par le fabricant pour 

recharge.

 

Ne recharger les piles qu’avec l’appareil indiqué.

 Pour 

utiliser l’appareil avec des piles au nickel-cadmium et au 

lithium-ion de 18 V, consulter le supplément de raccordement 

pour chargeur/outils/piles/appareil n˚ 987000-432.

 

N’utiliser que la pile recommandé.

 L’utilisation de tout 

autre bloc de piles endommagerait la lampe et pourrait 

causer une explosion, un incendie et des blessures.

   Retirer le bloc de piles de la lampe de travail avant de 

remplacer l’ampoule ou d’effectuer toute opération de 

nettoyage ou d’entretien.

 Remplacer l’ampoule avec une 

ampoule du même type de 18 V, 0,6 A.

   Ne pas démonter la lampe de travail. 

  Ne pas placer la lampe de travail ou le bloc de piles à 

proximité de flammes ou d’une source de chaleur.

Ils 

peuvent exploser. Également, 

ne pas

 incinérer une pile usée. 

Ne pas incinérer la pile, même si elle est complètement usée 

ou très endommagée. La pile peut exploser dans le feu.

 

Ne pas utiliser la lampe ou le chargeur à proximité de 

liquides explosifs, en présence de gaz ou dans une 

atmosphère explosive. 

Les étincelles internes peuvent 

enflammer les vapeurs.

 

Ne pas remiser la lampe dans un endroit humide ou 

mouillé. Ne pas remiser dans des emplacements où la 

température est inférieure 10 °C (50 °F) à ou supérieure 

à 38 °C (100 °F).

 Ne pas remiser dans un remise extérieure 

ou dans un véhicule. 

 

Ne pas laisser des enfants utiliser la lampe sans 

surveillance.

 Ce n’est pas un jouet. L’ampoule devient 

brûlante peu de temps après avoir été allumée. Elle peut 

causer des brûlures et dégage assez de chaleur pour fondre 

certains tissus. 

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

 

Si la lampe est enveloppée ou en contact avec un tissu, 

le diffuseur peut dégager une chaleur suffisante pour 

fondre certains tissus. 

Pour éviter des blessures graves, 

ne jamais laisser le diffuseur de la lampe entrer en contact 

avec quoi que ce soit.

 

Garder la lampe sèche, propre et exempte d’huile ou de 

graisse. 

Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage. 

Ne jamais utiliser de liquide de freins, d’essence, de produits 

à base de pétrole ou de solvants puissants pour nettoyer la 

lampe.

 

Ne pas exposer la lampe à la pluie. 

La pénétration 

d’eau dans des outils électriques accroît le risque de choc 

électrique ou de problèmes de fonctionnement.

 

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien 

campé et en équilibre. 

Une bonne tenue et un bon équilibre 

permettent de mieux contrôler la lampe en cas de situation 

imprévue. Ne pas utiliser la lampe sur une échelle ou un 

support instable. 

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA LAMPE DE 
TRAVAIL

 

Ce produit est pour usage domestique seulement.

 

Ranger la lampe hors de portée des enfants et des 

personnes n’ayant pas reçu de formation adéquate. 

Dans 

les mains de personnes n’ayant pas reçu des instructions 

adéquates, les lampes de travail sont dangereuses.

 

Laisser la lampe refroidir pendant plusieurs minutes 

après l’utilisation, avant de changer l’ampoule.

  Ne pas utiliser ou permettre l’utilisation de la lampe au 

lit ou dans un sac de couchage. 

Le diffuseur peut fondre 

certains tissus et causer des brûlures.

RÈGLES DE SÉCURITÉ POUR LAMPES DE 
TRAVAIL À PILE

 

Si l’outil est utilisé de façon intensive ou sous des 

températures extrêmes, des fuites de pile peuvent se 

produire. 

En cas de contact du liquide avec la peau, rincer 

immédiatement la partie atteinte avec de l’eau savonneuse, 

puis neutraliser avec du jus de citron ou du vinaigre. En 

cas d’éclaboussure dans les yeux, les rincer à l’eau fraîche 

pendant au moins 10 minutes, puis contacter immédiatement 

un médecin.

 

Les piles dégagent de l’hydrogène et peuvent exploser 

en présence d’une source d’allumage, telle qu’une 

veilleuse. 

Pour réduire les risques de blessures graves, ne 

jamais utiliser un appareil sans fil, quel qu’il soit, en présence 

d’une flamme vive. En explosant, une pile peut projeter des 

débris et des produits chimiques. En cas d’exposition, rincer 

immédiatement les parties atteintes avec de l’eau.

 

Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc de 

piles. Ne jamais utiliser un bloc de piles ou un chargeur 

qui est tombé, a été écrasé, a reçu un choc violent ou a 

été endommagé de quelque façon que ce soit. 

Une pile 

endommagée risque d’exploser. Éliminer immédiatement 

toute pile endommagée, selon une méthode appropriée.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT 

LA SÉCURITÉ

Summary of Contents for P701

Page 1: ...prender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFE...

Page 2: ...SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Service Center nearest you by contacting a service represen...

Page 3: ...is hot temperature can cause burn injury if touched and can create sufficient heat to melt some fabrics If wrapped or in contact with fabrics the worklight lens can produce sufficient heat to melt som...

Page 4: ...Without Safety Alert Symbol Indicates a situation that may result in property damage Some of the following symbols may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper interpre...

Page 5: ...contain chemicals including lead known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Wash hands after handling MAINTENANCE See Figure 3 page 6 BATTERY PACK REMOVA...

Page 6: ...parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 par t l phone a...

Page 7: ...e ou en contact avec un tissu le diffuseur peut d gager une chaleur suffisante pour fondre certains tissus Pour viter des blessures graves ne jamais laisser le diffuseur de la lampe entrer en contact...

Page 8: ...e ATTENTION Sans symbole d alerte de s curit Indique une situation pouvant entra ner des dommages mat riels Certains des symboles ci dessous peuvent tre pr sents sur l outil Veiller les tudier et app...

Page 9: ...personnes ou des animaux et ne pas fixer le faisceau m me bonne dis tance Le fait de fixer le faisceau peut causer des blessures graves et m me entra ner la perte de la vue ENTRETIEN Voir la figure 3...

Page 10: ...m s cercano escribiendo a One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 USA llamando al 1 800 525 2579 o dirigi ndose al sitio en Internet www ryobitools com Al solicitar servicio al...

Page 11: ...Si la lente de la l mpara de trabajo se envuelve o se pone en contacto con telas puede generar el suficiente calor para derretir algunas de ellas Para evitar lesiones corporales serias nunca permita q...

Page 12: ...os estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de s...

Page 13: ...por ejemplo plomo reconocidas por el estado de California como causantes de c ncer defectos cong nitos y otras afecciones del aparato reproductor L vese las manos despu s de utilazar el aparato MANTEN...

Page 14: ...acia fuera para instalar el nuevo foco emp jelo suavemente hacia adentro B To remove retrait para desmontar C To reattach pour r installer para volver a montar D Bulb storage area ampoule zone de remi...

Page 15: ...7 NOTES NOTAS...

Page 16: ...placement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT...

Reviews: