background image

2 — Français

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  

RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT 

Lire les avertissements de sécurité, les instructions 
et les précisions et consulter les illustrations 
fournis avec cet outil électrique. 

Le fait de ne pas se 

conformer à l’ensemble des consignes présentées ci-
dessous risque d’entraîner des décharges électriques, 
un incendie et/ou des blessures graves.

Conserver les avertissements et les instructions à des 
fins de référence ultérieure. 

Le terme « outil motorisé », 

utilisé dans tous les avertissements ci-dessous désigne tout 
outil fonctionnant sur secteur (câblé) ou sur piles (sans fil).

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

 

Garder le lieu de travail propre et bien éclairé. 

Les 

endroits encombrés ou sombre s sont propices aux 
accidents.

 

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des 
atmosphères explosives, par exemple en présence 
de liquides, gaz ou poussières inflammables. 

Les 

outils électriques produisent des étincelles risquant 
d’enflammer les poussières ou vapeurs.

 

Garder les enfants et badauds à l’écart pendant 
l’utilisation d’un outil électrique. 

Les distractions 

peuvent causer une perte de contrôle.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

 

Les fiches des outils électriques doivent correspondre 
à la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, 
de quelque façon que ce soit. Ne jamais utiliser 
d’adaptateurs de fiche avec des outils mis à la terre. 

Les fiches et prises non modifiées réduisent le risque de 
choc électrique.

 

Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises 
à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et 
réfrigérateurs. 

Le risque de choc électrique est accru 

lorsque le corps est mis à la terre.

 

Toujours refermer le couvercle de la pile et verrouiller 
l’ergot avant l’utilisation. 

Ne pas exposer le bloc-pile 

à la pluie ou à l’humidité. L’infiltration d’eau dans le bloc 
d’alimentation accroît le risque de décharge électrique 
et d’incendie.

 

Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation. Ne jamais 
utiliser le cordon d’alimentation pour transporter 
l’outil et ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur 
le cordon. Garder le cordon à l’écart de la chaleur, 
de l’huile, des objets tranchants et des pièces en 
mouvement. 

Un cordon endommagé ou emmêlé accroît 

le risque de choc électrique.

 

Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon 
spécialement conçu à cet effet. 

Utiliser un cordon 

conçu pour l’usage extrérieur pour réduire les risques 
de choc électrique.

 

S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique dans un 
endroit humide, employer un dispositif interrupteur 
de défaut à la terre (GFCI).

 L’utilisation d’un GFCI réduit 

le risque de décharge électrique.

 

Utiliser ce produit seulement avec la piles et 
le chargeurs indiqués dans le supplément de 

raccordement pour chargeur/outils/piles/appareil n˚ 

987000-432

.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

 

Rester attentif, prêter attention au travail et faire 
preuve de bon sens lors de l’utilisation de tout 
outil électrique. Ne pas utiliser cet outil en état de 
fatigue ou sous l’influence de l’alcool, de drogues 
ou de médicaments.

 Un moment d’inattention pendant 

l’utilisation d’un outil électrique peut entraîner des 
blessures graves.

 

Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter 
une protection oculaire.

 L’équipement de sécurité, tel 

qu’un masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un 
casque ou d’une protection auditive, utilisé dans des 
conditions appropriées réduira le risque de blessures.

 

Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que 
le commutateur est en position d’arrêt avant de 
brancher l’outil.

 Porter un outil avec le doigt sur son 

commutateur ou brancher un outil dont le commutateur 
est en position de marche peut causer un accident.

 

Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil en 
marche.

 Une clé laissée sur une pièce rotative de l’outil 

peut causer des blessures.

 

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir 
bien campé et en équilibre.

 Ceci permettra de mieux 

contrôler l’outil en cas de situation imprévue.

 

Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements 
amples, ni bijoux. Garder les cheveux, les vêtements 
et les gants à l’écart des pièces en mouvement.

 Les 

vêtements amples, bijoux et cheveux longs peuvent se 
prendre dans les pièces en mouvement.

 

Si les outils sont équipés de dispositifs de 
dépoussiérage, s’assurer qu’ils sont connectés et 
correctement utilisés.

 L’usage de ces dispositifs de 

dépoussiérage  peut réduire les dangers présentés par 
la poussière.

 

Malgré votre expérience acquise par l’utilisation 
fréquente des outils, soyez toujours vigilant et 
respectez les principes de sécurité relatifs aux 
outils. 

Il s’agit d’une fraction de seconde pour qu’un 

geste irréfléchi puisse causer de graves blessures.

Summary of Contents for P4510

Page 1: ...Operator s Manual INCLUT Brosseuse lectrique accessoire de brosse poilsmoyens manuel de l op rateur INCLUYE Limpiador el ctrico aditamento de cepillo cerdas medianas manual del operador TABLE DES MAT...

Page 2: ...ed supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock Use this product only with batteries and chargers listed in tool appliance battery pack charger correlation supplement 987000 432 PERSONAL SA...

Page 3: ...g and control of the tool in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may cr...

Page 4: ...ill reduce the risk of electric shock fire or serious personal injury Do not place battery tools or their batteries near fire or heat This will reduce the risk of explosion and possibly injury Do not...

Page 5: ...e or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage min Minutes Tim...

Page 6: ...tely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled or with damaged or missing parts could result in serious personal injury W...

Page 7: ...sorybasedontheapplicationand on the surface you wish to clean Selecting the right brush accessory will help you clean more efficiently and protect the surface being cleaned To reduce the risk of prope...

Page 8: ...drop the tool and damage the brush accessory it may also be necessary for you to replace it Refer to Installing Removing Brush Accessories earlier in this manual ILLUSTRATIONS START ON PAGE 9 AFTER F...

Page 9: ...rique Pour les travaux l ext rieur utiliser un cordon sp cialement con u cet effet Utiliser un cordon con u pour l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d uti...

Page 10: ...rfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l appareil sp cifi...

Page 11: ...outils lectriques sans fil ou leurs piles proximit de flammes ou d une source de chaleur Ceci r duira les risques d explosion et de blessures Ne pas craser faire tomber ou endommager le bloc piles Ne...

Page 12: ...selespilesdelithium ion Li ion Lesr glementations localesougouvernementalespeuventinterdiredejeterlespilesdans lesorduresm nag res Consulterlesautorit slocalescomp tentes pour les options de recyclage...

Page 13: ...mpl tement assembl ou si des pi ces semblent manquantes ou endommag es L utilisation d un produit dont l assemblage est incorrect ou incomplet ou comportant des pi ces endommag es ou absentes repr sen...

Page 14: ...t de la surface nettoyer La s lection du bon accessoiredebrossevousaidera nettoyerplusefficacement et prot ger la surface nettoyer Avant de commencer un projet toujours tester la brosse dans une zone...

Page 15: ...user et devoir treremplac e Sil accessoiredebrosseestendommag en raisond unechute ilfaudrapeut treleremplacer Consulter la section Installation retrait des accessoires de brosse plus haut dans ce man...

Page 16: ...n de extensi n apropiado para el exterior Usando un cord n adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro...

Page 17: ...ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de...

Page 18: ...a incendio o lesi n corporal seria No coloque herramientas de bater as ni las bater as mismas cerca del fuego o del calor De esta manera se reduce el riesgo de explosiones y de lesiones No aplaste dej...

Page 19: ...Es posible que algunasleyesmunicipales estatalesofederalesproh bandesecharlas bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con l...

Page 20: ...ado o si alguna pieza falta o est da ada El uso de un producto que no est adecuadamente y completamente ensamblado o posee partes da adas o faltantes puede resultar en lesiones personales graves ADVER...

Page 21: ...co Seleccione cepillo accesorio seg n la aplicaci n y la superficie que desee limpiar La selecci n del cepillo accesorio adecuado lo ayudar a limpiar de manera m s eficiente y a proteger la superficie...

Page 22: ...l cepillo accesorio puede desgastarse por lo que deber reemplazarlo Si se le cae la herramienta y da a el cepillo accesorio tambi n puede ser necesario que lo reemplace Consulte la secci n C mo instal...

Page 23: ...tachment accessoire de brosse aditamento de cepillo B Connector connecteur conector C Unlocked d verrouill desbloqueado D Locked verrouill e asegurada A On Off button bouton marche arr t bot n de ence...

Page 24: ...525 2579 tats Unis T l phone 1 800 525 2579 USA Tel fono 1 800 525 2579 www ryobitools com To request service purchase replacement parts locate an Authorized Service Center or obtain Customer or Tech...

Reviews: