background image

3 — Français

 

Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Attacher 
ou couvrir les cheveux longs. 

Les vêtements amples, 

bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les ouïes 
d’aération.

 

Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support 
instable. 

Une bonne tenue et un bon équilibre permettent 

de mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue.

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS 
ÉLECTRIQUES

 

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil approprié pour 
l’application. 

Un outil approprié exécutera le travail 

mieux et de façon moins dangereuse s’il est utilisé dans 
les limites prévues.

 

Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet 
pas de le mettre en marche ou de l’arrêter. 

Tout outil 

qui ne peut pas être contrôlé par son commutateur est 
dangereux et doit être réparé.

 

Débrancher l’outil et/ou retirer le bloc-piles avant 
d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou 
de remiser l’outil. 

Ces mesures de sécurité préventives 

réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil.

 

Ranger les outils motorisés hors de la portée des 
enfants et ne laisser personne n’étant pas familiarisé 
avec l’outil ou ces instructions utiliser l’outil. 

Dans les 

mains de personnes n’ayant pas reçu des instructions 
adéquates, les outils sont dangereux.

 

Entretenir les outils motorisés. Vérifier qu’aucune 
pièce mobile n’est mal alignée ou bloquée, qu’aucune 
pièce n’est brisée et s’assurer qu’aucun autre 
problème ne  risque d’affecter le bon fonctionnement 
de l’outil. En cas de dommages faire réparer l’outil 
avant de l’utiliser de nouveau. 

Beaucoup d’accidents 

sont causés par des outils mal entretenus.

 

Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. 
conformément à ces instrutions pour les applications 
pour lesquelles ils sont conçus, en tenant compte des 
conditions et du type de travail à exécuter. 

L’usage 

d’un outil motorisé pour des applications pour lesquelles 
il n’est pas conçu peut être dangereux.

 

Gardez les poignées et les surfaces de prise propres 
et exemptes d’huile et de graisse. 

Des poignées et des 

surfaces de prise glissantes empêchent la manipulation et 
le contrôle sécuritaires de l’outil dans des circonstances 
imprévues.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE

 

Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le 
fabricant. 

Un chargeur approprié pour un type de pile 

peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé avec un 
autre type de pile.

 

Utiliser exclusivement le bloc-pile spécifiquement 
indiqué pour l’outil. 

L’usage de tout autre bloc peut créer 

un risque de blessures et d’incendie.

 

Lorsque le bloc-piles n’est pas en usage, le garder 
à l’écart d’articles tels qu’attaches trombones, 
pièces de monnaie, clous, vis ou autres petits objets 
métalliques risquant d’établir le contact entre les deux 
bornes. 

La mise en court-circuit des bornes de piles peut 

causer des étincelles, des brûlures ou un incendie.

 

En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des 
piles. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de 
contact accidentel, rincer immédiatement les parties 
atteintes avec de l’eau. En cas d’éclaboussure dans 
les yeux consulter un médecin. 

Le liquide s’échappant 

des piles peut causer des irritations ou des brûlures.

 

Ne pas utiliser un bloc-piles ou un outil endommagé 
ou modifié. 

Les piles endommagées ou modifiées 

peuvent produire un comportement imprévisible pouvant 
provoquer un incendie, une explosion ou des blessures.

 

Ne pas exposer le bloc-piles ou l’outil près d’un 
incendie ou à une température extrême. 

L’exposition 

à un incendie ou à une température supérieure à 130 °C 
(265 °F) représente un risque d’explosion.

 

Suivre toutes les instructions afférentes à la recharge 
et ne pas recharger le bloc-piles ou l’outil hors des 
températures spécifiées dans les instructions. 

Une 

recharge incorrecte ou hors des températures spécifiées 
peut endommager la pile et augmenter les risques de feu.

DÉPANNAGE

 

Les réparations doivent être confiées à un technicien 
qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques 
à celles d’origine. 

Ceci assurera le maintien de la sécurité 

de l’outil.

 

Ne réparez jamais de blocs-piles endommagés. 

Seuls le fabricant et les fournisseurs de service autorisés 
doivent effectuer la réparation ou l’entretien des blocs-
piles.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  

RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

Summary of Contents for P4510

Page 1: ...Operator s Manual INCLUT Brosseuse lectrique accessoire de brosse poilsmoyens manuel de l op rateur INCLUYE Limpiador el ctrico aditamento de cepillo cerdas medianas manual del operador TABLE DES MAT...

Page 2: ...ed supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock Use this product only with batteries and chargers listed in tool appliance battery pack charger correlation supplement 987000 432 PERSONAL SA...

Page 3: ...g and control of the tool in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may cr...

Page 4: ...ill reduce the risk of electric shock fire or serious personal injury Do not place battery tools or their batteries near fire or heat This will reduce the risk of explosion and possibly injury Do not...

Page 5: ...e or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage min Minutes Tim...

Page 6: ...tely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled or with damaged or missing parts could result in serious personal injury W...

Page 7: ...sorybasedontheapplicationand on the surface you wish to clean Selecting the right brush accessory will help you clean more efficiently and protect the surface being cleaned To reduce the risk of prope...

Page 8: ...drop the tool and damage the brush accessory it may also be necessary for you to replace it Refer to Installing Removing Brush Accessories earlier in this manual ILLUSTRATIONS START ON PAGE 9 AFTER F...

Page 9: ...rique Pour les travaux l ext rieur utiliser un cordon sp cialement con u cet effet Utiliser un cordon con u pour l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d uti...

Page 10: ...rfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l appareil sp cifi...

Page 11: ...outils lectriques sans fil ou leurs piles proximit de flammes ou d une source de chaleur Ceci r duira les risques d explosion et de blessures Ne pas craser faire tomber ou endommager le bloc piles Ne...

Page 12: ...selespilesdelithium ion Li ion Lesr glementations localesougouvernementalespeuventinterdiredejeterlespilesdans lesorduresm nag res Consulterlesautorit slocalescomp tentes pour les options de recyclage...

Page 13: ...mpl tement assembl ou si des pi ces semblent manquantes ou endommag es L utilisation d un produit dont l assemblage est incorrect ou incomplet ou comportant des pi ces endommag es ou absentes repr sen...

Page 14: ...t de la surface nettoyer La s lection du bon accessoiredebrossevousaidera nettoyerplusefficacement et prot ger la surface nettoyer Avant de commencer un projet toujours tester la brosse dans une zone...

Page 15: ...user et devoir treremplac e Sil accessoiredebrosseestendommag en raisond unechute ilfaudrapeut treleremplacer Consulter la section Installation retrait des accessoires de brosse plus haut dans ce man...

Page 16: ...n de extensi n apropiado para el exterior Usando un cord n adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro...

Page 17: ...ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de...

Page 18: ...a incendio o lesi n corporal seria No coloque herramientas de bater as ni las bater as mismas cerca del fuego o del calor De esta manera se reduce el riesgo de explosiones y de lesiones No aplaste dej...

Page 19: ...Es posible que algunasleyesmunicipales estatalesofederalesproh bandesecharlas bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con l...

Page 20: ...ado o si alguna pieza falta o est da ada El uso de un producto que no est adecuadamente y completamente ensamblado o posee partes da adas o faltantes puede resultar en lesiones personales graves ADVER...

Page 21: ...co Seleccione cepillo accesorio seg n la aplicaci n y la superficie que desee limpiar La selecci n del cepillo accesorio adecuado lo ayudar a limpiar de manera m s eficiente y a proteger la superficie...

Page 22: ...l cepillo accesorio puede desgastarse por lo que deber reemplazarlo Si se le cae la herramienta y da a el cepillo accesorio tambi n puede ser necesario que lo reemplace Consulte la secci n C mo instal...

Page 23: ...tachment accessoire de brosse aditamento de cepillo B Connector connecteur conector C Unlocked d verrouill desbloqueado D Locked verrouill e asegurada A On Off button bouton marche arr t bot n de ence...

Page 24: ...525 2579 tats Unis T l phone 1 800 525 2579 USA Tel fono 1 800 525 2579 www ryobitools com To request service purchase replacement parts locate an Authorized Service Center or obtain Customer or Tech...

Reviews: