background image

2 — Español

  ADVERTENCIA

Lea todas las advertencias, instrucciones, 
ilustraciones y especificaciones proporcionadas con 
esta herramienta eléctrica. 

No seguir las instrucciones 

indicadas a continuación puede provocar descargas 
eléctricas, incendios o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para 
consultarlas en el futuro. 

El término “herramienta eléctrica” 

en las advertencias se refiere a las herramientas eléctricas 
que funcionan con corriente (con cordón) o las que funcionan 
con batería (inalámbricas).

ÁREA DE TRABAJO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Un área de trabajo mal despejada o mal iluminada propicia 
accidentes.

 

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas 
explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, 
gases y polvos inflamables. 

Las herramientas eléctricas 

generan chispas que pueden encender el polvo y los 
vapores inflamables.

 

Mantenga alejados a los niños y circunstantes al 
maniobrar una herramienta eléctrica. 

Toda distracción 

puede causar la pérdida del control de la herramienta.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

 

Las clavijas de las herramientas eléctricas deben 

corresponder a las tomas de corriente donde se 

conectan. Nunca modifique la clavija de ninguna 

forma. No utilice ninguna clavija adaptadora con 

herramientas eléctricas dotadas de contacto a tierra. 

Conectando las clavijas originales en las tomas de 
corriente donde corresponden se disminuye el riesgo de 
una descarga eléctrica.

 

Evite el contacto del cuerpo con las superficies 

de objetos conectados a tierra, como las tuberías, 

radiadores, estufas y refrigeradores. 

Existe un mayor 

riesgo de descargas eléctricas si el cuerpo está haciendo 
tierra.

 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni 

a condiciones de humedad. 

La introducción de agua en 

una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas 
eléctricas.

 

No maltrate el cordón eléctrico. Nunca utilice el 

cordón para trasladar, desconectar o tirar de la 

herramienta eléctrica. Mantenga el cordón lejos del 

calor, aceite, bordes afilados y piezas móviles. 

Los 

cordones eléctricos dañados o enredados aumentan el 
riesgo de descargas eléctricas.

 

Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie, 

use un cordón de extensión apropiado para el 

exterior. 

Usando un cordón adecuado para el exterior 

se disminuye el riesgo de descargas eléctricas.

 

Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, 

use un suministro protegido por un interruptor de 

circuito con pérdida a tierra (GFCI). 

El uso de un GFCI 

reduce el riesgo de descargas eléctricas.

 

Usar este producto únicamente con la baterías 
y el cargadors indicados en el folleto de la 
herramienta/aparato/paquete de baterías/cargador 
complementario 987000-432

.

SEGURIDAD PERSONAL

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté 
haciendo y aplique el sentido común al utilizar 
herramientas eléctricas. No utilice la herramienta 
eléctrica si está cansado o se encuentra bajo los 
efectos de alguna droga, alcohol o medicamento. 

Un momento de inatención al utilizar una herramienta 
eléctrica puede causar lesiones corporales serias.

 

Utilice protección el equipo otros. Siempre póngase 
protección ocular. 

El uso de equipo protector como 

mascarilla para el polvo, calzado de seguridad, casco y 
protección para los oídos en las circunstancias donde 
corresponda disminuye el riesgo de lesiones.

 

Evite que la herramienta se active accidentalmente. 
Asegúrese de que el interruptor esté en la posición 
de apagado antes de conectar la herramienta a un 
suministro de corriente o de colocar un paquete de 
baterías. 

Transportar herramientas eléctricas con el 

dedo en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas 
que tienen el interruptor encendido puede ocasionar 
accidentes.

 

Retire toda llave o herramienta de ajuste antes 
de encender la herramienta eléctrica. 

Toda llave o 

herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de 
la herramienta eléctrica puede causar lesiones.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. 
Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo 
momento. 

De esta manera se logra un mejor control de 

la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas 
ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes 
alejados de las piezas móviles. 

Las ropas holgadas y 

las joyas, así como el cabello largo, pueden engancharse 
en las piezas móviles.

 

Si se suministran dispositivos para conectar 
mangueras de extracción y captación de polvo, 
asegúrese de que éstas estén bien conectadas y se 
usen correctamente. 

El uso de la captación de polvo 

puede reducir los peligros relacionados con éste.

 

No permita que la familiaridad obtenida por el uso 
frecuente de las herramientas lo vuelva complaciente e 
ignore los principios de seguridad de las herramientas. 

Una acción descuidada puede causar lesiones graves en 
una fracción de segundo.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA 

HERRAMIENTA ELÉCTRICA

Summary of Contents for P317

Page 1: ...nueld utilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Stapler Safety Warnings 3 4 Symbols 5 Features 5 Assembly 6 Operation 6 7 Maintenance 7 Illustrations 9 10 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATIÈRES Avertissements de sécurité générales relatives aux ...

Page 2: ...he influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is...

Page 3: ...or tool that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire explosion or risk of injury Do not expose a battery pack or tool to fire or exces sive temperature Exposure to fire or temperature above 265 F may cause explosion Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in...

Page 4: ...at This will reduce the risk of explosion and possibly injury Do not crush drop or damage battery pack Do not use a battery pack or charger that has been dropped or received a sharp blow A damaged battery is subject to explosion Properly dispose of a dropped or damaged battery immediately Batteries can explode in the presence of a source of ignition such as a pilot light To reduce the risk of seri...

Page 5: ...h Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associate...

Page 6: ... accessory driving staples to secure fencing wire and wire screen WARNING Do not use this tool for fastening electrical cables or wire It is not designed for electrical cable installation and may damage the insulation of electric cables causing electric shock or a fire hazard OPERATION INSTALLING REMOVING BELT CLIP See Figure 1 page 9 The belt clip may be installed on either side of the housing Re...

Page 7: ...tall the accessory Remove the battery pack Select the desired application Turn the selected edge toward the nose of the tool Slide the accessory over the nose of the tool until it fits into place over the tab on each side of the tool INSTALLING SCREEN See Figure 9 page 10 Install the accessory with the screen application edge facing out Keeping your fingers away from the discharge area of the tool...

Page 8: ...oujours porter une protection oculaire L équipement de sécurité tel qu un masque filtrant de chaussures de sécurité d un casque ou d une protection auditive utilisé dans des conditions appropriées réduira le risque de blessures Éviter les démarrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arrêt avant de brancher l outil Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou branch...

Page 9: ...une attache et causera des blessures Ne pas actionner l outil s il n est pas fermement appuyé sur la pièce à clouer Lorsque l outil n est pas en contact avec la pièce à clouer l attache peut être déviée de sa cible Débrancher l outil de la source d alimentation lorsque les confitures de fixation de l outil Tout en retirant une agrafe coincée l agrafeuse peut être activé accidentellement s il est b...

Page 10: ...ANGER Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles ATTENTION Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée pourraît entraîner des blessures légères ou de gravité modérée AVIS Sans s...

Page 11: ...réer des pièces et accessoires non recommandés De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses risquant d entraîner des blessures graves Si des pièces manquent ou sont endommagées veuillez appeler au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarité avec l outil faire oublier la prudence Ne pa...

Page 12: ...N CHARGEMENT DES AGRAFES Voir la figure 3 page 9 Retirer le bloc pile Tenir l outil à l envers Presser le loquet du magasin et glisser le magasin pour l ouvrir Insérer les agrafes dans le canal avec le côté couronné vers le bas et les pattes vers le haut Pour fermer le magasin pousser ce dernier dans l outil jusqu à ce qu il s enclenche en place Une fenêtre d indication située sur le côté de l out...

Page 13: ...vement vers le haut Tirer sur la gâchette pour fixer une agrafe UTILISATION INSTALLATION DE GRILLAGE À CLÔTURE Voir la figure 10 page 10 Installer l accessoire avec la bordure pour l application de grillage faisant face vers l extérieur En gardant vos doigts à l écart de la région de décharge de l outil tenir le grillage de clôture en place sur la surface de la pièce de travail Presser le contact ...

Page 14: ...rramienta en lugares húmedos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas Usar este producto únicamente con la baterías y el cargadors indicados en el folleto de la herramienta aparato paquete de baterías cargador complementario 987000 432 SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta preste atención a lo que...

Page 15: ...aciones diferentes de las indicadas podría originar una situación peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permiten la manipulación y control seguro de la herramienta en situaciones inesperadas EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE BATERÍAS Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador especificad...

Page 16: ... los pulmones Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operación genera mucho polvo Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias Protéjase los oídos Durante períodos prolongados de utilización del producto póngase protección para los oídos Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias No se necesita conectar a una toma de c...

Page 17: ...N EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protección ocular Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Mantenga lejos las manos Mantenga las manos...

Page 18: ...ones serias ADVERTENCIA Use siempre protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 junto con protección auditiva Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos ADVERTENCIA No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de esta producto El empleo de aditamentos o ac...

Page 19: ...NCIONAMIENTO ADVERTENCIA Mantenga siempre los dedos alejados del área de descarga de la herramienta cuando inserte grapas y al usar el accesorio para instalar pantallas o alambres Si no mantiene los dedos alejados podría sufrir lesiones personales graves CÓMO INSERTAR UNA CORONA Vea la figura 6 página 10 Sujete firmemente el mango con el alimentador asentado en la pieza de trabajo formando un ángu...

Page 20: ... orientado hacia fuera Manteniendo los dedos alejados del área de descarga de la herramienta sostenga el cerco de alambre en la superficie de la pieza de trabajo Presione el disparador de contacto de la grapadora contra la pieza de trabajo asegurándose de que el alambre esté centrado en la muesca del accesorio Presione el gatillo del interruptor para insertar una grapa QUITAR UNA GRAPA ATORADA Si ...

Page 21: ...sorio para alambre y pantalla I Staple indicator window fenêtre d indication des agrafes ventana de indicador de grapas B G F A D A C A B C I D A A A E B H Fig 3 Fig 2 Fig 4 Fig 1 A Belt clip pince de ceinture clip de cinturón A Depress latches to release battery pack appuyer sur le loquet pour retirer le bloc piles para soltar el paquete de baterías oprima los pestillos B Battery pack bloc pile p...

Page 22: ...Wire and screen accessory accessoire pour grillage et moustiquaire accesorio para alambre y pantalla B Tab languette lengüetas C Wire application edge bordure pour application de moustiquaire borde de aplicación de alambre D Screen application edge bordure pour application de grillage borde de aplicación de pantalla A Storage position position de rangement posición de guardado B Screen application...

Page 23: ...NOTES NOTAS ...

Page 24: ...hange trouver un Centre de réparations agréé pour obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle Visiter www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées ne pas retourner ce produit au magasin Appeler immédiatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide Inscrire les numéros de modèle et de série inscrits sur la plaque d...

Reviews: