background image

7 — Español

INSTALACIÓN/DESMONTAR DEL PAQUETE DE 
BATERÍAS

Vea la figura 2, página 9.

 

Coloque el paquete de baterías en el producto como se 
muestra.

 

Asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados 
del paquete de baterías entren completamente en su 
lugar con un chasquido y de que el paquete quede 
bien asegurado en la herramienta antes de comenzar a 
utilizarla.

 

Oprima los pestillos para extraer el paquete de baterías.

Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el manual 
del operador que se incluye con el cargador y la batería.

  ADVERTENCIA: 

Las productos de baterías siempre están en condiciones 
de funcionamiento. Por lo tanto, siempre debe estar 
asegurado el interruptor cuando no esté usándose o el 
operador lo lleve por un lado.

CÓMO CARGAR LAS GRAPAS

Vea la figura 3, página 9.

  Retire el paquete de baterías.

  Sostenga la herramienta boca abajo. Presione el pestillo 

del cartucho y deslícelo para abrirlo.

  Inserte las grapas en el canal con el lado de la corona 

hacia abajo y las patas hacia arriba.

  Para cerrar el cartucho, empújelo en la herramienta hasta 

que encaje. 

  Una ventana de indicación a un costado de la herramienta 

le permite saber cuándo se está quedando sin grapas.

CÓMO CONFIGURAR LA FUERZA DE 

INSERCIÓN

Vea las figuras 4 - 5, páginas 9 - 10.

La perilla de ajuste de profundidad incrementa o disminuye la 
fuerza con que se inserta una corona en la pieza de trabajo.
El indicador de fuerza de inserción, ubicado en la parte 
superior de la herramienta, mostrará la profundidad con que 
una corona entrará a la pieza de trabajo.
Los materiales más duros requerirán mayor fuerza de 
inserción.

  Retire el paquete de baterías.

  Gire la perilla de ajuste de profundidad en sentido horario 

para incrementar la fuerza de inserción.

  Para probar la profundidad deseada, use una pieza de 

prueba del mismo material que usará para su trabajo. 

FUNCIONAMIENTO

 

  ADVERTENCIA: 

Mantenga siempre los dedos alejados del área de 
descarga de la herramienta cuando inserte grapas y al 
usar el accesorio para instalar pantallas o alambres. Si 
no mantiene los dedos alejados, podría sufrir lesiones 
personales graves.

CÓMO INSERTAR UNA CORONA

Vea la figura 6, página 10.

 

Sujete firmemente el mango, con el alimentador asentado 
en la pieza de trabajo, formando un ángulo de 90º.

 

Para desengranar el interbloqueo de seguridad, oprima 
el pie de activación de la grapadora contra la pieza de 
trabajo. Debe oprimir el pie de activación antes de oprimir 
el gatillo del interruptor.

 

Cada vez que se oprime el gatillo, con el pie de 
alimentación oprimido, la herramienta impulsa una grapa.

.

ACCESORIO PARA ALAMABRE Y PANTALLA

Vea las figuras 7 - 8, página 10.

El accesorio para alambre y pantalla incluido con la grapadora 
sirve para colocar pantalla o alambre a un marco o pieza de 
trabajo de madera. Un borde del accesorio se utiliza para 
colocar cercos de alambre, mientras que el otro borde se 
usa para colocar pantalla. 
Inserte una grapa de prueba en una pieza de prueba del 
mismo material que usará en su trabajo para verificar la 
fuerza de inserción necesaria.
Cuando no use el accesorio, puede guardarlo en la 
herramienta en la posición de guardado (STORE).

Para instalar el accesorio, siga estos pasos:

  Retire el paquete de baterías.

 

Seleccione la aplicación deseada.

  Gire el borde seleccionado hacia la punta o nariz de la 

herramienta.

  Deslice el accesorio por la nariz de la herramienta hasta 

que encaje en su lugar en las lengüetas que están a 
ambos lados de la herramienta.

INSTALACIÓN DE PANTALLA

Vea la figura 9, página 10.

  Instale el accesorio con el borde de aplicación de pantalla 

orientado hacia fuera.

  Manteniendo los dedos alejados del área de descarga 

de la herramienta, sostenga la pantalla en la superficie 
de la pieza de trabajo.

  Presione el disparador de contacto de la grapadora contra 

la pieza de trabajo, con un movimiento leve hacia delante.

  Presione el gatillo del interruptor para insertar una grapa.

Summary of Contents for P317

Page 1: ...nueld utilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Stapler Safety Warnings 3 4 Symbols 5 Features 5 Assembly 6 Operation 6 7 Maintenance 7 Illustrations 9 10 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATIÈRES Avertissements de sécurité générales relatives aux ...

Page 2: ...he influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is...

Page 3: ...or tool that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire explosion or risk of injury Do not expose a battery pack or tool to fire or exces sive temperature Exposure to fire or temperature above 265 F may cause explosion Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in...

Page 4: ...at This will reduce the risk of explosion and possibly injury Do not crush drop or damage battery pack Do not use a battery pack or charger that has been dropped or received a sharp blow A damaged battery is subject to explosion Properly dispose of a dropped or damaged battery immediately Batteries can explode in the presence of a source of ignition such as a pilot light To reduce the risk of seri...

Page 5: ...h Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associate...

Page 6: ... accessory driving staples to secure fencing wire and wire screen WARNING Do not use this tool for fastening electrical cables or wire It is not designed for electrical cable installation and may damage the insulation of electric cables causing electric shock or a fire hazard OPERATION INSTALLING REMOVING BELT CLIP See Figure 1 page 9 The belt clip may be installed on either side of the housing Re...

Page 7: ...tall the accessory Remove the battery pack Select the desired application Turn the selected edge toward the nose of the tool Slide the accessory over the nose of the tool until it fits into place over the tab on each side of the tool INSTALLING SCREEN See Figure 9 page 10 Install the accessory with the screen application edge facing out Keeping your fingers away from the discharge area of the tool...

Page 8: ...oujours porter une protection oculaire L équipement de sécurité tel qu un masque filtrant de chaussures de sécurité d un casque ou d une protection auditive utilisé dans des conditions appropriées réduira le risque de blessures Éviter les démarrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arrêt avant de brancher l outil Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou branch...

Page 9: ...une attache et causera des blessures Ne pas actionner l outil s il n est pas fermement appuyé sur la pièce à clouer Lorsque l outil n est pas en contact avec la pièce à clouer l attache peut être déviée de sa cible Débrancher l outil de la source d alimentation lorsque les confitures de fixation de l outil Tout en retirant une agrafe coincée l agrafeuse peut être activé accidentellement s il est b...

Page 10: ...ANGER Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles ATTENTION Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée pourraît entraîner des blessures légères ou de gravité modérée AVIS Sans s...

Page 11: ...réer des pièces et accessoires non recommandés De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses risquant d entraîner des blessures graves Si des pièces manquent ou sont endommagées veuillez appeler au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarité avec l outil faire oublier la prudence Ne pa...

Page 12: ...N CHARGEMENT DES AGRAFES Voir la figure 3 page 9 Retirer le bloc pile Tenir l outil à l envers Presser le loquet du magasin et glisser le magasin pour l ouvrir Insérer les agrafes dans le canal avec le côté couronné vers le bas et les pattes vers le haut Pour fermer le magasin pousser ce dernier dans l outil jusqu à ce qu il s enclenche en place Une fenêtre d indication située sur le côté de l out...

Page 13: ...vement vers le haut Tirer sur la gâchette pour fixer une agrafe UTILISATION INSTALLATION DE GRILLAGE À CLÔTURE Voir la figure 10 page 10 Installer l accessoire avec la bordure pour l application de grillage faisant face vers l extérieur En gardant vos doigts à l écart de la région de décharge de l outil tenir le grillage de clôture en place sur la surface de la pièce de travail Presser le contact ...

Page 14: ...rramienta en lugares húmedos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas Usar este producto únicamente con la baterías y el cargadors indicados en el folleto de la herramienta aparato paquete de baterías cargador complementario 987000 432 SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta preste atención a lo que...

Page 15: ...aciones diferentes de las indicadas podría originar una situación peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permiten la manipulación y control seguro de la herramienta en situaciones inesperadas EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE BATERÍAS Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador especificad...

Page 16: ... los pulmones Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operación genera mucho polvo Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias Protéjase los oídos Durante períodos prolongados de utilización del producto póngase protección para los oídos Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias No se necesita conectar a una toma de c...

Page 17: ...N EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protección ocular Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Mantenga lejos las manos Mantenga las manos...

Page 18: ...ones serias ADVERTENCIA Use siempre protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 junto con protección auditiva Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos ADVERTENCIA No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de esta producto El empleo de aditamentos o ac...

Page 19: ...NCIONAMIENTO ADVERTENCIA Mantenga siempre los dedos alejados del área de descarga de la herramienta cuando inserte grapas y al usar el accesorio para instalar pantallas o alambres Si no mantiene los dedos alejados podría sufrir lesiones personales graves CÓMO INSERTAR UNA CORONA Vea la figura 6 página 10 Sujete firmemente el mango con el alimentador asentado en la pieza de trabajo formando un ángu...

Page 20: ... orientado hacia fuera Manteniendo los dedos alejados del área de descarga de la herramienta sostenga el cerco de alambre en la superficie de la pieza de trabajo Presione el disparador de contacto de la grapadora contra la pieza de trabajo asegurándose de que el alambre esté centrado en la muesca del accesorio Presione el gatillo del interruptor para insertar una grapa QUITAR UNA GRAPA ATORADA Si ...

Page 21: ...sorio para alambre y pantalla I Staple indicator window fenêtre d indication des agrafes ventana de indicador de grapas B G F A D A C A B C I D A A A E B H Fig 3 Fig 2 Fig 4 Fig 1 A Belt clip pince de ceinture clip de cinturón A Depress latches to release battery pack appuyer sur le loquet pour retirer le bloc piles para soltar el paquete de baterías oprima los pestillos B Battery pack bloc pile p...

Page 22: ...Wire and screen accessory accessoire pour grillage et moustiquaire accesorio para alambre y pantalla B Tab languette lengüetas C Wire application edge bordure pour application de moustiquaire borde de aplicación de alambre D Screen application edge bordure pour application de grillage borde de aplicación de pantalla A Storage position position de rangement posición de guardado B Screen application...

Page 23: ...NOTES NOTAS ...

Page 24: ...hange trouver un Centre de réparations agréé pour obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle Visiter www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées ne pas retourner ce produit au magasin Appeler immédiatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide Inscrire les numéros de modèle et de série inscrits sur la plaque d...

Reviews: