background image

4 — Español

 

No utilice la unidad cerca de cables eléctricos o telefónicos, 
o tubería subterráneos, ni de mangueras Si tiene dudas, 
comuníquese con la compañía de servicios públicos o de 
teléfonos para localizar las líneas de servicio subterráneas.

 

Si la unidad le pega a un objeto extraño, apague el motor, 
desconecte el paquete de baterías, inspeccione a fondo la 
máquina para ver si tiene algún daño, y repare éste antes 
de volver a arrancar y utilizar la máquina. 

 

Si la cultivadora se enciende y vibra de forma anormal o 
hace mucho ruido, detenga el motor y haga una verificación 
de inmediato para buscar la causa. El ruido anormal 
generalmente indica un problema.

 

Apague el motor y desconecte el paquete de baterías antes 
de desatascar las aspas y de efectuar labores de reparación, 
ajuste o inspección.

 

No sobrepase la capacidad de la máquina cultivando a 
demasiada profundidad en una sola pasada o a una velocidad 
demasiado rápida.

 

Permanezca alerta. Ponga atención a lo que hace. Aplique 
el sentido común. No utilice la cultivadora cuando esté 
cansado.

 

Tenga presente que el equipo puede rebotar hacia arriba 
inesperadamente o saltar hacia adelante si las aspas tocan 
obstáculos enterrados como piedras grandes, raíces o cepas 
de árboles. 

 

No utilice ningún aditamento o accesorio que no recomiende 
el fabricante del producto.

 

Nunca utilice el equipo en pendientes.

 

Tenga suma precaución al tirar de la máquina hacia usted.

 

Arranque el motor cuidadosamente de conformidad con las 
instrucciones, en la posición normal de manejo de la unidad, 
y con los pies lejos de las aspas. No fuerce la cultivadora. 
Será más eficaz y presentará menos riesgo de lesiones a la 
velocidad operativa para la que fue diseñada.

 

Apague la unidad y desconecte el suministro de corriente 
cuando no esté en uso. Traslade la unidad con el motor 
apagado.

 

Guarde la unidad desenchufada y fuera del alcance de los 
niños.

 

No cuelgue la unidad de modo que el gatillo del interruptor 
quede presionado.

 

Las herramientas de baterías no se necesitan conectar 
a una toma de corriente; por lo tanto, siempre están en 
condiciones de funcionamiento. Esté consciente de los 
posibles peligros cuando no esté usando la herramienta 
de baterías o cuando esté cambiando los accesorios de 
la misma. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el 
riesgo de una descarga eléctrica, incendio o lesión corporal 
seria. 

  No cargue herramientas de baterías en lugares mojados o 

húmedos. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el 
riesgo de una descarga eléctrica. 

  Quite o desconecte la batería antes de proporcionarle servicio, 

realizarle una limpieza o quitar material del aparato para el 
cuidado del jardín.

  Usar este producto únicamente con la baterías y el cargadors 

indicados en el folleto de la herramienta/aparato/paquete 
de baterías/cargador complementario 987000-432.

  No deseche el paquete de baterías en el fuego. Los paquete 

de baterías pueden estallar. Verifique los códigos de la 
localidad para conocer posibles instrucciones especiales 
para desecharlas.

  No abra ni dañe el paquete de baterías. Released electrolyte 

is corrosive and may cause damage to the eyes or skin. It 
may be toxic if swallowed.

 

No coloque herramientas de baterías ni las baterías mismas 
cerca del fuego o del calor. De esta manera se reduce el 
riesgo de explosiones y de lesiones.

 

Las paquete de baterías pueden explotar en presencia de 
una fuente de inflamación, como una luz guía. Para reducir el 
riesgo de lesiones corporales serias, nunca use un producto 
inalámbrico en presencia de llamas expuestas. La explosión 
de una pila puede lanzar fragmentos y compuestos químicos. 
Si ha quedado expuesto a la explosión de una pila, lávese 
de inmediato con agua.

  No aplaste, deje caer o dañe la batería. Nunca utilice una 

batería o cargador que se ha caído, aplastado, recibido un 
golpe contundente o ha sido dañado de alguna manera. Las 
baterías dañadas pueden sufrir explosiones. Deseche de 
inmediato toda pila que haya sufrido una caída o cualquier 
daño.

  Tenga cuidado cuando maneje baterías a fin de no realizar 

un cortocircuito en la batería con materiales conductores 
como anillos, brazaletes y llaves. La batería o el conductor 
pueden recalentarse y provocar quemaduras.

 

Para obtener resultados óptimos, debe cargar la herramienta 
de baterías en un lugar donde la temperatura esté entre 50 °F 
y 100°F. No guarde la herramienta a la intemperie ni en el 
interior de vehículos.

 

En condiciones extremas de uso o temperatura las baterías 
pueden emanar líquido. Si el líquido llega a tocarle la piel, 
lávese de inmediato con agua y jabón. Si le entra líquido en 
los ojos, láveselos con agua limpia por lo menos 10 minutos, 
y después busque de inmediato atención médica. Con el 
cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones 
corporales serias.

 

Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y 
empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 
esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, 
facilítele también las instrucciones.

INSTRUCCIONES DE SEGUIDAD IMPORTANTES

Summary of Contents for P2909

Page 1: ... à bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATIÈRES Instructions importantes concernant la sécurité 2 4 Symboles 5 Caractéristiques 6 Assemblage 6 7 Utilisation 7 9 Entretien 9 10 Dépannage 10 Commande de pièces réparation Páge arrière ADVERTENCIA Parareducir elriesgodelesiones elusuariodebeleer y comprender el manual del operador antes de usar este producto ÍNDIC...

Page 2: ...ère avec surmoulage mango trasero con sobremoldeado C Lock out button bouton de verrouillage botón de seguro D Front handle poignée avant mango delantero E Tines lames púas F Variable speed dial cadran de vitesse variable selector de velocidad variable G Front guard guide avant protector delantero Fig 1 A Front guard guide avant protector delantero B Screws vis tornillos A Right tine dent droite p...

Page 3: ...verrouillage botón de seguro C Variable speed dial cadran de vitesse variable selector de velocidad variable Fig 7 Fig 8 B A C A Latches loquets pestillos B Battery bloc pile paquete de baterías A Fig 6 B A A Left tine Dent gauche púa izquierda B Tine shaft mandrin de la dent eje de púa C Blade release cap capuchon de dégagement de lame tapa de liberación de la hoja Fig 5 B C ...

Page 4: ...ce and reduce the risk of injury Follow instruc tions for lubrication and changing accessories Inspect tines periodically and if damaged have them replaced Keep handles dry clean and free from grease and lubri cant Checkdamagedparts Beforefurtheruseofthiscultivator a guard or other part that is damaged should be care fully checked to determine that it will operate properly and perform its intended...

Page 5: ... deep in a single pass or at too fast a rate Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature Exposure to fire or temperature above 265 F may cause explosion Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside of the specified range ma...

Page 6: ...n a fire The cell may explode Check with local codes for possible special disposal instructions Donotopenormutilatethebatteries Releasedelectrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin It may be toxic if swallowed Do not place battery tools or their batteries near fire or heat This will reduce the risk of explosion and possibly injury Batteries can explode in the presence of a sou...

Page 7: ...ad Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wear Gloves Wear non slip heavy duty protective gloves when handling this equipment Wet Conditions Alert Do not expose battery battery compartment or electronic compo nents to rain wa...

Page 8: ...ssembled could result in serious personal injury Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping Do not discard the packing material until you have care fully inspected and satisfactorily operated the product If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance PACKING LIST Cultivator Front Handle Front Guard Tines 2 Parts Bag Oper...

Page 9: ... contact customer service or a quali fied service center for assistance INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 6 WARNING Always remove battery pack from your tool when you are assembling parts making adjustments cleaning or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury To install Insert the battery pack into the product as show...

Page 10: ...the tool to become overheated OPERATING THE CULTIVATOR See Figure 8 WARNING Always hold the cultivator away from the body keeping clearance between the body and the cultivator Any con tact with the tines while operating can result in serious personal injury NOTE Prior to each use inspect the blade release caps and make sure they are secure Hold the cultivator with your right hand on the rear handl...

Page 11: ... replaced Please contact customer service or a quali fied service center for assistance GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products...

Page 12: ...ure Battery is not charged To secure the battery pack make sure the latches on each side of the battery pack snap into place Chargethebatterypackaccordingtotheinstructions included with your model The tines stop rotating The unit is overloaded Releasetheswitchtriggerandraisethetines Restart the cultivator and slowly lower the tines back to their original depth This product has a Three year Limited...

Page 13: ...NOTES ...

Page 14: ...entrersursontravailetfairepreuve de bon sens Ne pas utiliser ce taille bordures en état de fatigue si l on est souffrant ou sous l influence de l alcool de drogues ou de médicaments Entreposerlesoutilsàl intérieur Quandpasdansl usage cultivateur devrait être emmagasiné à la maison dans un sec fermé à clef la remiser dans un endroit inaccessible aux enfants Entretenir soigneusement le cultivateur G...

Page 15: ...pement sans porter des vêtements appropriés Éviter les vêtements ou bijoux risquant d établir le contact entre les deux bornes La mise en court circuit des bornes de piles peut causer des étincelles des brûlures ou un incendie En cas d usage abusif du liquide peut s échapper des piles Éviter tout contact avec ce liquide En cas de contact accidentel rincer immédiatement les parties atteintes avec d...

Page 16: ...s du remplacement des piles Le respect de cette consigne réduira les risques d incendie de choc électrique et de blessures graves Ne pas recharger un produit fonctionnant sur piles dans un endroit la pluie ou humide ou mouillé Le respect de cette règle réduira les risques de choc électrique Retirer ou débrancher la pile avant l entretien ou le nettoyage de l produit de jardin ou avant d en retirer...

Page 17: ...ique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Póngase guantes Al manejar este equipo póngase guantes protectores antid...

Page 18: ...fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a été assemblé de façon inadéquate peut entraîner des blessures Examiner soigneusement l produit pour s assurer que rien n a été brisé ou endommagé en cours de transport Ne pas jeter les matériaux d emballage avant d avoir soigneusement examiné l produit et avoir vérifié qu il fonctionne correctement Si des pièces manquent ou ...

Page 19: ...ôté creux de la dent doit être installé au dessus du mandrin de la dent Comprimer les pattes du ressort de compression l une vers l autre et placer le ressort dans le mandrin de la dent Installer le capuchon de dégagement de lame dans le mandrin de la dent et le faire tourner dans le sens des aiguilles d une montre pour le sécuriser Pour installer la dent gauche Installer la dent dans le mandrin d...

Page 20: ...schargeurs AVERTISSEMENT Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement Il est donc nécessaire de toujours verrouiller la gâchette et de garder ensuite les mains à l écart du bouton de verrouillage lorsque l outil n est pas utilisé Retirer la pile au moment de transporter le cultivateur afin d éviter un démarrage accidentel qui pourrait entraîner des blessures graves MISE EN MARCHE ET ...

Page 21: ... le fléchissement des dents et les bris d outil UTILISATION AVERTISSEMENT Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves toujours retirer le bloc piles de l outil avant tout nettoyage ou entretien AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Si cette précaution n est pas prise des objets peuvent êt...

Page 22: ... de l herbe ou d autres débris se trouve enroulés autour de l arbre à dents Retirerlebloc pilespuisretirertouslesdébriscoincés sur les dents Enlever le bloc piles et ensuite nettoyer l arbre à dents Le moteur ne démarre pas lorsque la gâchette est appuyée La pile n est pas fixée La pile n est pas chargée Pour la fixer s assurer que les loquets de chaque côté de la pile sont enclenchés Chargerlapil...

Page 23: ...11 Français NOTES ...

Page 24: ...ad cuando se encuentre fatigado enfermo o bajo los efectos del alcohol drogas o medicamentos Guarde en el interior los artefactos que no esté usando Mientras no se esté utilizando la cultivadora debe almacenarse en el interior en un sitio seco y bajo llave lejos del alcance de los niños Dé mantenimiento esmerado a la cultivadora Mantenga limpias las aspas para maximizar su eficacia y reducir el ri...

Page 25: ... o bajo las aspas Consulte siempre el manual del operador para obtener detalles importantes en caso de tener que guardar la cultivadora durante un período prolongado terminales de las baterías puede causar quemaduras o incendios Si se maltratan las baterías puede derramarse líquido de las mismas evite todo contacto con éste En caso de contacto lávese con agua Si el líquido llega a tocar los ojos a...

Page 26: ...en lugares mojados o húmedos Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica Quiteodesconectelabateríaantesdeproporcionarleservicio realizarle una limpieza o quitar material del aparato para el cuidado del jardín Usaresteproductoúnicamenteconlabateríasyelcargadors indicados en el folleto de la herramienta aparato paquete de baterías cargador complementario 987000 43...

Page 27: ...torios Rebote Cualquier objeto lanzado puede rebotar y producir lesiones personales o daños físicos Use las dos manos Sujete y opere la cultivadora con ambas manos Piezas móviles Mantenga las manos lejos de piezas en movimiento Símbolo de reciclado Este producto utiliza baterías de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las baterías e...

Page 28: ...r accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podría causar lesiones corporales graves siempre desconecte el cable de la bujía del motor de la bujía misma al ensamblar las piezas HERRAMIENTAS NEC...

Page 29: ...Vea la figura 2 El mango delantero puede instalarse en ambos lados para manejarse con la mano izquierda o la derecha Coloque el mango desde la parte inferior en el lado derecho o izquierdo de la herramienta Instale los tres tornillos de cabeza Phillips incluidos Asegúrese de que los tornillos estén bien colocados INSTALACIÓN DE LA PROTECCIÓN DELANTERO Vea la figura 3 El protector delantero debe in...

Page 30: ... obtener instrucciones específicas de carga lea los manuales del operador que se incluye con el cargador y la batería ADVERTENCIA Las herramientas que funcionan a pilas siempre están en condiciones de funcionamiento Por lo tanto el interruptor de bloqueo debe estar asegurado y las manos deben estar alejados del botón de bloqueo cuando la unidad no esté en uso Retire el paquete de pilas al transpor...

Page 31: ...trucciones No intente desatascar las púas golpeando el cabezal del motor contra el suelo ya que esto puede doblar las púas o dañar la unidad FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para evitar lesiones corporales serias siempre retire el paquete de baterías de la herramienta al limpiarla o darle mantenimiento ADVERTENCIA Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cum...

Page 32: ...ra fijar el paquete de baterías asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados del paquete de baterías entren completamente en su lugar con un chasquido Cargueelpaquetedebateríassegúnlasinstrucciones incluidas con su modelo Las aspas se detienen La unidad está sobrecargada Suelte el gatillo del interruptor y eleve las púas Reinicie la cultivadora y baje lentamente las púas hasta su profundi...

Page 33: ...11 Español NOTAS ...

Page 34: ...ournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 525 2579 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent être localisés en ligne au www ryobitoo...

Reviews: