background image

2 — Español

 ¡ADVERTENCIA!

Al utilizar herramientas eléctricas para el cuidado del jardín, 
con el fin de reducir el riesgo de incendio, descargas 
eléctricas y lesiones corporales, siempre deben seguirse 
ciertas medidas básicas de precaución.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

  Para la operación segura, lea y entienda todas las 

instrucciones antes de usar este producto. Siga todas las 
instrucciones de seguridad. La inobservancia de todas las 
instrucciones de seguridad señaladas abajo puede causar 
lesiones corporales graves.

 

Evite los entornos de trabajo peligrosos – No exponga 
las  aparato o la cultivadora a la lluvia ni a condiciones de 
humedad. La introducción de agua en aparato o la cultivadora 
aumenta el riesgo de descargas eléctricas.

  No use aparatos accionados por baterías en la lluvia.

 

Mantenga alejados a los niños – Mantenga alejados a todos 
los circunstantes, niños y animales a una distancia mínima 
de 15 m (50 pies).

  Vístase adecuadamente – No vista ropas holgadas ni 

joyas.Estas pueden engancharse en las piezas móviles. Se 
recomienda el uso de guantes de goma y un calzado resistente 
cuando se trabaja a la intemperie. Póngase pantalones largos 
de tela gruesa, mangas largo, botas y guantes. No se ponga 
pantalones cortos, ni ande descalzo. No se ponga joyas de 
ninguna clase. Recójase el cabello largo arriba del nivel de 
los hombros para evitar que se enrede en las piezas móviles.

 

Use gafas de seguridad – Use una careta o mascarilla contra 
el polvo si la operación genera mucho polvo. Siempre use 
gafas de seguridad con protección lateral. Los anteojos 
comunes sólo tienen lentes resistentes a los impactos. NO 
son anteojos de seguridad. Con el cumplimiento de esta 
regla se reduce el riesgo de posibles lesiones oculares.

 

Use el aparato adecuado – No fuerce la herramienta. Utilice 
la herramienta adecuada para cada trabajo. La herramienta 
adecuada efectúa mejor y de manera más segura el trabajo, si 
además se maneja a la velocidad para la que está diseñada.

 

Evite un arranque accidental de la unidad – Asegúrese de 
que el interruptor esté en la posición de aseguramiento o 
de apagado antes de instalar el paquete de baterías. Llevar 
las herramientas con el dedo en el interruptor o instalar el 
paquete de baterías en la herramienta con el interruptor 
puesto es causa común de accidentes.

 

No fuerce la herramienta – Es más eficaz y presenta menos 
riesgo de lesiones a la velocidad de trabajo para la que fué 
diseñada.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia – Mantenga 
los pies bien afirmados y el equilibrio. Se puede perder el 
equilibrio al tratar de alcanzar demasiado lejos.

 

Permanezca alerta – Preste atención a lo que está haciendo. 
Use el sentido común. No use esta unidad cuando se 
encuentre fatigado, enfermo o bajo los efectos del alcohol, 
drogas o medicamentos.

 

Guarde en el interior los artefactos que no esté usando 
– Mientras no se esté utilizando, la cultivadora debe 
almacenarse en el interior, en un sitio seco y bajo llave, lejos 
del alcance de los niños.

 

Dé mantenimiento esmerado a la cultivadora. Mantenga 
limpias las aspas para maximizar su eficacia y reducir el 
riesgo de lesiones. Siga las instrucciones correspondientes 
al cambio y lubricación de los accesorios. Inspeccione las 
púas periódicamente y, si están dañadas, reemplácelas. 
Mantenga los mangos secos, limpios y libres de grasa y 
lubricante.

 

Inspeccione las piezas dañadas. Antes de seguir utilizando 
esta cultivadora, es necesario inspeccionar cuidadosamente 
toda aquella protección o pieza que se encuentre dañada 
para determinar si funcionará correctamente y desempeñará 
la función para la que está destinada. Verifique la alineación 
de las partes móviles y que las mismas no se atoren, verifique 
también el montaje de las piezas y que no haya piezas rotas, 
así como cualquier otra condición que pudiera afectar su 
funcionamiento. Cualquier protección o pieza que esté 
dañada debe ser adecuadamente reparada o reemplazada 
en un centro de servicio autorizado, a menos que se indique 
otra cosa en este manual.

 

Mantenga las manos alejadas de las púas.

 ¡ADVERTENCIA!

Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Si 
no sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden 
provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones 
graves.

  Use ambas manos cuando opere la cultivadora. Si utiliza 

una sola mano, puede perder el control y sufrir lesiones 
corporales serias.

  Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese de 

que el interruptor esté en la posición de apagado antes de 
conectar la herramienta. Portar las herramientas eléctricas 
con el dedo en el interruptor, o conectarlas con el interruptor 
puesto, propicia accidentes.

 

Desconecte la batería de la aparato  antes guardar, dar 
servicio, o cambiar accesorios. Tales medidas preventivas 
de seguridad reducen el riesgo de poner en marcha 
accidentalmente la herramienta.

  Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador 

especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para 
un tipo paquete de baterías puede significar un riesgo de 
incendio si se emplea con un paquete de baterías diferente.

  Use dispositivos solo con paquetes de baterías diseñados 

específicamente. El uso de cualquier otro tipo de paquete 
de baterías o cargador puede generar un riesgo de lesiones 
e incendio.

  Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías, 

manténgalo lejos de otros objetos metálicos, como clips, 
monedas, llaves, clavos, tornillos o otros objetos metálicos, 
pequeños que puedan establecer conexión entre ambas 
terminales. Establecer una conexión directa entre las dos 

INSTRUCCIONES DE SEGUIDAD IMPORTANTES

Summary of Contents for P2909

Page 1: ... à bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATIÈRES Instructions importantes concernant la sécurité 2 4 Symboles 5 Caractéristiques 6 Assemblage 6 7 Utilisation 7 9 Entretien 9 10 Dépannage 10 Commande de pièces réparation Páge arrière ADVERTENCIA Parareducir elriesgodelesiones elusuariodebeleer y comprender el manual del operador antes de usar este producto ÍNDIC...

Page 2: ...ère avec surmoulage mango trasero con sobremoldeado C Lock out button bouton de verrouillage botón de seguro D Front handle poignée avant mango delantero E Tines lames púas F Variable speed dial cadran de vitesse variable selector de velocidad variable G Front guard guide avant protector delantero Fig 1 A Front guard guide avant protector delantero B Screws vis tornillos A Right tine dent droite p...

Page 3: ...verrouillage botón de seguro C Variable speed dial cadran de vitesse variable selector de velocidad variable Fig 7 Fig 8 B A C A Latches loquets pestillos B Battery bloc pile paquete de baterías A Fig 6 B A A Left tine Dent gauche púa izquierda B Tine shaft mandrin de la dent eje de púa C Blade release cap capuchon de dégagement de lame tapa de liberación de la hoja Fig 5 B C ...

Page 4: ...ce and reduce the risk of injury Follow instruc tions for lubrication and changing accessories Inspect tines periodically and if damaged have them replaced Keep handles dry clean and free from grease and lubri cant Checkdamagedparts Beforefurtheruseofthiscultivator a guard or other part that is damaged should be care fully checked to determine that it will operate properly and perform its intended...

Page 5: ... deep in a single pass or at too fast a rate Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature Exposure to fire or temperature above 265 F may cause explosion Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside of the specified range ma...

Page 6: ...n a fire The cell may explode Check with local codes for possible special disposal instructions Donotopenormutilatethebatteries Releasedelectrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin It may be toxic if swallowed Do not place battery tools or their batteries near fire or heat This will reduce the risk of explosion and possibly injury Batteries can explode in the presence of a sou...

Page 7: ...ad Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wear Gloves Wear non slip heavy duty protective gloves when handling this equipment Wet Conditions Alert Do not expose battery battery compartment or electronic compo nents to rain wa...

Page 8: ...ssembled could result in serious personal injury Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping Do not discard the packing material until you have care fully inspected and satisfactorily operated the product If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance PACKING LIST Cultivator Front Handle Front Guard Tines 2 Parts Bag Oper...

Page 9: ... contact customer service or a quali fied service center for assistance INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 6 WARNING Always remove battery pack from your tool when you are assembling parts making adjustments cleaning or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury To install Insert the battery pack into the product as show...

Page 10: ...the tool to become overheated OPERATING THE CULTIVATOR See Figure 8 WARNING Always hold the cultivator away from the body keeping clearance between the body and the cultivator Any con tact with the tines while operating can result in serious personal injury NOTE Prior to each use inspect the blade release caps and make sure they are secure Hold the cultivator with your right hand on the rear handl...

Page 11: ... replaced Please contact customer service or a quali fied service center for assistance GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products...

Page 12: ...ure Battery is not charged To secure the battery pack make sure the latches on each side of the battery pack snap into place Chargethebatterypackaccordingtotheinstructions included with your model The tines stop rotating The unit is overloaded Releasetheswitchtriggerandraisethetines Restart the cultivator and slowly lower the tines back to their original depth This product has a Three year Limited...

Page 13: ...NOTES ...

Page 14: ...entrersursontravailetfairepreuve de bon sens Ne pas utiliser ce taille bordures en état de fatigue si l on est souffrant ou sous l influence de l alcool de drogues ou de médicaments Entreposerlesoutilsàl intérieur Quandpasdansl usage cultivateur devrait être emmagasiné à la maison dans un sec fermé à clef la remiser dans un endroit inaccessible aux enfants Entretenir soigneusement le cultivateur G...

Page 15: ...pement sans porter des vêtements appropriés Éviter les vêtements ou bijoux risquant d établir le contact entre les deux bornes La mise en court circuit des bornes de piles peut causer des étincelles des brûlures ou un incendie En cas d usage abusif du liquide peut s échapper des piles Éviter tout contact avec ce liquide En cas de contact accidentel rincer immédiatement les parties atteintes avec d...

Page 16: ...s du remplacement des piles Le respect de cette consigne réduira les risques d incendie de choc électrique et de blessures graves Ne pas recharger un produit fonctionnant sur piles dans un endroit la pluie ou humide ou mouillé Le respect de cette règle réduira les risques de choc électrique Retirer ou débrancher la pile avant l entretien ou le nettoyage de l produit de jardin ou avant d en retirer...

Page 17: ...ique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Póngase guantes Al manejar este equipo póngase guantes protectores antid...

Page 18: ...fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a été assemblé de façon inadéquate peut entraîner des blessures Examiner soigneusement l produit pour s assurer que rien n a été brisé ou endommagé en cours de transport Ne pas jeter les matériaux d emballage avant d avoir soigneusement examiné l produit et avoir vérifié qu il fonctionne correctement Si des pièces manquent ou ...

Page 19: ...ôté creux de la dent doit être installé au dessus du mandrin de la dent Comprimer les pattes du ressort de compression l une vers l autre et placer le ressort dans le mandrin de la dent Installer le capuchon de dégagement de lame dans le mandrin de la dent et le faire tourner dans le sens des aiguilles d une montre pour le sécuriser Pour installer la dent gauche Installer la dent dans le mandrin d...

Page 20: ...schargeurs AVERTISSEMENT Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement Il est donc nécessaire de toujours verrouiller la gâchette et de garder ensuite les mains à l écart du bouton de verrouillage lorsque l outil n est pas utilisé Retirer la pile au moment de transporter le cultivateur afin d éviter un démarrage accidentel qui pourrait entraîner des blessures graves MISE EN MARCHE ET ...

Page 21: ... le fléchissement des dents et les bris d outil UTILISATION AVERTISSEMENT Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves toujours retirer le bloc piles de l outil avant tout nettoyage ou entretien AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Si cette précaution n est pas prise des objets peuvent êt...

Page 22: ... de l herbe ou d autres débris se trouve enroulés autour de l arbre à dents Retirerlebloc pilespuisretirertouslesdébriscoincés sur les dents Enlever le bloc piles et ensuite nettoyer l arbre à dents Le moteur ne démarre pas lorsque la gâchette est appuyée La pile n est pas fixée La pile n est pas chargée Pour la fixer s assurer que les loquets de chaque côté de la pile sont enclenchés Chargerlapil...

Page 23: ...11 Français NOTES ...

Page 24: ...ad cuando se encuentre fatigado enfermo o bajo los efectos del alcohol drogas o medicamentos Guarde en el interior los artefactos que no esté usando Mientras no se esté utilizando la cultivadora debe almacenarse en el interior en un sitio seco y bajo llave lejos del alcance de los niños Dé mantenimiento esmerado a la cultivadora Mantenga limpias las aspas para maximizar su eficacia y reducir el ri...

Page 25: ... o bajo las aspas Consulte siempre el manual del operador para obtener detalles importantes en caso de tener que guardar la cultivadora durante un período prolongado terminales de las baterías puede causar quemaduras o incendios Si se maltratan las baterías puede derramarse líquido de las mismas evite todo contacto con éste En caso de contacto lávese con agua Si el líquido llega a tocar los ojos a...

Page 26: ...en lugares mojados o húmedos Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica Quiteodesconectelabateríaantesdeproporcionarleservicio realizarle una limpieza o quitar material del aparato para el cuidado del jardín Usaresteproductoúnicamenteconlabateríasyelcargadors indicados en el folleto de la herramienta aparato paquete de baterías cargador complementario 987000 43...

Page 27: ...torios Rebote Cualquier objeto lanzado puede rebotar y producir lesiones personales o daños físicos Use las dos manos Sujete y opere la cultivadora con ambas manos Piezas móviles Mantenga las manos lejos de piezas en movimiento Símbolo de reciclado Este producto utiliza baterías de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las baterías e...

Page 28: ...r accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podría causar lesiones corporales graves siempre desconecte el cable de la bujía del motor de la bujía misma al ensamblar las piezas HERRAMIENTAS NEC...

Page 29: ...Vea la figura 2 El mango delantero puede instalarse en ambos lados para manejarse con la mano izquierda o la derecha Coloque el mango desde la parte inferior en el lado derecho o izquierdo de la herramienta Instale los tres tornillos de cabeza Phillips incluidos Asegúrese de que los tornillos estén bien colocados INSTALACIÓN DE LA PROTECCIÓN DELANTERO Vea la figura 3 El protector delantero debe in...

Page 30: ... obtener instrucciones específicas de carga lea los manuales del operador que se incluye con el cargador y la batería ADVERTENCIA Las herramientas que funcionan a pilas siempre están en condiciones de funcionamiento Por lo tanto el interruptor de bloqueo debe estar asegurado y las manos deben estar alejados del botón de bloqueo cuando la unidad no esté en uso Retire el paquete de pilas al transpor...

Page 31: ...trucciones No intente desatascar las púas golpeando el cabezal del motor contra el suelo ya que esto puede doblar las púas o dañar la unidad FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para evitar lesiones corporales serias siempre retire el paquete de baterías de la herramienta al limpiarla o darle mantenimiento ADVERTENCIA Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cum...

Page 32: ...ra fijar el paquete de baterías asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados del paquete de baterías entren completamente en su lugar con un chasquido Cargueelpaquetedebateríassegúnlasinstrucciones incluidas con su modelo Las aspas se detienen La unidad está sobrecargada Suelte el gatillo del interruptor y eleve las púas Reinicie la cultivadora y baje lentamente las púas hasta su profundi...

Page 33: ...11 Español NOTAS ...

Page 34: ...ournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 525 2579 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent être localisés en ligne au www ryobitoo...

Reviews: