background image

4  — Français

d’utiliser le nettoyeur de patio dans un sens qui enverra 
la poussière ou les débris sur les gens ou les animaux. 
Les débris ou autres objets projetés peuvent causer des 
blessures graves.

 

Ranger le nettoyeur de patio au repos à l’intérieur 

— 

Lorsqu’il n’est pas utilisé, le nettoyeur de patio devrait 
être rangé à l’intérieur dans un endroit sec et verrouillé— 
débranché et hors de la portée des enfants.

 

Ne jamais utiliser le nettoyeur de patio à proximité de 
flammes, d’un foyer, de cendres chaudes, d’un grill, etc. 

Ne pas respecter cette directive peut faire en sorte que les 
flammes se propagent, ce qui peut causer des blessures ou 
des dommages à la propriété.

 

Ne jamais utiliser le nettoyeur de patio pour répandre 
des produits chimiques, des fertilisants ou toute autre 
substance toxique.

 Le fait de répandre ces substances 

peut faire en sorte d’infliger des blessures à l’utilisateur ou 
à des tierces personnes.

 

Examiner la zone de travail avant chaque utilisation. 

Débarrasser tous les objets tels que cailloux, verre brisé, 
clous, fils métalliques, cordes, etc. risquant d’être éjectés 
ou de se prendre dans la machine.

 

Utiliser seulement le nettoyeur de patio sur des surfaces 
planes et horizontales.

 Ne jamais soulever le nettoyeur de 

patio de la surface de nettoyage pendant son utilisation.

  Ne jamais utiliser le accessoire balai sur un toit ou 

d’autres surfaces instables pour éviter les blessures 
graves ou mortelles.

  Pour usage domestique seulement.

  N’éjectez jamais du matériel en direction de quelqu’un. 

Évitez d’éjecter le matériel sur un mur ou une obstruction. 
Le matériel pourrait être projeté par ricochet en direction 
de l’opérateur. Arrêtez le nettoyeur de patio quand 
vous traversez des surfaces recouvertes de gravier ou 
rocailleuses.

  Si le nettoyeur de patio frappe un objet étranger, suivez 

ces étapes:

  •  Relâcher la gâchette et attendre que l’appareil s’arrête 

complètement.

  •  Débrancher le fil de la bougie, débrancher de la prise 

secteur ou retirer le bloc-piles.

  •  Inspectez attentivement le nettoyeur de patio pour 

desceller les dommages.

  •   Réparez tout dommage avant de démarrer et de continuer 

à utiliser le nettoyeur de patio.

  Faire uniquement fonctionner le nettoyeur de patio 

conformément aux instructions d’utilisation dans ce 
manuel d’utilisation.

  Ne jamais utiliser la nettoyeur de patio près de vos pieds.

 

Garder la nettoyeur de patio à une distance minimale de 
304,80 mm (douze pouces) de vos pieds en tout temps.

  Ne pas toucher les brosses rotatives pendant l’utilisation. 

  Les brosses rotatives peuvent causer des blessures alors 

qu’elles continuent de tourner après l’arrêt du moteur 
ou lorsqu’on relâche la gâchette de ralenti.

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

  Remplacer immédiatement les brosses endommagées. 

Les brosses endommagées peuvent causer des vibrations 
excessives, un déséquilibre ou une difficulté à manier l’outil. 
Toujours s’assurer que les brosses sont bien installées et 
fixées avant chaque utilisation. Ne pas le faire peut causer 
des blessures graves.

  N’utiliser que les brosses de remplacement du fabricant 

avec cet outil.

 Ne pas utiliser tout autre type de brosse. 

Installer une autre marque de brosse sur cet outil peut causer 
des blessures graves.

 

Toujours arrêter le moteur avant de faire tout ajustement, 
de changer les accessoires ou d’entreposer le nettoyeur 
de patio. 

De telles mesures de sécurité réduisent le risque 

de démarrer accidentellement le balai.

 

Ne pas utiliser un appareil alimenté par pile sous la pluie.

 

Les outils fonctionnant sur piles n’ayant pas besoin d’être 
branchés sur une prise secteur, ils sont toujours en état 
de fonctionnement. 

Tenir compte des dangers possibles 

lorsque l’outil n’est pas en usage et lors du remplacement 
des piles. Le respect de cette consigne réduira les risques 
d’incendie, de choc électrique et de blessures graves.

 

Ne pas placer les outils électriques sans fil ou leurs piles 
à proximité de flammes ou d’une source de chaleur. 

Ceci 

réduira les risques d’explosion et de blessures.

  

Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-
piles.  Ne  jamais  utiliser  un  bloc-piles  ou  un  chargeur 

qui est tombé, a été écrasé, a reçu un choc violent ou a 
été endommagé de quelque façon que ce soit. 

Une pile 

endommagée risque d’exploser. Éliminer immédiatement 
toute pile endommagée, selon une méthode appropriée.

 

Les piles peuvent exploser en présence d’une source 
d’allumage, telle qu’une veilleuse. 

Pour réduire les risques 

de blessures graves, ne jamais utiliser un appareil sans fil, 
quel qu’il soit, en présence d’une flamme vive. En explosant, 
une pile peut projeter des débris et des produits chimiques. 
En cas d’exposition, rincer immédiatement les parties 
atteintes avec de l’eau.

 

Ne pas recharger un outil fonctionnant sur piles dans un 
endroit humide ou mouillé. Ne pas utiliser, remiser ou 

charger le bloc-piles ou produits dans des emplacements 
où  la  température  est  inférieure  10  °C  (50  °F)  à  ou 
supérieure à 38 °C (100 °F). 

Ne pas ranger l’outil à l’extérieur 

ou dans un véhicule.

 

Si l’outil est utilisé de façon intensive ou sous des 
températures extrêmes, des fuites de pile peuvent 
se produire. 

En cas de contact du liquide avec la peau, 

rincer immédiatement la partie atteinte avec de l’eau. En 
cas d’éclaboussure dans les yeux, les rincer à l’eau fraîche 
pendant au moins 10 minutes, puis contacter immédiatement 
un médecin. Le respect de cette règle réduira les risques de 
blessures graves.

  

Conserver ces instructions. 

Les consulter fréquemment 

et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. 
Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de ces 
instructions.

Summary of Contents for P2904

Page 1: ...comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATI RES R gles de s curit g n rales 2 3 R gles de s curit particuli res 3 4 Symboles 5 6 Caract ristiques 6 Assemblage 6 7 Utilisa...

Page 2: ...lescopique brazo telesc pico F Coupler coupleur acoplador G Deflector d gonfleur deflector H Rotating brush brosse rotative cepillo giratorio A Left end cap and deflector assembly ensemble de d flect...

Page 3: ...r as Fig 5 A Bolt boulon perno B Front handle poign e avant mango delantero C Wing nut crou oreilles tuerca de mariposa Fig 8 A Switch trigger g chette gatillo del interruptor B Lock out button bouton...

Page 4: ...ny adjusting key or wrench before turning the appliance on A wrench or a key left attached to a rotating part of the appliance may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and ba...

Page 5: ...uitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack Use appliances only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may cre...

Page 6: ...r throttle trigger released Replace damaged brushes immediately Damaged brushes can cause the tool to vibrate excessively become unbalanced or become hard to control Always make sure brushes are insta...

Page 7: ...Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage Keep Children and Bystanders Away Keep all children and bystanders at least 50 ft away Brush Thrust Thrust reaction genera...

Page 8: ...already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been impr...

Page 9: ...ocation indicated by the label on the shaft Adjust handle up or down if necessary to desired operating position Reinstall the bolt and wing nut Tighten wing nut to secure OPERATION WARNING Do not allo...

Page 10: ...rsonal injury WARNING Do not wear loose clothing scarves or jewelry They can be caught in moving parts and cause death or serious personal injury WARNING Keep all debris discharge pointed away from al...

Page 11: ...y time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal in...

Page 12: ...eil R GLES DE S CURIT G N RALES avec le doigt sur son commutateur ou brancher un appareil dont le commutateur est en position de marche peut causer un accident Retirer les cl s de r glage avant de met...

Page 13: ...circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l appareil sp cifi par le fabricant Un chargeur appropri pour un type de pile peut cr er un risque d incendie s il est...

Page 14: ...RTICULI RES Remplacer imm diatement les brosses endommag es Les brosses endommag es peuvent causer des vibrations excessives un d s quilibre ou une difficult manier l outil Toujours s assurer que les...

Page 15: ...esoucauser des dommages mat riels Tenir les enfants et les curieux bonne distance Tenir les enfants et les curieux une distance de 15 25 m 50 pi au moins Pouss e de la brosse La r action de pouss e g...

Page 16: ...des l ments figurant dans la Liste de contr le d exp dition sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation Le fait d...

Page 17: ...cessaire la position d op ration d sir e R installer la boulon et l crou oreilles Serrer l crou oreilles de mani re le fixer solidement UTILISATION AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarit avec l o...

Page 18: ...telles AVERTISSEMENT Ne pas porter de v tements l ches de foulards ni de bijoux Ils peuvent se coincer dans les pi ces mobiles et occasionner des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT S assurer...

Page 19: ...e de freins l essence les produits base de p trole les huiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastiqu...

Page 20: ...ientas el ctricas que tienen el interruptor encendido puede ocasionar accidentes Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender el aparato Toda llave o herramienta de ajuste dejada en una...

Page 21: ...tuaciones inesperadas EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE BATER AS S lo cargue el paquete de bater as con el cargador especificado por el fabricante Un cargador adecuado para un tipo paquete de bate...

Page 22: ...cepillos da ados podr an hacer que la herramienta vibre de manera excesiva pierda el equilibrio o sea dif cil de controlar Siempre aseg rese de que los cepillos est n instalados correctamente y sujeta...

Page 23: ...bles Rebote Cualquier objeto lanzado puede rebotar y producir lesiones personales o da os f sicos Mantenga alejadas a las personas presentes Mantenga alejados a los observadores a un m nimo de 15 m 50...

Page 24: ...producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto stas deben ser instaladas por el usuario El uso de un producto que puede haber sido ensamblado de form...

Page 25: ...o baje el mango para ajustarlo a la posici n de manejo deseada Vuelva a colocar el perno y la tuerca de mariposa Apriete firmemente la tuerca de mariposa FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA No permita que su...

Page 26: ...inestable ya que puede provocar lesiones personales graves o la muerte ADVERTENCIA No vista ropas holgadas bufandas ni joyas Pueden quedar atrapadas en las piezas m viles y provocar lesiones personal...

Page 27: ...r leo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias C...

Page 28: ...NOTES NOTAS...

Page 29: ...NOTES NOTAS...

Page 30: ...e fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au...

Reviews: