background image

2 – Français

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

 AVERTISSEMENT

Lire les avertissements de sécurité, les instructions 
et les précisions et consulter les illustrations fournis 
avec cet outil électrique. 

Le fait de ne pas se conformer 

à l’ensemble des consignes présentées ci-dessous risque 
d’entraîner des décharges électriques, un incendie et/ou 
des blessures graves.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA 
LANTERNE POUR INSECTES

 

Débrancher l’alimentation électrique lorsqu’on n’utilise 
pas le produit ou lorsqu’on effectue son entretien, qu’on 
change ses ampoules, qu’on le nettoie ou qu’on effectue 
d’autres actions similaires. 

 

Ne pas insérer de corps étranger dans ce produit.

 

Ranger l’appareil à l’intérieur lorsqu’on ne l’utilise pas. 
Garder hors de la portée des enfants.

 

Ne pas nettoyer ce produit avec un jet d’eau ou une 
méthode similaire.

 

Ne pas laisser les enfants utiliser le produit. 

Ce n’est pas 

un jouet

.

 

Si elle est emballée ou en contact avec des tissus, la 
lampe de l’appareil produit assez de chaleur pour faire 
fondre certains tissus

 

Ce produit est destiné à un usage domestique 
uniquement.

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS 
ÉLECTRIQUES

 

Apprendre à connaître le produit. Lire attentivement le 
manuel d’utilisation. Apprendre les applications et les 
limites du produit, ainsi que les risques spécifiques relatifs 
à son utilisation. 

Le respect de cette consigne réduira les 

risques d’incendie, de choc électrique et de blessures graves.

 

Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que la 
gâchette est en position d’arrêt avant de brancher 
l’outil à une source de courant, d’insérer la batterie, 
de le ramasser ou de le transporter.

 Porter un outil avec 

le doigt sur son commutateur ou brancher un outil dont le 
commutateur est en position de marche peut causer un 
accident.

 

Déconnecter le bloc-piles de l’appareil électrique avant 
d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou 
de ranger l’appareil. 

Ces mesures de sécurité réduisent 

les risques de démarrage accidentel de l’appareil.

 

Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le fabricant. 

Un chargeur approprié pour un type de pile peut créer un 
risque d’incendie s’il est utilisé avec un autre type de pile.

 

Utiliser exclusivement le bloc-pile spécifiquement 
indiqué pour l’outil. 

L’usage de tout autre bloc peut créer 

un risque de blessures et d’incendie.

 

Lorsque le bloc-piles n’est pas en usage, le garder à 
l’écart d’articles tels qu’attaches trombones, pièces de 
monnaie, clous, vis ou autres petits objets métalliques 

risquant d’établir le contact entre les deux bornes. 

La 

mise en court-circuit des bornes de piles peut causer des 
étincelles, des brûlures ou un incendie.

 

En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des 
piles. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de 
contact accidentel, rincer immédiatement les parties 
atteintes avec de l’eau. En cas d’éclaboussure dans les 
yeux consulter un médecin. 

Le liquide s’échappant des 

piles peut causer des irritations ou des brûlures.

 

Ne pas utiliser un bloc-piles ou un outil endommagé ou 
modifié. 

Les piles endommagées ou modifiées peuvent 

produire un comportement imprévisible pouvant provoquer 
un incendie, une explosion ou des blessures.

 

Ne pas exposer le bloc-piles ou l’outil près d’un incendie 
ou à une température extrême. 

L’exposition à un incendie 

ou à une température supérieure à 130 °C (265 °F) représente 
un risque d’explosion.

 

Suivre toutes les instructions afférentes à la recharge 
et ne pas recharger le bloc-piles ou l’outil hors des 
températures spécifiées dans les instructions. 

Une 

recharge incorrecte ou hors des températures spécifiées 
peut endommager la pile et augmenter les risques de feu.

 

Les réparations doivent être confiées à un technicien 
qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques 
à celles d’origine. 

Ceci assurera le maintien de la sécurité 

de l’outil.

 

Ne pas modifier, ni tenter de réparer l’appareil ou le 
bloc-piles, sauf comme indiqué dans les instructions 
d’utilisation et d’entretien.

 

Les produits fonctionnant sur piles n’ayant pas besoin 
d’être branchés sur une prise de courant, ils sont 
toujours en état de fonctionnement. 

Tenir compte des 

dangers possibles lorsque l’produit n’est pas en usage et 
lors du remplacement des piles. Le respect de cette consigne 
réduira les risques d’incendie, de choc électrique et de 
blessures graves.

 

Ne pas placer les produits sans fil ou leurs piles à 
proximité de flammes ou d’une source de chaleur. 

Ceci 

réduira les risques d’explosion et de blessures.

  

Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc 
de piles. Ne pas utiliser un bloc de piles ou un chargeur 
endommagé ou soumis à un choc violent. 

Une pile 

endommagée risque d’exploser. Éliminer immédiatement 
toute pile endommagée, selon une méthode appropriée.

 

Les piles peuvent exploser en présence d’une source 
d’allumage, telle qu’une veilleuse. 

Pour réduire les risques 

de blessures graves, ne jamais utiliser un appareil sans fil, 
quel qu’il soit, en présence d’une flamme vive. En explosant, 
une pile peut projeter des débris et des produits chimiques. 
En cas d’exposition, rincer immédiatement les parties 
atteintes avec de l’eau.

 

Ne pas recharger un produit fonctionnant sur piles dans 
un endroit humide ou mouillé. 

Le respect de cette règle 

réduira les risques de choc électrique.

 

Si le produit est utilisé de façon intensive ou sous des 
températures extrêmes, des fuites de pile peuvent se 

Summary of Contents for P29014

Page 1: ...it lire et veiller à bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATIÈRES Instructions de sécurité importantes 2 3 Symboles 3 Assemblage 4 Caractéristiques 4 Utilisation 4 5 Entretien 6 Commande de pièces réparation Páge arrière ADVERTENCIA Parareducir elriesgodelesiones elusuariodebeleer y comprender el manual del operador antes de usar este producto ÍNDICE DE CONTEN...

Page 2: ...ferenced in the operator s manual Consulter l encart à volets afin d examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d utilisation Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador ...

Page 3: ...ías A UV light button bouton de lampe UV botón de luz ultravioleta B Area light button bouton de lampe de surface botón de luz de área C LED indicators voyants DEL indicadores LED A Handle poignée mango B Hole trou agujero C Tab ergot orejeta Fig 6 Fig 4 A UV light button bouton de lampe UV botón de luz ultravioleta B Area light button bouton de lampe de surface botón de luz de área C LED indicato...

Page 4: ...ther Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes ad ditionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Do not use a battery pack or appliance that is dam aged or modified Damaged or modifi...

Page 5: ...zardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a hazardous situation that if not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE Without Safety Alert Symbol Indicates information considered important but not related to a potential injury e g messages relating to property damage SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product...

Page 6: ...may produce sufficient heat to melt some fabrics WARNING To reduce the risk of fire remove insects and empty bug tray frequently WARNING Do not insert foreign objects into this product Doing so could damage the product and or result in an electric shock APPLICATIONS You may use this product for the purpose listed below Eliminating mosquitos and other flying insects Illuminating areas requiring add...

Page 7: ... dead insects or debris from the product Remove the battery pack and store product indoors dur ing severe weather This product can withstand moderate rainfall but it should not be left outdoors during severe weather events BEFORE FIRST USE See Figures 2 and 6 Attach handle Remove the battery pack Loop the unattached end of the handle around the top of the bug zapper Insert the round tab through th...

Page 8: ... THE BUG ZAPPER Store indoors in a dry locked up place out of the reach of children with the battery pack removed Keep away from corrosiveagentssuchasgardenchemicalsandde icingsalts WARNING To avoid serious personal injury always remove the battery pack from the product when cleaning or performing any maintenance WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts co...

Page 9: ...NOTES NOTAS ...

Page 10: ...de piles peut causer des étincelles des brûlures ou un incendie En cas d usage abusif du liquide peut s échapper des piles Éviter tout contact avec ce liquide En cas de contact accidentel rincer immédiatement les parties atteintes avec de l eau En cas d éclaboussure dans les yeux consulter un médecin Le liquide s échappant des piles peut causer des irritations ou des brûlures Ne pas utiliser un bl...

Page 11: ...es associé à l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles ATTENTION Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée pou...

Page 12: ...es non recommandés par le fabricant pour cet produit L utilisation de pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Tenir la lanterne pour insectes loin des matériaux combustibles Si elle est emballée ou en contact avec des tissus la lampe peut produire assez de chaleur pour faire fondre certains tissus AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie retir...

Page 13: ...débris du produit Retirer le bloc piles et ranger le produit à l intérieur en cas de temps violent Le produit peut résister à une pluie d intensité moyenne mais il ne devrait pas être laissé à l extérieur en cas de temps violent Relâcher les loquets pour retirer le bloc piles AVERTISSEMENT Toujours retirer le bloc piles de le produit au moment d assembler des pièces d effectuer des réglages et de ...

Page 14: ...ERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui peut entraîner des blessures graves REMPLACEMENT DE L AMPOULE Voir la figure 6 Retirer le bloc piles Faire tourner le boîtier supé...

Page 15: ...NOTES NOTAS ...

Page 16: ...r una conexión directa entre las dos terminales de las baterías puede causar quemaduras o incendios Si se maltratan las baterías puede derramarse líquido de las mismas evite todo contacto con éste En caso de contacto lávese con agua Si el líquido llega a tocar los ojos además busque atención médica El líquido de las baterías puede causar irritación y quemaduras No utilice un paquete de baterías o ...

Page 17: ... Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Alerta de condiciones húmedas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos Descarga eléctrica Para reducir el riesgo de electrocución o descargas eléctricas manténgalo alejado del agua Símbolo de reciclado Este producto utiliza baterías de iones de litio Li ion ...

Page 18: ...o o accesorio no recomendado por el fabricante de esta herramienta El empleo de aditamentos o accesorios no recomendados podría causar lesiones serias ADVERTENCIA Mantenga el exterminador de insectos alejado de materiales combustibles Si se envuelve o entra en contacto con telas la luz del producto producirá calor suficiente para derretir algunas telas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendi...

Page 19: ...sechos del producto de manera frecuente Retire la batería y almacene el producto en interiores durante las inclemencias del tiempo Este producto puede soportar lluvias moderadas pero no debe dejarse al aire libre durante eventos climáticos severos Oprima los pestillos para extraer el paquete de baterías ADVERTENCIA Retire siempre el paquete de baterías del producto antes de instalar las piezas rea...

Page 20: ...IA No permita en ningún momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petróleo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de plástico Las sustancias químicas pueden dañar debilitar o destruir el plástico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias REEMPLAZO DEL FOCO Vea la figura 6 Quite la batería Gire la carcasa superior en sentido antihorario para aflojarla...

Page 21: ...NOTES NOTAS ...

Page 22: ... fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 525 2579 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent être localisés en ligne au www ryobit...

Reviews: