background image

4 — Français

 

Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet 

pas de le mettre en marche ou de l’arrêter. 

Tout outil 

qui ne peut pas être contrôlé par son commutateur est 
dangereux et doit être réparé.

 

Débrancher l’outil et/ou retirer le bloc-piles avant 

d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou 

de remiser l’outil. 

Ces mesures de sécurité préventives 

réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil.

 

Ranger les outils motorisés hors de la portée des 

enfants et ne laisser personne n’étant pas familiarisé 

avec l’outil ou ces instructions utiliser l’outil. 

Dans les 

mains de personnes n’ayant pas reçu des instructions 
adéquates, les outils sont dangereux.

 

Entretenir les outils motorisés. Vérifier qu’aucune pièce 

mobile n’est mal alignée ou bloquée, qu’aucune pièce 

n’est brisée et s’assurer qu’aucun autre problème ne  

risque d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. En 

cas de dommages faire réparer l’outil avant de l’utiliser 

de nouveau. 

Beaucoup d’accidents sont causés par des 

outils mal entretenus.

 

Garder les outils bien affûtés et propres. 

Des outils 

correctement entretenus et dont les tranchants sont bien 
affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles 
à contrôler. 

 

Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. 

conformément à ces instrutions pour les applications 

pour lesquelles ils sont conçus, en tenant compte des 

conditions et du type de travail à exécuter. 

L’usage 

d’un outil motorisé pour des applications pour lesquelles 
il n’est pas conçu peut être dangereux.

 

Gardez les poignées et les surfaces de prise sèches, 

propres et exemptes d’huile et de graisse. 

Des 

poignées et des surfaces de prise glissantes empêchent 
la manipulation et le contrôle sécuritaires de l’outil dans 
des circonstances imprévues.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE

 

Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le 

fabricant. 

Un chargeur approprié pour un type de pile 

peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé avec un 
autre type de pile.

 

Utiliser exclusivement le bloc-pile spécifiquement 

indiqué pour l’outil. 

L’usage de tout autre bloc peut créer 

un risque de blessures et d’incendie.

 

Lorsque le bloc-piles n’est pas en usage, le garder à 

l’écart d’articles tels qu’attaches trombones, pièces de 

monnaie, clous, vis ou autres petits objets métalliques 

risquant d’établir le contact entre les deux bornes. 

La 

mise en court-circuit des bornes de piles peut causer des 
étincelles, des brûlures ou un incendie.

 

En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des 

piles. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de 

contact accidentel, rincer immédiatement les parties 

atteintes avec de l’eau. En cas d’éclaboussure dans 

les yeux consulter un médecin. 

Le liquide s’échappant 

des piles peut causer des irritations ou des brûlures.

 

Ne pas utiliser un bloc-piles ou un outil endommagé 

ou modifié. 

Les piles endommagées ou modifiées 

peuvent produire un comportement imprévisible pouvant 
provoquer un incendie, une explosion ou des blessures.

 

Ne pas exposer le bloc-piles ou l’outil près d’un 

incendie ou à une température extrême. 

L’exposition 

à un incendie ou à une température supérieure à 130 °C 
(265 °F) représente un risque d’explosion.

 

Suivre toutes les instructions afférentes à la recharge 

et ne pas recharger le bloc-piles ou l’outil hors des 

températures spécifiées dans les instructions. 

Une 

recharge incorrecte ou hors des températures spécifiées 
peut endommager la pile et augmenter les risques de feu.

DÉPANNAGE

 

Les réparations doivent être confiées à un technicien 

qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques 

à celles d’origine. 

Ceci assurera le maintien de la sécurité 

de l’outil.

 

Ne réparez jamais de blocs-piles endommagés. 

Seuls 

le fabricant et les fournisseurs de service autorisés doivent 
effectuer la réparation ou l’entretien des blocs-piles.

 

Lors de l’épandage de produit, être conscient du sens 

du vent, 

qui pourrait transporter le produit plus loin que 

la portée normale.

 

Faire preuve de prudence dans les pentes.

 

Faire preuve de prudence pour éviter les trébuchements 

et les chutes lors de l’utilisation de l’appareil pour 

épandre du sel ou des produits chimiques pour 

dégivrer. 

L’utilisateur qui ne respecte pas ces consignes 

pourrait glisser et tomber, et se blesser gravement.

 

Certains produits secs utilisés lorsque le taux 

d’humidité est faible peuvent provoquer une décharge 

statique. 

 

Ne pas immerger l’épandeuse ni l’utiliser pour épandre 

des liquides.

 Nettoyer l’épandeuse seulement lorsque le 

bloc-piles a été retiré.

  

Conserver ces instructions. 

Les consulter fréquemment 

et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. 
Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de ces 
instructions.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  

RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS DE L’ ÉPANDEUSE

Summary of Contents for P2402

Page 1: ...simplicit d emploi et s curit d utilisation Correctement entretenue elle vous donnera des ann es de fonctionnement robuste et sans probl me AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utili...

Page 2: ...a las que se hace referencia en el manual del operador Fig 2 A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Latch loquet pestillo B A A Bin r servoir contenedor B Switch trigger g chette gatillo del...

Page 3: ...A A B B B B B C A Fig 4 A Edge shield adjustment lever levier d ajustement du bouclier palanca de ajuste de la protecci n de borde B Restricted broadcast pattern mod le de port e restreint patr n de...

Page 4: ...piezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleas...

Page 5: ...power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operatingpowertoolsmayresultinseriouspersonalinjury Use personal protective equipment...

Page 6: ...ditionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpre...

Page 7: ...following symbols may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGN...

Page 8: ...if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled could result in serious personal injury n Inspect the...

Page 9: ...eration To remove Depress the latches and remove the battery pack For complete charging instructions refer to the Operator s Manuals for your battery pack and charger USING THE SEED SPREADER See Figur...

Page 10: ...nufacturer you may determine approximate settings by noting the following Material Type Broadcast Setting Fertilizers Large Heavy Pellets 4 5 Medium Mixed Pellets and Granules 3 5 4 Small Pellets Nitr...

Page 11: ...quali fied service center for assistance GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may...

Page 12: ...ty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performance...

Page 13: ...cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Ne recharger le...

Page 14: ...sm talliques risquant d tablir le contact entre les deux bornes La mise en court circuit des bornes de piles peut causer des tincelles des br lures ou un incendie En cas d usage abusif du liquide peut...

Page 15: ...es de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de...

Page 16: ...ncompl te peut entra ner des blessures graves n Examiner soigneusement le produit pour s assurer que rien n a t bris ou endommag en cours de transport n Ne pas jeter les mat riaux d emballage avant d...

Page 17: ...loquets de chaque c t de la pile s enclenchent en place et que la pile est bien fix e l outil avant de mettre l outil en marche Retrait Rel cher les loquets et retirer le bloc piles Pour prendre conn...

Page 18: ...miner les r glages approximatifs en consultant le tableau qui suit Type de produit R glage d pandage Fertiliseurs grosses boulettes lourdes 4 5 Moyen m lange de boulettes et de granules 3 5 4 Petites...

Page 19: ...obtenir de l aide veuillez communiquer avec le Service la client le ou un centre de r parations qualifi ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La pl...

Page 20: ...iondepi cesetaccessoiresincompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies carbur...

Page 21: ...el riesgo de descargas el ctricas Carguelasbater assolamenteconelcargadorindicado Parautilizarconpaquetesdebater asdeionesdelitiode18V consulte el folleto de la herramienta aparato paquete de bater as...

Page 22: ...icos como clips monedas llaves clavos tornillos o otros objetos met licos peque os que puedan establecer conexi n entre ambas terminales Establecer una conexi n directa entre las dos terminales de las...

Page 23: ...iza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desech...

Page 24: ...ista de contenido ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto stas deben ser instaladas por el usuario El uso de un producto...

Page 25: ...a los pestillos y extraer el paquete de bater as Para obtener instrucciones espec ficas de carga lea los manuales del operador que se incluye con el cargador y la bater a USO DEL ESPARCIDOR DE SEMILLA...

Page 26: ...ci n aproximada con las siguientes consideraciones Tipo de material Configuraci n de esparcimiento Fertilizantes comprimidos grandes y pesados 4 5 Medio combinaci n de comprimidos y gr nulos 3 5 4 Com...

Page 27: ...nte o con un centro de servicio calificado para obtener ayuda MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de pl stico La mayor a de los pl sticos son susceptibles a diferentes...

Page 28: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconlaherramientaparausoexteriordelamarca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilida...

Page 29: ...11 NOTES NOTAS...

Page 30: ...e au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent tre localis s en ligne au www ryobi...

Reviews: