background image

8 — Español

FUNCIONAMIENTO

TALADRADO EN OBRAS DE ALBAÑILERÍA

Vea las figuras 5 y 6, página 10.

Para maximizar el rendimiento, utilice brocas de impacto 
para mampostería con puntas de carburo o las brocas para 
taladros de percusión designadas cuando perfore orificios 
en ladrillos, losas, concreto, etc.

  Seleccione 

Modo de taladro de percusión.

 Para obtener resultados óptimos en ladrillo, aplique 

presión leve y velocidad mediana.

  En materiales duros como el hormigón, aplique presión 

adicional.

  Al taladrar orificios en azulejo o baldosa, practique 

con una pieza de desecho para determinar la mejor 

combinación de velocidad y presión. Comience a taladrar 

a una velocidad muy baja para impedirle a la broca 
abandonar el punto inicial.

CINCELADO

Vea las figuras 5 y 7, página 10.

  Seleccione 

Solo modo de cincel.

  Coloque la punta del cincel en el punto donde comenzará 

el cincelado.

  Aplique una leve presión y velocidad media para mejores 

resultados sobre ladrillo o losa. Aplique una presión 
adicional para materiales duros como el concreto.

  Al seleccionar el 

Modo de ajuste de cincel permitirá 

que la broca rote libremente para una mejor posición de 
funcionamiento durante la aplicación de cincelado.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA:

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto 
idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar 
un peligro o dañar el producto.

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con protección 
lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI 
Z87.1. Si no cumple esta advertencia, los objetos que 
salen despedidos pueden producirle lesiones serias en 
los ojos.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. 
La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes 
tipos de solventes comerciales y pueden resultar 
dañados. Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, 
el polvo, el aceite, la grasa, etc.

ADVERTENCIA:

No permita en ningún momento que fluidos para 
frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites 
penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. 
Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar o 
destruir el plástico, lo cual a su vez puede producir 
lesiones corporales serias.

 

ADVERTENCIA:

Este producto y algunos polvos generados al efectuarse operaciones de lijado, aserrado, esmerilado, taladrado y otras 

actividades de la construcción, contienen sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de 

cáncer, defectos congénitos y otras afecciones del aparato reproductor. 

Lávese las manos después de utilizar el aparato.

Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son:
•  plomo de las pinturas a base de plomo,
•  sílice cristalino de los ladrillos, del cemento y de otros productos de albañilería, y
•  arsénico y cromo de la madera químicamente tratada. 

El riesgo de la exposición a estos compuestos varía, según la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir 
la exposición personal, trabaje en áreas bien ventiladas, y con equipo de seguridad aprobado, tal como las caretas para el 
polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. 

CALIFORNIA - PROPUESTA DE LEY NÚM. 65

Summary of Contents for P222

Page 1: ...produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Rotary Hammer Safety Warnings 3 Symbols 4 Assembly...

Page 2: ...onal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal in...

Page 3: ...specific potential hazards related to this power tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shields marked to comply wi...

Page 4: ...these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the...

Page 5: ...to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries WARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product...

Page 6: ...t into the chuck Rotate the bit while pushing it until it is inserted as far as possible into the chuck Pull on the bit to make sure it has locked into place To remove bits from the SDS Plus System Pu...

Page 7: ...tool or apply side pressure to elongate a hole Let the tool do the work WARNING Be prepared for binding at bit breakthrough When these situations occur the tool has a tendency to grab and kick opposit...

Page 8: ...only identical replacement parts Use of any other parts may create a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do...

Page 9: ...ous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours...

Page 10: ...les applications et les limites de l outil ainsi que les risques sp cifiques relatifs son utilisation Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures gra...

Page 11: ...peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant...

Page 12: ...la c ramique du plastique de la fibre de verre et des mat riaux lamin s Per age du m tal Per age en mode de percussion dans le b ton la brique et autres pi ces de ma onnerie G CHETTE VARIATION DE VIT...

Page 13: ...til est dot d un syst me de raccordement SDS Plus Installation des embouts Retirer le bloc piles Nettoyer l embout et l enduire de graisse avant de l ins rer dans le mandrin Ins rer l embout dans le m...

Page 14: ...face non prot g e pour viter les risques de dommages mat riels PER AGE DU BOIS ET DU M TAL Pour une performance optimale utiliser des forets en acier haute vitesse pour percer le m tal ou l acier S le...

Page 15: ...ent contenir des produits chimiques notamment du plomb qui selon l tat de la Californie peuvent causer le cancer des anomalies cong nitales et d autres dommages au syst me reproducteur Bien se laver l...

Page 16: ...n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo ca...

Page 17: ...xpuestas de la herramienta y da una descarga el ctrica al operador Familiar cese con su herramienta el ctrica Lea cuidadosamente el manual del operador Aprenda sus usos y limitaciones as como los posi...

Page 18: ...de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesi...

Page 19: ...a y madera dura Taladrado en cer mica pl sticos fibra de vidrio y material laminado Taladrado en metales Taladrado de percusi n en hormig n ladrillo y otros tipos de mamposter a GATILLO DEL INTERRUPTO...

Page 20: ...do al instalar o extraer el paquete de bater as y al instalar o extraer brocas CONEXI N Y CAMBIO DE BROCAS SDS Vea la figura 3 p gina 9 Esta herramienta est equipada con un sistema de conexi n SDS Plu...

Page 21: ...pieza de trabajo y determine la raz n causante del atoramiento NOTA Este taladro dispone de un freno el ctrico Al soltarse el gatillo del interruptor el portabrocas cesa de girar Cuando el freno func...

Page 22: ...to de la norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar pie...

Page 23: ...center lock s lecteur de sens de rotation avant arri re verrouillage central selector de sentido de rotaci n adelante atr s seguro en el centro B Forward avant marcha adelante C Reverse arri re marcha...

Page 24: ...per age rotatif modo de taladrado rotacional Rotary Hammer Mode mode de percussion rotatif modo de taladro de percusi n Chisel Adjust Mode mode de r glage du ciseau modo de ajuste de cincel Chisel Onl...

Page 25: ...NOTES NOTAS...

Page 26: ...NOTES NOTAS...

Page 27: ...NOTES NOTAS...

Page 28: ...ccessoires sont manquantes ou endommag es ne pas retourner ce produit au magasin Appeler imm diatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide Inscrire les num ros de mod le et de s rie inscrits sur...

Reviews: