background image

6 — English

NOTICE: 

To prevent gear damage, always allow the chuck to 
come to a complete stop before changing the direction 
of rotation. 

WARNING:

Battery tools are always in operating condition. Lock 
the switch when not in use or carrying at your side, 
when installing or removing the battery pack, and when 
installing or removing bits.

INSTALLING/REMOVING BATTERY PACK

See Figure 2, page 9.

  Lock the switch trigger.

  Insert the battery pack into the product as shown.

  Make sure the latches on each side of the battery pack 

snap in place and that battery pack is secured in the 
product before beginning operation.

  Depress the latches to remove the battery pack.

INSTALLING/REMOVING BITS

See Figure 3, page 9.

The AUTO-LOAD CHUCK provides fast, easy one-handed 
bit loading and ejecting. 
The coupler has been designed to accept 1/4 in. hex bits.
To install:

  Lock the switch trigger.

  Remove the battery pack.

  Push the bit into the coupler until it clicks into place.

  Pull on the bit to make sure it is secured in the coupler. 

There may be some play in the installed bit; this is normal.

 

NOTE: Use only impact quality bits with a locking groove.

WARNING:

Make sure the bit is secured in the coupler before using 
the impact driver. Failure to do so could cause serious 
personal injury.

To remove:

 

Lock the switch trigger.

  Remove the battery pack.

  With the nose of the tool pointed away from you, pull the 

coupler away from the driver.

  The bit will eject from the coupler.

DRIVING OR REMOVING SCREWS

See Figures 4 - 5, page 9.

WARNING:

Do not drive a screw where there is likely to be hidden 
wiring behind the surface. Contact with a “live” wire will 
make exposed metal parts of the tool “live” and shock 
the operator. If you must drive a screw where hidden wire 
could be present, always hold tool by insulated gripping 
surfaces (handle) when performing the operation to 
prevent a shock to the operator.

NOTICE:

The impact driver is not designed to be used as a drill. 

  Place the direction of rotation selector in the correct 

position for the operation.

  Hold the impact driver with one hand.

  Place the bit on the screw head and slowly depress the 

switch trigger. Start the bit slowly for more control.

 

NOTE: The TRI-BEAM LED will illuminate as the trigger is 
depressed.

  As the screw is driven, impacting will begin.

  

OPERATION

This product has a Three-year Limited Warranty.

For Warranty details go to www.ryobitools.com

NOTE: MAINTENANCE INFORMATION BEGINS ON PAGE 7 AFTER FRENCH AND SPANISH 

LANGUAGE SECTIONS. FIGURES (ILLUSTRATIONS) START ON PAGE 9.

Summary of Contents for P214

Page 1: ...NSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Impact Driver Safety Warnings 3 Symbols 4 Features 5 Assembly 5 Operation 5 6 Maintenance 7 Figures Illustrations 9 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATIÈRES Règles de sécurité générales relatives aux outils électriques 2 3 Avertissements de sécurité relatifs clé à chocs 3 Symbo...

Page 2: ...sonal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your fin...

Page 3: ...well as the specific potential hazards related to this power tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 when assembling parts operating the tool or performing maintenance Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Protect your lungs Wear a face or dust ...

Page 4: ...llow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Do not expose to ...

Page 5: ...product The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury OPERATION APPLICATIONS You may use this product for the purposes listed below Driving long deck screws driving carriage bolts into deck posts driving Tapcon screws into block walls and con crete driving screws into metal studs For complete charging instructions see the operator s manuals for your ba...

Page 6: ... is secured in the coupler before using the impact driver Failure to do so could cause serious personal injury To remove Lock the switch trigger Remove the battery pack With the nose of the tool pointed away from you pull the coupler away from the driver The bit will eject from the coupler DRIVING OR REMOVING SCREWS See Figures 4 5 page 9 WARNING Do not drive a screw where there is likely to be hi...

Page 7: ...nce de l alcool de drogues ou de médicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil électrique peut entraîner des blessures graves Utiliser l équipement de sécurité Toujours porter une protection oculaire L équipement de sécurité tel qu un masque filtrant de chaussures de sécurité d un casque ou d une protection auditive utilisé dans des conditions appropriées réduira le risque d...

Page 8: ...ions et les limites de l outil ainsi que les risques spécifiques relatifs à son utilisation Le respect de cette consigne réduira les risques d incendie de choc électrique et de blessures graves Toujours porter une protection oculaire munie d écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 lors du montage des pièces du fonctionnement de l outil ou au moment de l entretien Le respect de cet...

Page 9: ...es ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caractéristique du courant no Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide min Par minute Tours coups vitesse périphérique orbites etc par minute Les termes de mise...

Page 10: ...téraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Si une opération dégage de la poussière porter également un masque anti poussière AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recommandés par le fabricant pour cet outil L utilisation de pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves UTILISATION APPLICATIONS Cetproduitpeutêtreutilisépourlesapplicationsci desso...

Page 11: ... peu de jeu Ceci est normal NOTE N utiliser que des embouts pour clé à chocs dotés d une rainure de verrouillage AVERTISSEMENT S assurer que l embout est solidement maintenu dans le coupleur avant d utiliser la tournevis à percussion Ne pas prendre cette précaution peut entraîner des risques de blessures graves Retrait Verrouiller la gâchette Retirer le bloc pile La tête de l outil étant dirigée à...

Page 12: ...atención al utilizar una herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre póngase protección ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protección para los oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite un arranque accidental de la unidad Asegúrese de que el interr...

Page 13: ...usar lesiones personales Familiarícese con su herramienta eléctrica Lea cuidadosamente el manual del operador Aprenda sus usos y limitaciones así como los posibles peligros específicos de esta herramienta eléctrica Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica incendio o lesión seria Siempre use protección ocular con laterales protectores con la marca de cumplimie...

Page 14: ...PLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protección ocular Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Alerta de condiciones húmedas No exponga la uni...

Page 15: ...de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos ADVERTENCIA No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de esta producto El empleo de aditamentos o accesorios no recomendandos podría causar lesiones serias FUNCIONAMIENTO USOS Este producto puede emplearse para los fines...

Page 16: ...ede habe un poco de juego en la punta ya instalada lo cual es normal NOTA Sólo utilice puntas de destornillador de impacto de alta calidad con ranura de aseguramiento ADVERTENCIA Asegúrese de que la punta de destornillador esté asegurada en el acoplador antes de usar el destornillador de impacto La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias Remoción Asegure el gatillo del inter...

Page 17: ...oduit ENTRETIEN ENTRETIEN GÉNÉRAL Éviter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad sólo utilice piezas de repuesto idénticas El empleo...

Page 18: ...line contenue dans les briques le béton et d autres produits de maçonnerie ainsi que l arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction traité par produits chimiques Le risque présenté par l exposition à ces produits varie en fonction de la fréquence de ce type de travail Pour réduire l exposition travailler dans un endroit bien aéré et utiliser des équipements de sécurité approuvés tels...

Page 19: ...cción del selector de rotación C Reverse rotation arrière marcha atrás D Foward rotation avant marcha adelante E Variable speed switch trigger gâchette de commande de vitesse variable gatillo del interruptor de velocidad variable C A E B B D P236A F A AUTO LOAD CHUCK MANDRIN À SERRAGE AUTOMATIQUE PORTABROCAS DE CARGA AUTOMÁTICA B Direction of rotation selector sélecteur de sens de rotation direcci...

Page 20: ... Please obtain your model and serial number from the product data plate MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange trouver un Centre de réparations agréé pour obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle Visiter www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 Si des pièces ou ac...

Reviews: