background image

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR

18 VOLT, 3/8 in. DRILL-DRIVER

PERCEUSE-TOURNEVIS 

10 mm (3/8 po) 18 V 
TALADRO-DESTORNILLADOR 

10 mm (3/8 pulg.) 18 V
P209D

WARNING:

 

To reduce the 

risk of injury, the user must read and 

understand the operator’s manual 

before using this product.

SAVE THIS MANUAL FOR 

FUTURE REFERENCE

ADVERTENCIA:

 

Para reducir 

el riesgo de lesiones, el usuario debe leer 
y comprender el manual del operador 
antes de usar este producto. 

AVERTISSEMENT : 

Pour 

réduire les risques de blessures, 

l’utilisateur doit lire et veiller à bien 

comprendre le manuel d’utilisation avant 

d’employer ce produit.  

GUARDE ESTE MANUAL 

PARA FUTURAS CONSULTAS

CONSERVER CE MANUEL 

POUR FUTURE RÉFÉRENCE

TABLE OF CONTENTS

****************

 General Power Tool 

  Safety Warnings ..............................2-3

 Drill-Driver Safety Warnings ............3-4

 

Symbols ..............................................4



 Assembly ............................................5

 Operation .........................................5-7

 Maintenance .......................................7

 Illustrations ......................................8-9

 Parts Ordering and 

 Service .................................Back page

TABLE DES MATIÈRES

****************

 Avertissements de sécurité générales 

relatives aux outils électriques ........2-3

 Avertissements de sécurité relatifs 

 perceuse-tournevis ..........................3-4

 

Symboles ............................................4



 Assemblage ........................................5

 Utilisation  ........................................5-7

 Entretien .............................................7

 Illustrations ......................................8-9

 Commande de pièces 

  et dépannage ....................Page arrière

ÍNDICE DE CONTENIDO

****************

  Advertencias de seguridad para

  herramientas eléctrica ................... 2-3

  Advertencias de seguridad de 

 taladro-destornillador .................... 3-4



 

Símbolos ............................................4



 Armado ..............................................5

 Funcionamiento ............................. 5-7

 Mantenimiento ...................................7

 Illustraciones .................................. 8-9



  Pedidos de piezas 

  y servicio .......................Pág. posterior

Summary of Contents for P209D

Page 1: ...produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Drill Driver Safety Warnings 3 4 Symbols 4 Assembly...

Page 2: ...otection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure...

Page 3: ...hat the safety of the power tool is maintained Never service damaged battery packs Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers Use auxiliary h...

Page 4: ...evolutions strokes surface speed orbits etc per minute The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indi...

Page 5: ...wood and drywall with screwdriver bits TO INSTALL REMOVE BATTERY PACK See Figure 1 page 8 Lock the switch trigger Insert the battery pack into the product as shown Make sure the latches on each side...

Page 6: ...ide of the tool When the belt hook is fully inserted into the slot release the prongs To remove squeeze the prongs together and pull the belt hook out of the slot on the side of the tool DRILLING DRIV...

Page 7: ...ease the drilling action Maintain a speed and pressure which allows cutting without overheating the bit Applying too much pressure will Overheat the drill Wear the bearings Bend or burn bits and Produ...

Page 8: ...des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection...

Page 9: ...sseurs de service autoris s doivent effectuer la r paration ou l entretien des blocs piles Porter des protecteurs d oreilles avec les perceuses percussion L exposition au bruit peut entra ner une pert...

Page 10: ...n garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degr de risques associ l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation dangereuse qui si elle n...

Page 11: ...c ramique plastique fibre de verre mat riaux lamin s m taux mous et durs Visser diff rents types de vis dans le bois et les cloisons s ches l aide d embouts de tournevis INSTALLATION RETRAIT DU BLOC...

Page 12: ...mandrin UTILISATION AVERTISSEMENT Ne pas tenir le corps du mandrin d une main et utiliser la force du moteur pour serrer les mors du mandrin sur le foret ou l embout Le mandrin pourrait glisser de la...

Page 13: ...esse pour percer le m tal ou l acier S lectionner le mode de per age Commencer le per age tr s basse vitesse pour viter que la pointe du foret ne glisse Per age du bois Augmenter la vitesse une fois q...

Page 14: ...es corporales serias Useequipodeseguridad Siemprep ngaseprotecci nocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado deseguridad cascoyprotecci nparaloso dosenlascircunstancias...

Page 15: ...ga en forma incorrectaofueradelastemperaturasdelrangoespecificadopuede da ar la bater a y aumentar el riesgo de incendios SERVICIO Permitaqueunt cnicodereparaci ncalificadopresteservicioa laherramient...

Page 16: ...aci n y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto S MBOLO SE AL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situaci n peligrosa la cual si no se evita causa...

Page 17: ...eemplearseparalosfinesenumerados abajo Taladrado productos de madera madera aserrada madera contrachapada paneles madera compuesta y madera dura cer mica pl sticos fibra de vidrio y material laminado...

Page 18: ...rtabrocas Sujete con una mano el collar del portabrocas y no lo suelte Con la otra mano gire el cuerpo del portabrocas para cerrar y apretar las mordazas del portabrocas ADVERTENCIA No sujete el cuerp...

Page 19: ...METAL Para obtener un desempe o ptimo de la unidad utilice brocas de acero de alta velocidad para taladrado en madera o en metal Seleccione el modo de taladrado Comience a taladrar a una velocidad muy...

Page 20: ...ir la fuerza de torsi n B To increase torque pour augmenter le couple para aumentar la fuerza de torsi n C Torque adjustment ring bague de r glage du couple anillo de ajuste de fuerza de torsi n B B C...

Page 21: ...desasegurar C Chuck jaws mors du mandrin mordazas del portabrocas D Lock tighten serrer asegurar E Chuck collar Collier du mandrin Collar del portabrocas B B C A Fig 5 A Belt hook not included crochet...

Page 22: ...10 NOTES NOTAS...

Page 23: ...11 NOTES NOTAS...

Page 24: ...ions ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579...

Reviews: