background image

1 - Español

REGLAS DE SEGURIDAD

metálicos pequeños que puedan establecer conexión 

entre ambas terminales. 

Establecer una conexión directa 

entre las dos terminales puede causar chispas, quemaduras 

o incendios.

 

Siempre retire el paquete de baterías de la herramienta 

cuando esté ensamblando partes, realizando ajustes, 

limpiando o cuando ésta no esté en uso. 

Si retira el 

paquete de baterías, evitará arranques accidentales que 

podrían provocar lesiones graves.

 

Siempre retire el paquete de baterías antes de guardar 

el dispositivo.

 

Cuando la batería esté completamente cargada, 

desconecte el cargador del suministro de energía y retire 

el paquete de baterías del cargador.

 

Siempre utilice protección para los ojos con escudos 

laterales que cumplan con el estándar ANSI Z87.1. 

La inobservancia de esta advertencia puede causar el 

lanzamiento de objetos hacia los ojos y otras lesiones graves.

 

Mantenga el paquete de baterías seco, limpio y sin aceite 

ni grasa. 

Use siempre un paño limpio para limpiar. Nunca 

use líquido de frenos, gasolina, productos derivados del 

petróleo o solvente para limpiar el paquete de baterías.

 

No utilice un paquete de baterías que esté dañado o 

modificado.

 Las baterías dañadas o modificadas pueden 

tener un funcionamiento impredecible que provoque 

incendios, explosiones o riesgo de lesiones.

 

No modifique o intente reparar un paquete de baterías 

que esté dañado.

 

No exponga el paquete de baterías o el artefacto al 

fuego o a temperaturas excesivas. 

La exposición al fuego 

o a temperatura sobre los 130 °C (265 °F) puede provocar 

explosiones. 

 

Verifique que un técnico de reparación calificado haga 

el mantenimiento usando solo repuestos idénticos. 

De 

esta manera se mantiene la seguridad del product.

 

Guarde estas instrucciones. 

Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 

esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, 
facilítele también las instrucciones.

¡ADVERTENCIA! 

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 

El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo 

puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones 

corporales serias.

 

No se necesita conectar a una toma de corriente las 

herramientas de baterías; por lo tanto, siempre están en 

condiciones de funcionamiento. Esté consciente de los 

posibles peligros cuando no esté usando la herramienta 

de baterías o cuando esté cambiando los accesorios de 

la misma. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el 

riesgo de una descarga eléctrica, incendio o lesión corporal 

seria.

 

No coloque herramientas de baterías ni las baterías 

mismas cerca del fuego o del calor. 

De esta manera se 

reduce el riesgo de explosiones y de lesiones.

 

No aplaste, deje caer o dañe la batería. Nunca 

utilice una batería o cargador que se ha caído, 

aplastado, recibido un golpe contundente o ha sido 

dañado(a) de alguna manera. 

Las baterías dañadas 

pueden sufrir explosiones. Deseche de inmediato toda 

batería que haya sufrido una caída o cualquier daño.

 

Las baterías pueden explotar en presencia de una fuente 

de inflamación, como una luz guía. 

Para reducir el riesgo 

de lesiones corporales serias, nunca use un producto 

inalámbrico en presencia de llamas vivas. La explosión 

de una batería puede lanzar fragmentos y compuestos 

químicos. Si ha quedado expuesto a la explosión de una 

batería, lávese de inmediato con agua.

 

No cargue ninguna batería en lugares mojados o 

húmedos. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el 

riesgo de una descarga eléctrica.

 

Se carga únicamente con cargadores de RYOBI

 

18 V. 

Usar otros cargadores puede causar lesiones personales, 

fuego o daños.

 

No cargue la batería en áreas de frío o calor extremos. 

Es mejor hacerlo a temperatura ambiente normal. 

No la 

guarde a la intemperie ni en el interior de vehículos.

 

En condiciones extremas de uso o temperatura las 

baterías pueden emanar líquido. Si el líquido llega a 

tocarle la piel, lávese de inmediato con agua y jabón. Si 

le entra líquido en los ojos, láveselos con agua limpia por 

lo menos 10 minutos, y después busque de inmediato 

atención médica. 

Con el cumplimiento de esta regla se 

reduce el riesgo de lesiones corporales serias.

 

Cuando no esté usando el paquete de baterías, 

manténgala alejado de todo objeto metálico como: 

clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros objetos 

Para registrar su producto de 

RYOBI

, por favor visita:  

http://register.ryobitools.com.
Use este paquete de baterías únicamente en productos inalámbricos que 
usan baterías 

RYOBI

 ONE+

 de 18 V. Consulte el manual del operador 

suministrado con el producto. Al comunicarse con nosotros en relación 

con el paquete de baterias, siempre mencione el número correspondiente 

del modelo.

PAQUETES DE BATERÍAS DE IÓN DE LITIO

La potencia producida por las baterías de iones de litio es sin 

desvanecimientos durante todo el tiempo de funcionamiento. 

Las herramientas que emplean baterías de iones de litio no 

pierden potencia gradualmente debido a la disminución de la 

carga de la batería. Por el contrario, la potencia de la batería 

caerá de lleno a cero una vez que la carga completa de la 

misma haya sido consumida. Al ocurrir esto, es necesario 

recargar la batería.No es necesario agotar completamente la 

batería antes de recargarla.

CARACTERÍSTICA DE PROTECCIÓN DE LAS 
BATERÍAS

Las baterías de iones de litio están diseñadas con 

características que protegen las celdas de iones de litio y 

maximizan la duración de las baterías.

FUNCIONAMIENTO

PAQUETE DE BATERÍAS 
18 V IONES DE LITIO
P197

Summary of Contents for P197

Page 1: ...ed battery immediately Batteries can explode in the presence of a source of ignition such as a pilot light To reduce the risk of serious personal injury never use any cordless product in the presence...

Page 2: ...nge When a cold battery pack is placed on the charger the charger may indicate the pack is not ready to charge Please refer to charger operator s manual When the battery pack warms the charger will au...

Page 3: ...u un choc violent ou a t endommag de quelque fa on que ce soit Une pile endommag e risque d exploser liminer imm diatement toute pile endommag e selon une m thode appropri e Les piles peuvent explose...

Page 4: ...directement sur le port du chargeur mais la charge ne commencera que lorsque la temp rature de la pile atteindra la plage de temp rature acceptable Le chargeur peut indiquer que la pile n est pas pr...

Page 5: ...l riesgo de explosiones y de lesiones No aplaste deje caer o da e la bater a Nunca utilice una bater a o cargador que se ha ca do aplastado recibido un golpe contundente o ha sido da ado a de alguna m...

Page 6: ...ARGAR LA BATER A CUANDO EST FR A Se puede colocar un paquete de bater as fr o directamente en el puerto del cargador sin embargo la carga no comenzar hasta que la temperatura de las bater as aumente y...

Page 7: ...water Do not place more than two packs in the bucket Locate the bucket outdoors in an area inaccessible to children and pets and away from all buildings garages sheds structures vehicles and combustib...

Page 8: ...e par Ryobi Limited Le num ro de mod le sur le produit peut contenir des lettres suppl mentaires la fin Ces lettres d signent les informations du fabricant et doivent tre fournies lors d un appel de...

Reviews: