background image

BLOC-PILES

Les piles utilisées dans le bloc d’alimentation sont conçues pour 

une longue vie utile, sans problèmes. Toutefois, comme toutes les 

piles, elles finiront par s’épuiser. Ne pas démonter le bloc de piles 

ou essayer de remplacer les piles. La manipulation de ces piles, en 

particulier si l’on porte des bagues ou autres bijoux, peut causer 

des brûlures graves.

Pour le remisage de bloc-piles pendant plus de 30 jours :

  Remiser le bloc de piles dans un local où la température est 

inférieure à 27 °C (80 °F) et à l’abri de l’humidité.

  Remiser les blocs de piles 30 %-50 % chargés.

  Tous les six mois de remisage, charger normalement le bloc de 

piles.

RETRAIT ET PRÉPARATION DU BLOC-PILES POUR 
LE RECYCLAGE

Pour préserver les ressources naturelles, les piles doivent être 

recyclées ou éliminées selon une méthode 

appropriée.
Ce produit utilise des piles. Les réglementations 

locales ou gouvernementales peuvent interdire de 

jeter les piles dans les ordures ménagères.
Consulter les autorités locales compétentes pour 

les options de recyclage et/ou l’élimination. 

AVERTISSEMENT 

Après avoir retiré le bloc-piles, couvrir ses bornes avec un ruban 

adhésif de qualité industrielle. Ne pas essayer de démonter ou 

détruire le bloc-piles, ni de retirer des composants quels qu’ils 

soient. Les piles épuisées doivent être recyclées ou éliminées 

selon une méthode appropriée. Ne jamais toucher les deux 

bornes avec des objets en métal ou une partie du corps, car 

cela pourrait créer un court-circuit. Garder hors de la portée des 

enfants. Le non-respect de ces mises en garde peut résulter en 
un incendie et/ou des blessures graves.

CHARGE D’UN PILE CHAUD

Le bloc-piles peut devenir chaud lorsque l’outil est utilisé 
continuellement. Un bloc-piles chaud peut être placé directement 
sur le port du chargeur, mais la charge ne commencera que 
lorsque la température de la pile atteindra la plage de température 
acceptable. Le chargeur peut indiquer que la pile n’est pas prête 
pour la charge si cette dernière est insérée sur le chargeur alors 
qu’elle est chaude. Veuillez consulter le manuel d’utilisation des 
chargeurs. Le chargeur commence automatiquement la charge du 
bloc-piles dès que le bloc-piles est suffisamment refroidi.

CHARGE D’UN BLOC-PILES FROID

Un bloc-piles froid peut être placé directement sur le port 

du chargeur, mais la charge ne commencera que lorsque 

la température de la pile atteindra la plage de température 

acceptable. Le chargeur peut indiquer que la pile n’est pas prête 

pour la charge si cette dernière est insérée sur le chargeur alors 

qu’elle est chaude. 

Veuillez consulter le manuel d’utilisation des 

chargeurs. 

Le chargeur commence automatiquement la charge 

du bloc-piles dès que ce dernier est suffisamment chaud.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

CHARGE D’UN BLOC-PILES FROID

Le bloc-piles au lithium-ion peut être utilisé à des températures 

descendant à -10 °C (14 °F). Mettre le bloc-piles sur l’outil et utiliser 

l’outil pour une application légère. Après environ une minute, le 

bloc-piles s’est chauffé et commence à fonctionner normalement.

INDICATEUR DE CHARGE DE LA PILE

Pour afficher la charge restante de la pile, appuyer sur le bouton 

de l’indicateur de niveau de charge :

FONCTIONS DU TÉMOIN

ÉTAT DE LA CHARGE

0 - 10 %

10 - 25 %

25 - 50 %

 

50 - 75 %

75 - 100 %

POUR CHARGER

Voir la figure 1.

Les bloc-piles de cet outil ont été expédiées dans un état de charge 
faible pour éviter d’éventuels problèmes. Il est donc nécessaire de 
charger les bloc-piles avant d’utiliser l’outil. Si les bloc-piles ne se 
rechargent pas dans des conditions normales, les retourner, ainsi 
que le chargeur et le stand au centre de réparations agréé le plus 
proche pour une vérification électrique.

 

Ne recharger le piles qu’avec l’appareil recommandé.

 

Pour prendre connaissance des instructions relatives à la 
charge, lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur.

ENTRETIEN

Fig. 1

BOUTON DE L’INDICATEUR 

DE NIVEAU DE CHARGE

INDICATEUR DU 

NIVEAU DE CHARGE

2 - Français

Summary of Contents for P192

Page 1: ...en changing accessories Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious personal injury Do not place battery tools or their batteries near fire or heat This will reduce the...

Page 2: ...ht duty application After about a minute the pack will warm up and begin operating normally BATTERY FUEL GAUGE To display the amount of charge left in the battery press the charge level indicator butt...

Page 3: ...s ou d une source de chaleur Ceci r duira les risques d explosion et de blessures Ne pas craser faire tomber ou endommager le bloc de piles Ne jamais utiliser un bloc de piles ou un chargeur qui est t...

Page 4: ...la plage de temp rature acceptable Le chargeur peut indiquer que la pile n est pas pr te pour la charge si cette derni re est ins r e sur le chargeur alors qu elle est chaude Veuillez consulter le ma...

Page 5: ...amientas que emplean bater as de iones de litio no pierden potencia gradualmente debido a la disminuci n de la carga de la bater a Por el contrario la potencia de la bater a caer de lleno a cero una v...

Page 6: ...tura desciendehasta 10 C 14 F Coloquelabater aenunaherramienta y util cela en una aplicaci n liviana Despu s de aproximadamente un minuto la bater a se habr calentado y empezar a funcionar normalmente...

Page 7: ...water Do not place more than two packs in the bucket Locate the bucket outdoors in an area inaccessible to children and pets and away from all buildings garages sheds structures vehicles and combustib...

Page 8: ...ense granted by Ryobi Limited RYOBI est une marque de Ryobi Limited et est utilis e en vertu d une licence accord e par Ryobi Limited RYOBI es una marca de Ryobi Limited y se utiliza conforme a una li...

Reviews: