background image

  Introducción ..................................................................................................................................................................... 

  Garantía ........................................................................................................................................................................... 

  Reglas de seguridad para el empleo del cargador.......................................................................................................... 3

 

Símbolos .......................................................................................................................................................................... 4

 

Características ................................................................................................................................................................. 5

 

Armado ............................................................................................................................................................................ 6

  Funcionamiento ............................................................................................................................................................ 6-8

  Mantenimiento ................................................................................................................................................................. 9

  Pedidos de piezas / Servicio ......................................................................................................................................... 1

ÍNDiCE DE CONTENiDO

iNTRODUCCiÓN

Esta  herramienta  ofrece  numerosas  características  para  hacer  más  agradable  y  placentero  su  uso.  En  el  diseño  de 
este producto se ha conferido prioridad a la seguridad, el desempeño y la fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y 
mantenimiento.

hERRAMiENTAs ELÉCTRiCAs RYOBi

®

 – 

gARANTÍA LiMiTADA DE DOs AÑOs Y POLÍTiCA DE iNTERCAMBiO A LOs 30 DÍAs

One World Technologies, Inc., garantiza sus herramientas eléctricas con las siguientes condiciones:

POLÍTiCA DE iNTERCAMBiO A LOs 30 DÍAs: 

Durante los primeros 30 días a partir de la fecha de compra, usted puede 

solicitar servicio al amparo de esta garantía o puede intercambiar cualquier herramienta eléctrica RYOBI

®

 que no funcione 

correctamente debido a defectos en los materiales o en la mano de obra, devolviéndola en el establecimiento donde la adquirió. 
Para recibir la herramienta eléctrica de reemplazo o el servicio de garantía solicitado, debe presentar documentación de prueba 
de la compra, y devolver el equipo original empaquetado con el producto original. La herramienta eléctrica de reemplazo queda 
cubierta por la garantía limitada por el resto del período de garantía de dos años a partir de la fecha de la compra original.

LO QUE CUBRE EsTA gARANTÍA: 

Esta garantía cubre todos los defectos en material y en mano de obra empleados en 

la herramienta eléctrica RYOBI

®

 por un período de dos años a partir de la fecha de compra. Con excepción de las pilas, los 

accesorios de las herramientas eléctricas están garantizados por noventa (90) días. Las pilas están garantizadas por dos años.

FORMA  DE  OBTENER  sERviCiO:

  Simplemente  envíe  la  herramienta  eléctrica  debidamente  empaquetada  y  con  el  flete 

pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado. Puede obtener información sobre la ubicación del centro de servicio 
autorizado más cercano escribiendo a One World Technologies, Inc., P.O. Box 1207, Anderson, SC 29622-1207, USA, llamando al  
1-800-525-2579  o  dirigiéndose  al  sitio  en  Internet,  www.ryobitools.com.  Al  solicitar  servicio  al  amparo  de  la  garantía,  debe 
presentar documentación de prueba de la compra que incluya la fecha de ésta (por ejemplo un recibo de venta). Reparamos 
toda mano de obra deficiente del producto, y reparamos o reemplazamos cualquier pieza defectuosa, a nuestra sola discreción. 
Lo hacemos sin cargarle ningún costo al consumidor. Efectuamos el trabajo en un período de tiempo razonable, pero en todo 
caso en menos de noventa (90) días.

LO  QUE  NO  EsTÁ  CUBiERTO:

  Esta  garantía  se  ofrece  exclusivamente  al  comprador  original  al  menudeo  y  no  puede 

transferirse.  Esta  garantía  sólo  cubre  defectos  que  aparezcan  en  el  uso  normal  de  la  herramienta  y  no  cubre  ningún 
malfuncionamiento,  falla  o  defecto  producido  por  el  uso  indebido,  maltrato,  negligencia,  alteración,  modificación  o 
reparación efectuada por terceros diferentes de los centros de servicio autorizados. One World Technologies, Inc. no ofrece 
ninguna garantía, declaración o promesa en relación con la calidad o el desempeño de sus herramientas eléctricas más que 
las señaladas específicamente en esta garantía. 

LiMiTACiONEs ADiCiONALEs:

 Toda garantía otorgada de conformidad con las leyes estatales, incluidas las garantías de 

comerciabilidad o idoneidad para un uso en particular, está limitada a dos años a partir de la fecha de compra. One World 
Technologies, Inc. no es reponsable de daños directos, indirectos o incidentales, por lo tanto es posible que las limitaciones 
y exclusionese descritas arriba no se apliquen en el caso de usted. Esta garantía le confiere derechos legales específicos, y 
es posible que usted goce de otros derechos, los cuales pueden variar de estado a estado.

GARANTÍA

Summary of Contents for P130

Page 1: ...mas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra Las pilas se venden por separado Para paquetes de pilas Ryobi de 7 2 V a 18 V ...

Page 2: ...léctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener información sobre la ubicación del centro de servicio autorizado más cercano escribiendo a One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 USA llamando al 1 800 525 2579 o dirigiéndose al sitio en Internet www ryobitools com Al solicitar servicio al amparo de la gar...

Page 3: ...LAS DE SEGURIDAD PARA EL EMPLEO DEL CARGADOR ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las instrucciones El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas incendios y lesiones corporales serias Antes de emplear el cargador de pilas lea todas las instrucciones y las marcas precautorias del manual del cargador de la pila y del producto con el cual se utiliza dicha pila...

Page 4: ...os con este producto Indica una situación peligrosa inminente la cual si no se evita causará la muerte o lesiones serias Indica una situación peligrosa posible la cual si no se evita podría causar la muerte o lesiones serias SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa posible la cual si no se evita podría causar lesiones menores o leves Sin el símbolo de alerta de seguridad Indica una...

Page 5: ... causar daños a las pilas y una pérdida de tiempo de funcionamiento de las mismas Fig 1 Cargador universal P130 para vehículos CORRIENTE ROJO Conector tipo encendedor de cigarros Cordón Receptáculo para una pila PILA MUY DESCARGADA O DEFECTUOSA AMARILLO ENCENDIDO ROJO DESTELLANDO MODO CARGA RÁPIDA ROJO ENCENDIDO EVALUACIÓN ROJO DESTELLANDO Totalmente cargada verde encendido Cargando verde destella...

Page 6: ...Diodo amarillo destellando Apagamiento por voltaje de entrada alto o bajo Si el voltaje presente en la clavija del adaptador está arriba de 15 volts c c o abajo de 10 volts c c el cargador cesa de cargar Si el voltaje de entrada está entre 10 5 y 10 volts c c el diodo amarillo destella y la alarma suena NOTA Hay una alarma sonora de bajo voltaje de entrada cuando dicho voltaje es menos de 10 5 vol...

Page 7: ...e 1 hora y después se enciende el verde El diodo luminiscente verde encendido significa que el paquete de pilas está totalmente cargado y que el cargador está en el modo de carga de mantenimiento Nota El diodo luminiscente verde permanece encendido hasta que se retira el paquete de pilas del cargador o éste se desconecta del suministro de corriente Si el diodo rojo está destellando y el amarillo e...

Page 8: ...el conector y colóquelo en el enchufe para encendedor de cigarros o fuente de corriente para suministrar corriente al cargador en seguida se enciende el diodo rojo de corriente Utilice el cargador P130 sólo con los paquetes de pilas enumerados abajo Fig 3 CARGADOR P130 PAQUETE DE PILAS el paquete pilas aparece conectado al cargador Fig 4 Enchufe para encendedor de cigarros fuente de corriente Cone...

Page 9: ...r los recursos naturales le suplicamos reciclar o desechar debidamente las pilas Este producto contiene pilas de níquel cadmio Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las pilas de níquel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las alternativas de reciclado y desecho disponibles A...

Page 10: ...10 notas ...

Page 11: ...11 notas ...

Page 12: ...estos trabaje en áreas bien ventiladas y con equipo de seguridad aprobado tal como las caretas para el polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas MANUAL DEL OPERADOR Cargador para uso en vehiculos P130 P130 PIEZAS DE REPUESTO Y SERVICIO Antes de solicitar servicio técnico o comprar piezas de repuesto obtenga su modelo y número de serie de la placa de datos del producto NÚM...

Reviews: