background image

2 — Français

  

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 

latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Ne 

pas suivre cette directive pourrait faire que des objets soient 

projetés dans vos yeux et causent de graves blessures.

  

N’utiliser un cordon prolongateur qu’en cas d’absolue 

nécessité. L’usage d’un cordon prolongateur incorrect peut 

présenter des risques d’incendie et de choc électrique. Si 

un cordon prolongateur doit être utilisé, s’assurer :
 a.    Que la fiche du cordon comporte le même nombre de 

broches que celles du chargeur et que ses broches sont 

de mêmes forme et taille.

 b.  Que le cordon est correctement câblé et en bon état 

électrique ; et

 c.  Que le calibre des fils est suffisant pour l’intensité c.a. 

du chargeur spécifiée ci-dessous :

 

  Longueur du cordon (en pieds)  25 

50 

100

    Calibre du cordon (AWG) 

16 

16 

16

 

  

NOTE : AWG = American Wire Gage (calibre de fils 

américain)

  

Ne pas utiliser un chargeur dont la prise ou le cordon est 

endommagé, ce qui pourrait entraîner un court-circuit et un 

choc électrique. Le cas échéant, faire remplacer la prise ou 

le cordon immédiatement par un réparateur agréé.

  

 Ne pas utiliser le chargeur s’il a été soumis à un choc 

violent ou autrement endommagé. Le confier à un 

réparateur agréé afin qu’il détermine s’il est en bon état de 

fonctionnement. 

  

Ne pas démonter le chargeur. Si un entretien ou une 

réparation est nécessaire, le confier à un réparateur agréé. 

Un remontage incorrect peut entraîner des risques de choc 

électrique ou d’incendie.

  

Pour réduire les risques de choc électrique, débrancher 

le chargeur de la prise secteur avant de procéder à tout 

nettoyage ou entretien.

  

Lorsqu’il n’est pas en usage, débrancher le chargeur 

de l’alimentation secteur. Ceci réduira le risque de choc 

électrique ou de dommages au chargeur si des articles 

en métal venaient à tomber dans l’ouverture. Ceci aidera 

également à éviter des dommages au chargeur en cas de 

saute de tension.

 

Risque de choc électrique. Ne pas toucher les parties non 

isolées du connecteur de sortie ou les bornes de piles non 

isolées.

  

Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment 

et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. 

Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de ces 

instructions, afin d’éviter un usage incorrect et d’éventuelles 

blessures.

RÈGLES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LE CHARGEUR

AVERTISSEMENT !

LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES 

INSTRUCTIONS. Le non-respect de toutes les instructions 

ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie 

et/ou des blessures graves.

  

Avant d’utiliser le chargeur de piles, lire toutes les 

instructions de sécurité et les mises en garde figurant dans ce 

manuel, sur le chargeur et sur le produit utilisant le chargeur 

pour éviter un usage incorrect et des dommages ou blessures.

AVERTISSEMENT :

Charger seulement une pile rechargeable au lithium-ion ou 

au nickel-cadmium à la fois. Les piles d'autres types peuvent 

exploser et causer des blessures et dommages. Pour les 

bloc-piles compatibles voir l’information supplémentaire 

outil/appareil/bloc-pile/chargeur 987000-432.

 

 

Ne pas utiliser le chargeur à l'extérieur, ni l'exposer à 

l'eau ou l'humidité. La pénétration d'eau dans le chargeur 

accroît le risque de choc électrique.

 

 

L’usage d’un accessoire non recommandé ou vendu par 

le fabricant du chargeur peut causer un risque d’incendie, 

de choc électrique ou de blessures. Le respect de cette 

consigne réduira les risques d’incendie, de choc électrique 

et de blessures graves.

 

  

Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation ou le chargeur. 

Ne jamais utiliser le cordon d’alimentation pour transporter 

le chargeur. Ne pas débrancher le chargeur en tirant sur 

le cordon. Tirer sur la fiche pour la débrancher. Un cordon 

ou un chargeur endommagé peut présenter un risque de 

choc électrique. Remplacer immédiatement tout cordon 

endommagé.

  

S’assurer que le cordon n’est pas acheminé à un endroit 

où il risque d’être piétiné, accroché, endommagé, mis 

en contact avec des objets tranchants ou autrement 

maltraité. Ceci réduira le risque de chute pouvant entraîner 

des blessures et des dommages au cordon, susceptible de 

causer un choc électrique.

  

Garder le cordon et le chargeur à l’écart des sources 

de chaleur pour éviter des dommages au boîtier ou aux 

pièces internes.

  

Ne jamais laisser de liquides tels que, l’essence, les 

produits à base de pétrole, les huiles pénétrantes, etc., 

entrer en contact avec les pièces en plastique. Ces 

liquides contiennent des produits chimiques susceptibles 

d’endommager, d’affaiblir ou de détruire le plastique.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

1.

 

CONSERVER CES INSTRUCTIONS - DANGER : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU 

DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, VEUILLEZ SUIVRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS.

 

Ce manuel contient d’importantes instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement des chargeur de piles P118.

2.

 

Avant d’utiliser le chargeur de piles, lire toutes les instructions et les mises en garde figurant sur le chargeur de pile, sur la pile 

et sur le produit utilisant la pile.

3.

 

AVIS :

 Pour réduire les risques de blessure, ne charger que des piles rechargeables nickel-cadmium ou lithium-ion. Les piles 

d’autres types peuvent exploser et causer des dommages et blessures.

Summary of Contents for P118

Page 1: ...tilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO TABLE OF CONTENTS 18 Volt DUAL CHEMISTRY BATTERY CHARGER CHARGEUR DE PILES À COMPOSITION CHIMIQUE DOUBLE DE 18 V CARGADOR DE BATERÍA PARA DOS TIPOS DE COMPUESTOS QUÍMICOS DE 18 V P118 ACCEPTS ALL one BATTERY PACKS COMPATIBLE AVEC TOUS LES ...

Page 2: ...ructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury Before using charger read all instructions and cautionary markings in this manual on charger battery and product using battery to prevent misuse of the products and possible injury or damage WARNING Charge only one nickel cadmium or lithium ion rechargeable battery at a time Other types of batteries may burst ca...

Page 3: ...stic of current SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death ...

Page 4: ...eration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury KNOW YOUR charger See Figure 1 page 9 The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator s manual Before use of this product familiarize yourself with all oper ating features and safety rules CORD WRAP The cord wrap area ...

Page 5: ...ack with the grooves in the charger then slide the battery pack onto the charger Press down on the battery pack to be sure contacts on the battery pack engage properly with contacts in the charger Latches should snap into place to ensure charger is correctly connected Do not place the charger in an area of extreme heat or cold It will work best at normal room temperature The battery pack may becom...

Page 6: ...k or charger is defective If defective try to repeat the conditions a second time by removing and reinstalling the battery pack If the LED status repeats a second time try charging a different battery If a different battery charges normally dispose of the defective pack see Maintenance section If a different battery also indicates Defective the charger may be defective Charging Charging ON Flashin...

Page 7: ...mmercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc NOTE FIGURES ILLUSTRATIONS START ON PAGE 9 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which can result in serious per...

Page 8: ...8 English NOTES ...

Page 9: ... un incendie et ou des blessures graves Avant d utiliser le chargeur de piles lire toutes les instructions de sécurité et les mises en garde figurant dans ce manuel sur le chargeur et sur le produit utilisant le chargeur pour éviter un usage incorrect et des dommages ou blessures AVERTISSEMENT Charger seulement une pile rechargeable au lithium ion ou au nickel cadmium à la fois Les piles d autres ...

Page 10: ...ristique du courant Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degré de risques associé à l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extrêmement dangereuse qui si elle n est pas évitée aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si e...

Page 11: ...s risquant d entraîner des blessures graves VEILLER À BIEN CONNAÎTRE VOTRE CHARGEUR Voir la figure 1 page 9 L utilisation sûre de ce produit exige une compréhension des renseignements figurant sur le produit et contenus dans le manueld utilisation Avantd utiliserceproduit sefamiliariser avec toutes ses caractéristiques et règles de sécurité compartiment de rembobinage Le compartiment de rembobinag...

Page 12: ...es sur le chargeur en alignant les nervures en saillie du bloc piles avec les rainures du chargeur puis glisser le bloc piles sur le chargeur Appuyer sur le bloc piles pour assurer que ses contacts s engagent correctement sur ceux du chargeur Les attaches doivent s enclencher correctement pour assurer le raccordement au chargeur Ne pas placer le chargeur dans un endroit exposé à des températures e...

Page 13: ...cas de problème retirer la bloc pile et la réinsérer pour voir si elle ne se charge toujours pas Si les DEL indiquent toujours un problème essayer de charger une autre bloc pile Si une bloc pile différente se charge normalement éliminer le bloc défectueux Voir la section Entretien Si une pile différente indique également Défectueux le chargeur peut être défectueux En charge Charge MARCHE Clignotan...

Page 14: ...u commerce Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc NOTE Figures illustrations commençant sur 9 de page après lA section espagnol AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endom...

Page 15: ...8 Français NOTES ...

Page 16: ... lea todas las instrucciones y las marcas precautorias del manual del cargador de la batería y del producto con el cual se utiliza dicha batería con el fin de evitar un empleo indebido del producto y posibles lesiones corporales o daños físicos ADVERTENCIA Cargue sólo una batería recargable de níquel cadmio o iones de litio a la vez Los otros tipos de baterías pueden explotar y ocasionar daños y l...

Page 17: ...corriente Corriente continua Tipo o característica de corriente SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente la cual si no se evita causará la muerte o lesiones serias Indica una situación peligrosa posible la cual si no se evita podría causar la muerte o lesiones serias Indica una situación peligrosa posible la cual si no se evita podría causar lesiones menores o leves sin e...

Page 18: ... condición peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias FAMILIARÍCESE CON SU CARGADOR Vea la figura 1 página 9 El uso seguro que este producto requiere la comprensión de la información impresa en la producto y en el manual del operador Antes de usar este producto familiarícese con todas las características de funcionamiento y normas de seguridad soporte para enrollar el cordón...

Page 19: ...ue los contactos del mismo se conecten adecuadamente con los contactos del cargador Los pasadores deben quedar fijos en su lugar para asegurar que el cargador se conecte correctamente No coloque el cargador ni el paquete de pilas en ningún área extremadamente calurosa o fría Funciona mejor a la temperatura normal del interior Es posible que el paquete de baterías se siente un poco caliente al tact...

Page 20: ...aquete de baterías o el cargador Si está defectuoso intente repetir las condiciones quitando y volviendo a instalar el paquete de baterías Si se repite el mismo estado de los diodos intente cargar una batería diferente Si una batería diferente se carga normalmemte reemplace el paquete defectuoso Vea la sección Mantenimiento Si la nueva batería también parece tener problemas reemplace el cargador d...

Page 21: ...solventes comerciales y pueden resultar dañados Utilice paños limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita en ningún momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petróleo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de plástico Las sustancias químicas pueden dañar debilitar o destruir el plástico lo cual a su vez puede producir lesi...

Page 22: ...8 Español NOTAS ...

Page 23: ...eenergía Charging Encharge Cargando Charges All ONE Batteries NiCad R i s k o f i n j u r y e l e c t r i c s h o c k fi r e a n d d a m a g e R e f e r t o O p e r a t o r s M a n u a l f o r s i z e t y p e a n d n u m b e r o f b a t t e r i e s t o b e c h a r g e d O t h e r b a t t e r i e s m a y b u r s t R i s q u e d e b l e s s u r e d e d é c h a r g e é l e c t r i q u e d i n c e n d...

Page 24: ...on nosotros llamando al 1 800 525 2579 990000165 7 5 12 REV 02 P118 ONE WORLD TECHNOLOGIES INC 1428 Pearman Dairy Road Anderson SC 29625 Phone 1 800 525 2579 États Unis Téléphone 1 800 525 2579 USA Teléfono 1 800 525 2579 www ryobitools com A subsidiary of Techntronic Industries Co Ltd OTC TTNDY RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Lim...

Reviews: