background image

3 — Español

SÍMBOLOS

Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender 
su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el 
producto.

SÍMBOLO

NOMBRE

DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN

Alerta de seguridad

Indica un peligro posible de lesiones personales.

Lea manual del operador

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y 
comprender el manual del operador antes de usar este producto.

 

Protección ocular

Siempre póngase protección ocular con protección lateral 
con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1.

Alerta de condiciones húmedas

No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos.

Alerta de condiciones húmedas

Riesgo de incendio y quemaduras. No exponga la batería, el 
compartimento de la batería o componentes electrónicos a la lluvia, 
el agua o líquidos.

V

Volts

Voltaje

Hz

Hertz

Frecuencia (ciclos por segundo)

W

Watts

Potencia

Corriente alterna

Tipo de corriente

Corriente continua

Tipo o característica de corriente

Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados 
con este producto.  

SÍMBOLO

SEÑAL

SIGNIFICADO

PELIGRO:

Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte 
o lesiones serias.

ADVERTENCIA:

Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la 
muerte o lesiones serias.

PRECAUCIÓN:

Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar lesiones 
menores o leves.  

AVISO:

(Sin el símbolo de alerta de seguridad) Indica la información que se 
considera importante, pero no relacionada con lesiones potenciales (por 
ej. en relación a daños a la propiedad).

ARMADO

ADVERTENCIA:

No use este producto si no está totalmente ensamblado 
o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un 
producto que no está adecuadamente y completamente 
ensamblado o posee partes dañadas o faltantes puede 
resultar en lesiones personales graves.

ADVERTENCIA:

No intente modificar este producto ni crear aditamentos  

o accesorios que no estén recomendados para usar con 

este producto. Dichas alteraciones o modificaciones 

constituyen un uso indebido y podrían provocar 

una situación de riesgo que cause posibles lesiones 

personales graves.

Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-800-860-4050, donde le brindaremos asistencia.

Summary of Contents for OP404

Page 1: ...before using this product Reglas de seguridad para el empleo del cargador 2 Símbolos 3 Armado 3 Funcionamiento 4 5 Mantenimiento 6 Ilustraciones 7 Pedidos de piezas y servicio Pág posterior ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et...

Page 2: ...RUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury Before using charger read all instructions and cautionary markings in this manual on charger battery and product using battery to prevent misuse of the products and possible injury or damage WARNING Charge only one lithium ion rechargeable battery at a time Other types of batte...

Page 3: ...ed to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a hazardous situation that if not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE Without Sa...

Page 4: ...wer adaptor to a power source then connect the power cable to the charger NOTE Make sure the power supply is normal household voltage 120 volts AC only 60 Hz Do not place the charger in an area of extreme heat or cold It will work best at normal room temperature The battery pack will become slightly warm to the touch while charging This is normal and does not indicate a problem The LED will slowly...

Page 5: ...y removing and reinstalling the battery pack If the LED Error status repeats a second time try charging a different battery If a different battery charges normally dispose of the pack that received the Error see your battery pack manual for instructions If a different battery also indicates Error the charger should be replaced Charging Battery Pack Fast charging OFF Flashing OFF Battery is being c...

Page 6: ... d un cordon prolongateur incorrect peut présenter des risques d incendie et de choc électrique Si un cordon prolongateur doit être utilisé s assurer a Que la fiche du cordon comporte le même nombre de broches que celles du chargeur et que ses broches sont de mêmes forme et taille b Que le cordon est correctement câblé et en bon état électrique et c Que le calibre des fils est suffisant pour l int...

Page 7: ...ur but d expliquer le degré de risques associé à l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles ATTENTION Indique une situation dangere...

Page 8: ... alimentation et connecter le câble au chargeur NOTE S assurer que l alimentation est de 120 V c a seulement 60 Hz Ne pas placer le chargeur dans un endroit exposé à des températures extrêmes chaudes ou froides Son fonctionnement optimal est obtenu à température ambiante Pendant la charge le piles chauffe légèrement Ceci est normal et n est pas l indication d un problème Le voyant à DEL clignotera...

Page 9: ...arge profonde Le chargeur conditionne la bloc pile jusqu à ce que la tension normale soit atteinte puis passe en mode de charge Erreur Erreur Clignotant Clignotant ARRÊT Erreur de la bloc pile ou du chargeur Retirer la bloc pile et la réinsérer pour voir si elle ne se charge toujours pas Si les DEL indiquent toujours un problème essayer de charger une autre bloc pile Si une bloc pile différente se...

Page 10: ... eléctrica Si es necesario utilizar un cordón de extensión asegúrese a De que las patillas de la clavija del cordón de extensión vengan en el mismo número tamaño y forma que las de la clavija del cargador b Que el cordón de extensión esté alambrado correctamente y en buenas condiciones eléctricas y c Que el tamaño del alambre sea del tamaño suficiente para el amperaje de CA nominal del cargador co...

Page 11: ...e señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situación peligrosa la cual si no se evita causará la muerte o lesiones serias ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa la cual si no se evita podría causar la muerte o lesiones serias PRECAUCIÓN Indica una situación peligrosa la cual si...

Page 12: ... el casero normal de 120 V sólo corr alt 60 Hz No coloque el cargador en ningún área extremadamente calurosa o fría Funcionan mejor a la temperatura normal del interior El paquete de baterías se siente un poco caliente al tocarse mientras está cargándose Esto es normal y no indica ningún problema El indicador LED destellará lentamente en color verde mientras se carga el paquete de baterías NOTA Si...

Page 13: ...el paquete de baterías hasta que alcanza el voltaje normal y después se activa el modo de carga Error Error Destell Destell APAGADO Error de la paquete de baterías o del cargador Intente repetir las condiciones quitando y volviendo a instalar el paquete de baterías Si se repite el mismo estado de los diodos intente cargar una batería diferente Si una batería diferente se carga normalmemte desechar...

Page 14: ...s de solvants commercials Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui pourrait entraî...

Page 15: ...ower cable câble d alimentation cable de alimentación B DC outlet sortie CC salida de CC A Battery charger chargeur de piles cargador de baterías B Charger LED lampe à DEL diodo luminiscente C Battery pack not included bloc piles non fournie paquete de baterías no suministrado D Battery pack LEDs DEL de bloc pile diodo luminiscente de paquete de baterías OP404 OP404VNM Fig 2 Fig 1 A B D D C B A C ...

Page 16: ...OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 860 4050 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBT...

Reviews: