background image

4 — Français

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS PERCEUSE-TOURNEVIS

 

Utiliser la poignée auxiliaire(s), si elle est fournie avec 
l’outil. 

La perte de contrôle peut causer des blessures.

 

S'assurer d'un support adéquat de l'outil avant de 
l'utiliser.

 Cet outil produit un couple de sortie élevé et 

sans support adéquat de l’outil pendant le fonctionnement 
pourrait occasionner une perte de contrôle et causer des 
blessures corporelles.

 

Lorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant de 
le mettre en contact avec des fils électriques cachés, 
le tenir par les surfaces de prise isolées.

 Le contact 

d’un accessoire de coupe avec un fil sous tension « 
électrifie » les pièces métalliques exposées de l’outil et 
peut électrocuter l’utilisateur.

 

Apprendre à connaître l’outil. Lire attentivement le 
manuel d’utilisation. Apprendre les applications et 
les limites de l’outil, ainsi que les risques spécifiques 
relatifs à son utilisation. 

Le respect de cette consigne 

réduira les risques d’incendie, de choc électrique et de 
blessures graves.

 

Toujours porter une protection oculaire certifiée 
conforme à la norme ANSI Z87.1. 

Le respect de cette 

règle réduira les risques de blessures graves.

 

Protection respiratoire. Porter un masque facial ou 
un masque antipoussière si le travail produit de la 
poussière. 

Le respect de cette consigne réduira les 

risques de blessures graves.

 

Protection auditive. Porter une protection auditive 
lors de l’utilisation prolongée.

 Le respect de cette règle 

réduira les risques de blessures graves.

 

Les outils fonctionnant sur piles n’ayant pas besoin 
d’être branchés sur une prise secteur, ils sont toujours 
en état de fonctionnement. Tenir compte des dangers 
possibles lorsque l’outil n’est pas en usage et lors du 
remplacement des piles. 

Le respect de cette consigne 

réduira les risques d’incendie, de choc électrique et de 
blessures graves.

 

Ne pas placer les outils électriques sans fil ou leurs 
piles à proximité de flammes ou d’une source de 
chaleur. 

Ceci réduira les risques d’explosion et de 

blessures.

 

Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-
piles. Ne jamais utiliser un bloc-piles ou un chargeur 
qui est tombé, a été écrasé, a reçu un choc violent ou a 
été endommagé de quelque façon que ce soit. 

Une pile 

endommagée risque d’exploser. Éliminer immédiatement 
toute pile endommagée, selon une méthode appropriée.

 

Les piles peuvent exploser en présence d’une source 
d’allumage, telle qu’une veilleuse. 

Pour réduire les 

risques de blessures graves, ne jamais utiliser un appareil 
sans fil, quel qu’il soit, en présence d’une flamme 
vive. En explosant, une pile peut projeter des débris 
et des produits chimiques. En cas d’exposition, rincer 
immédiatement les parties atteintes avec de l’eau.

 

Ne pas recharger un outil fonctionnant sur piles dans 
un endroit humide ou mouillé. 

Le respect de cette règle 

réduira les risques de choc électrique.

 

Pour un résultat optimal, le piles de l’outil doivent être 
rechargées dans un local où la température est de 10 à  
38 °C (50 à 100°F). Ne pas ranger l’outil à l’extérieur 
ou dans un véhicule.

 

Si l’outil est utilisé de façon intensive ou sous des 
températures extrêmes, des fuites de pile peuvent se 
produire. En cas de contact du liquide avec la peau, 
rincer immédiatement la partie atteinte avec de l’eau. 
En cas d’éclaboussure dans les yeux, les rincer à l’eau 
fraîche pendant au moins 10 minutes, puis contacter 
immédiatement un médecin. 

Le respect de cette règle 

réduira les risques de blessures graves.

  

Conserver ces instructions. 

Les consulter fréquemment 

et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs 
éventuels. Si cet outil est prêté, il doit être accompagné 
de ces instructions, afin d’éviter un usage incorrect et 
d’éventuelles blessures.

Summary of Contents for ONE+ PSBRA02

Page 1: ...E ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Drill Driver Safety Warnings 4 Symbols 5 Features 6 Assembly 6 O...

Page 2: ...risk of electric shock Use this product only with batteries and chargers listed in tool appliance battery pack charger correla tion supplement 987000 432 PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are...

Page 3: ...Y TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack U...

Page 4: ...sories Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious personal injury Do not place battery tools or their batteries near fire or heat This will reduce the risk of explosion...

Page 5: ...dinary trash Consult your local waste authority for information regarding avail able recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of curre...

Page 6: ...to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries WARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by...

Page 7: ...the chuck jaws at an angle then tighten This could cause the drill bit to be thrown from the drill resulting in possible serious per sonal injury or damage to the chuck Rotate the chuck sleeve to clo...

Page 8: ...the bit from the workpiece and determine the reason for jamming NOTE This drill has an electric brake When the switch trig ger is released the chuck stops turning When the brake is functioning properl...

Page 9: ...les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risq...

Page 10: ...le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l appareil sp cifi par le fabricant Un chargeur appropri pour un type de pile peut...

Page 11: ...des piles Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas placer les outils lectriques sans fil ou leurs piles proximit de flammes ou d une...

Page 12: ...s lesorduresm nag res Consulterlesautorit slocalescomp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no V...

Page 13: ...ommutateur Vitesse variable Vitesse vide 0 450 0 1 700 min RPM Couple 40 Nm 350 po lb ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit s il n est pas compl tement assembl ou si des pi ces semblent...

Page 14: ...rer un foret dans les mors en serrant Le foret pourrait tre ject de la perceuse et causer des blessures graves ou endommager le mandrin Faire tourner le corps du mandrin pour refermer et serrer les m...

Page 15: ...pi ce ou si la perceuse cale l arr ter imm diatement Sortir le foret de la pi ce et d terminer la raison du blocage NOTE Cette perceuse est quip e d un frein lectrique Lorsque la g chette est rel ch...

Page 16: ...exterior se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si inevitablemente debe utilizar una herramienta el ctrica en un lugar h medo utilice un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI para...

Page 17: ...a los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permiten la manipulaci n y control seguro de la herramienta en situaciones ines...

Page 18: ...er as o cuando est cambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n corporal seria No coloque herramientas de bate...

Page 19: ...secharlas bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras dedesechosparaobtenerinformaci nenrelaci nconlasalternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minuto...

Page 20: ...iciones de funcionamiento Por lo tanto siempre debe estar asegurado el interruptor cuando no est us ndose o el operador lo lleve por un lado PARA DESMONTAR Y MONTAR EL PAQUETE DE BATER AS Vea la figur...

Page 21: ...or VELOCIDAD VARIABLE Esta herramienta dispone de un interruptor de velocidad variable el cual produce mayor velocidad y fuerza de torsi n cuanto mayor presi n se aplica en el gatillo del mismo La vel...

Page 22: ...correcta marcha adelante o atr s Asegure la pieza de trabajo en una prensa o con abrazaderas para evitar que rote a medida que la broca gira Sostenga firmemente el taladro y coloque la broca en el pun...

Page 23: ...ible 3 clignotement Remplacer la pile Force excessive 6 clignotement Attendres 5 secondes Temp rature excessive 9 clignotement Laisser l outil se refroidir Si le nombre de clignotements est sup rieur...

Page 24: ...sens de rotation avant arri re verrouillage central selector de sentido de rotaci n adelante atr s seguro en el centro E Belt hook not included crochet de ceinture pas incluse gancho para el cinto no...

Page 25: ...rou agujero B Belt hook not included crochet de ceinture non inclus gancho para el cinto no incluida C Screw vis tornillo D Bit holder not included porte embout pas inclus soporte del brocas no se inc...

Page 26: ...NOTES NOTAS...

Page 27: ...NOTES NOTAS...

Page 28: ...demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant...

Reviews: