![Ryobi OLM1833H Original Instructions Manual Download Page 12](http://html1.mh-extra.com/html/ryobi/olm1833h/olm1833h_original-instructions-manual_1505119012.webp)
●
chaque fois que vous laissez le produit
sans surveillance (y-compris lorsque
vous videz le sac de ramassage de
l'herbe)
●
avant de dégager un blocage ou de
débloquer l'évacuation
●
avant de travailler sur le produit, de le
vérifier ou de le nettoyer
●
après avoir heurté un objet étranger ;
vérifiez l'absence de dommages sur
l'appareil et effectuez les éventuelles
réparations nécessaires avant de
redémarrer la machine et de l'utiliser.
●
avant de retirer le bac de ramassage ou
d'ouvrir le volet de fermeture du conduit
d'évacuation de l'herbe
●
si le produit se met à vibrer de façon
anormale (vérifiez immédiatement)
–
lorsque vous vérifiez les dommages
éventuels, en particulier lorsque cela
concerne les lames
–
remplacez ou réparez toute pièce
endommagée
–
vérifiez l'absence d'éléments
desserrés et resserrez-les au besoin
■
Evitez trous, racines, monticules, pierres et
autres objets cachés. Un terrain accidenté
peut provoquer une glissade et une chute
entrainant un accident.
■
Assurez-vous toujours que le câble qui
relie le guidon au corps de la tondeuse
n'est jamais coincé, pincé ou endommagé
au cours du montage ou du repliage du
guidon.
MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ
SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA
BATTERIE
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d‘incendie, de
blessures corporelles et de dommages
cau-sés par un court-circuit, ne jamais
immerger l‘outil, le bloc-piles ou le chargeur
dans un liquide ou laisser couler un
fl
uide à
l‘intérieur de celui-ci.Les
fl
uides corrosifs ou
conducteurs, tels que l‘eau de mer, certains
produits chim-iques industriels, les produits
de blanchiment ou de blanchi-ment, etc.,
Peuvent provoquer un court-circuit.
SURCHARGE ET PROTECTION CONTRE
LA SURCHAUFFE
Cet appareil est équipé d'un dispositif de
protection contre les surcharges qui se
déclenche en cas de surchauffe ou de choc,
et qui coupe dans ce cas automatiquement
l'alimentation de l'appareil. En cas de
déclenchement de la protection contre les
surcharges, le bouton marche-arrêt doit être
relâché. Appuyez sur le bouton marche-arrêt
pour remettre le produit en marche.
Le pack batterie est équipé d'une protection
contre les surchauffes. Une température
excessive entraîne l'arrêt de l'alimentation de
l'outil par la batterie. Sentez la température du
pack batterie; si il est trop chaud, laissez-le
refroidir. Si l'outil ne fonctionne toujours pas,
rechargez la batterie.
REMARQUE:
Le voyant LED du pack batterie
ne fonctionnera pas si le dispositif de protection
intégré s'est déclenché, entraînant l'arrêt de
l'outil. Relâchez la gâchette-interrupteur de
l'outil ou retirez le pack batterie de l'outil, le
voyant LED du pack batterie retrouvera son
fonctionnement normal.
RISQUES RÉSIDUELS
Même lorsque le produit est utilisé selon les
prescriptions, il reste impossible d'éliminer
totalement certains facteurs de risque
résiduels. Les dangers suivants risquent de se
présenter en cours d'utilisation et l'utilisateur
doit prêter particulièrement garde à ce qui suit :
■
Blessures dues aux vibrations. Utilisez
toujours un outil adapté au travail à
effectuer, servez-vous des poignées
appropriées et limitez le temps de travail et
d'exposition.
■
L'exposition au bruit peut provoquer des
pertes d'audition. Portez une protection
auditive et limitez le temps d'exposition.
■
Contact avec les lames
■
Blessures dues à la projection d'objets
TRANSPORT ET STOCKAGE
■
Arrêtez le moteur, retirez la clé coupe-
contact et la batterie. Assurez-vous que
tous les éléments en mouvement se sont
bien arrêtés. Laissez le produit refroidir
10
| Français
Summary of Contents for OLM1833H
Page 75: ...73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 76: ...15 74...
Page 77: ...75 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 78: ...76...
Page 79: ...77 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 80: ...Raynaud s Syndrome 175 1 2 3 4 5 78...
Page 82: ...4 5 3 2 200 m2 250 m2 4 3 2 150 m2 200 m2 5 4 3 100 m2 150 m2 80...
Page 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 154: ...15 152...
Page 155: ...153 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 156: ...154...
Page 157: ...155 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 158: ...Raynaud s Syndrome 175 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 156...
Page 160: ...4 Ah 5 Ah 3 2 200 m2 250 m2 4 3 2 150 m2 200 m2 5 4 3 100 m2 150 m2 158...
Page 161: ...15 159 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 162: ...160...
Page 163: ...161 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 164: ...162...
Page 165: ...163 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 166: ...175 1 2 3 4 Cord retainer 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 15 Start A B C D Start 164...
Page 176: ...x 1 x 1 x 1 OLM1833H x 1 x 1 x 1 x 2 x 2 13mm 174...
Page 177: ...15 11 13 14 12 7 6 8 9 10 1 2 4 5 3 175...
Page 178: ...1 2 5b 1 2 1 1 2 3 2 176...
Page 179: ...2 2 1 1 3 3 4 1 2 1 2 6 7 1 2 5a 1 A B C D 2 A B C D A B C D 8 GO STOP 177 177...
Page 180: ...178...
Page 181: ...p 14 p 181 p 184 p 182 p 183 p 184 p 183 GO STOP 179...
Page 182: ...GO STOP p 189 p 185 p 188 p 187 180...
Page 183: ...181 A 2 A B C D A B C D 1 B C D 0D 1 2 3 4 2 1...
Page 184: ...182 A 2 A B C D A B C D 1 B C D 0D 1 2 3 4 2 1...
Page 185: ...183 1 2 1 2 1 3 2 1 2 2 2 1 1 GO STOP...
Page 186: ...184 1 2 1 2 3 4 5...
Page 187: ...185 2 1 4 3 1 2 1 3 2 4...
Page 188: ...1 2 6 7 8 186 2 1 5...
Page 189: ...187...
Page 190: ...188 1 3 2 GO STOP GO STOP GO STOP 1 2...
Page 191: ...189 2 1 4 3 1 2 1 2 1 3 4 3 4 1 2 2...
Page 192: ...20171006v4 6 2 1 5 190...
Page 193: ...191...
Page 220: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099116009001 02...