
11
Français
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
AVERTISSEMENT
N’utilisez que des pièces détachées et
accessoires d’origine constructeur. Le non-
respect de cette précaution peut entraîner
de mauvaises performances, des blessures,
et annuler votre garantie.
AVERTISSEMENT
Les opérations d’entretien demandent un
soin et des connaissances extrêmes et ne
doivent être effectuées que par un technicien
de service quali
fi
é. Pour l'entretien et les
réparations, apportez le produit à un service
après-vente agréé. N’utilisez que des
pièces détachées identiques pour effectuer
les réparations.
N’effectuez aucun réglage ni aucune
réparation qui ne seraient décrits dans
ce manuel. Pour les autres réparations,
contactez un service après-vente agréé.
■
Après chaque utilisation, utilisez un chiffon
propre et sec pour nettoyer le produit.
■
Vérifiez régulièrement le bon serrage des
écrous, vis et boulons pour que le produit
soit toujours en bon état de fonctionnement.
Toute pièce endommagée doit être
correctement remplacée ou réparée par un
service après-vente agréé.
■
Apportez le produit à un service après-
vente agréé pour remplacer les étiquettes
abîmées ou illisibles.
Dégagement d’un blocage
■
Pour réduire le risque de blessures
associées à l’entrée en contact avec
les éléments en rotation, il convient de
toujours arrêter le produit, de retirer le
bloc de batterie, et de s’assurer que tous
les éléments en mouvement se sont bien
arrêtés :
■
Retirez les tubes du souffleur pour déceler
tout blocage. Dégagez les tubes au besoin.
■
Retirez le sac de collecte des débris.
Vérifiez que le raccord du sac n’est pas
bouché.
■
Vérifiez l’ouverture du boîtier de la turbine
et le tube du sac de débris à la recherche
d’une obstruction flagrante. Rappelez-
vous, même si la batterie a été retirée,
la turbine et les lames de broyage sont
susceptibles d’être en mouvement lorsque
vous dégagez le blocage. Gardez les
doigts éloignés de la turbine et des lames
de broyage à tout moment.
■
Ne tentez pas de retirer la turbine ou les
lames de broyage. S’il est nécessaire de
retirer la turbine et les lames de broyage,
apportez le produit à un service après-
vente agréé.
■
Remettez en place les tubes et le sac de
collecte des débris avant d’insérer le bloc
de batterie et de démarrer le produit.
RISQUES RÉSIDUELS
Même lorsque le produit est utilisé selon les
prescriptions, il reste impossible d'éliminer
totalement certains facteurs de risque
résiduels. Les dangers suivants risquent
de se présenter en cours d’utilisation et
l’utilisateur doit prêter particulièrement garde
à ce qui suit:
■
Blessures dues aux vibrations
–
Utilisez toujours un outil adapté au travail
à effectuer, servez-vous des poignées
appropriées et utilisez la vitesse la plus
basse permettant de mener à bien la
tâche.
■
Blessures dues au bruit
–
Portez une protection auditive et limitez
le temps d'exposition
■
Blessures causées par des objets volants
dans courant d’air du tube du souffleur
si le sac collecteur n’est pas fixé ou est
endommagé.
–
Portez en permanence une protection
oculaire.
RÉDUCTION DES RISQUES
Il a été reporté que les vibrations engendrées
par les outils tenus à la main peuvent contribuer
à l’apparition d’un état appelé le syndrome
de Raynaud chez certaines personnes.
Les symptômes peuvent comprendre des
fourmillements, un engourdissement et
un blanchiment des doigts, généralement
par temps froid. Des facteurs héréditaires,
l'exposition au froid et à l'humidité, le régime
alimentaire, le tabagisme et les habitudes de
travail peuvent contribuer au développement
de ces symptômes. Certaines mesures
peuvent être prises par l’utilisateur pour aider
à réduire les effets des vibrations:
Summary of Contents for OBV18
Page 75: ...73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 76: ...74 130 C...
Page 77: ...75 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 78: ...76...
Page 79: ...77 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 80: ...78 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 167 1 2 3 4 5 6 7 8 RC18120...
Page 82: ...80...
Page 146: ...144 FF...
Page 147: ...145 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 130 C P...
Page 148: ...146 15...
Page 149: ...147 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 150: ...148...
Page 152: ...150 13 14 15 16 17 15 104 104 dB RAC364 RAC364 EC EurAsian...
Page 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 154: ...152...
Page 155: ...153 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 130 C 15...
Page 156: ...154...
Page 157: ...155 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 158: ...156...
Page 160: ...158...
Page 167: ...165 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RBV1850...
Page 168: ...166 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 OBV18...
Page 169: ...167 1 2 3 13 14 11 10 9 17 16 15 4 6 7 8 12 5...
Page 170: ...168 1 2 2 1 7...
Page 171: ...169 3 4 1 2 1 2 10 6 9a 9b 1 2 5 2 1 1 2 8...
Page 172: ...170...
Page 173: ...171 p 172 p 174 p 173 p 176 p 175...
Page 174: ...172 1 2 MAX 1 2...
Page 175: ...173 MAX 1 2 2 1...
Page 176: ...174 1 2 1 3 1 2 2 3...
Page 177: ...175 1 2 1 2...
Page 178: ...176 5 3 4 2 1 1 2 2 1 2 1 3 20190814v4 4...
Page 179: ......
Page 215: ......