
10
| Français
REMARQUE:
Sans le tube d’aspiration
inférieur en place, il est plus facile d’atteindre
l’intérieur du tube vers la lame du ventilateur.
■
N’utilisez pas l’aspirateur sans que
l’ensemble du sac de collecte des débris ne
soit en place. Des débris volants pourraient
causer de graves blessures. Assurez-
vous que le sac de collecte des débris est
en bon état et complètement fermé avant
utilisation.
■
Déplacez le produit de temps en temps
le long du bord extérieur des débris. Pour
éviter tout bourrage, ne plongez pas
directement le tube d’aspiration dans le tas
de débris.
■
Maintenez le moteur plus haut que
l’extrémité d’entrée du tube d’aspiration.
■
Pour éviter d’occasionner de graves
blessures ou des dommages à l’appareil,
ne tentez pas d’aspirer des cailloux, du
verre brisé, des bouteilles ou autres objets
similaires.
■
Évitez les situations qui pourraient entraîner
un départ de feu dans le sac de collecte des
débris. Ne travaillez pas à proximité d’une
flamme nue. N’aspirez pas les cendres
chaudes d’une cheminée, le charbon de
bois, les amas de brindilles. N’aspirez pas
de mégots de cigares ou de cigarettes à
moins qu’ils soient complètement froids.
■
Maintenez toutes les parties de votre corps
éloignées des parties en mouvement. Les
pales de la turbine en rotation peuvent
entraîner de graves blessures. Arrêtez le
moteur et assurez-vous que les pales ont
cessé de tourner avant d’ouvrir la trappe
de l’aspirateur, de mettre en place/changer
des tubes, d’ouvrir ou de retirer le sac de
collecte des débris.
■
Lorsque vous aspirez des éléments
dans le produit, assurez-vous qu’ils ne
comprennent pas des pièces en métal, des
pierres, des bouteilles, des canettes ou
d’autres corps étrangers.
■
Ne laissez pas les éléments traités
s’accumuler dans la zone de décharge.
Cela peut empêcher la décharge correcte
et entraîner un retour de matière par
l’ouverture d’entrée.
■
Si le produit est colmaté, arrêtez le moteur
et retirez la batterie avant de nettoyer les
débris.
MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ
SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA
BATTERIE
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie, de
blessures ou d’endommagement du produit
causé par un court-circuit, n’immergez jamais
l’outil, le bloc de batterie ou le chargeur dans
du liquide, et ne laissez jamais de liquide
pénétrer dans aucun d’entre eux. Les
fl
uides
corrosifs ou conducteurs, tels que l‘eau de
mer, certains produits chimiques industriels,
les produits de blanchiment ou contenant
des agents de blanchiment, etc. peuvent
provoquer un court-circuit.
Mettez l'appareil hors tension, retirez le bloc-
batterie et laissez-le refroidir avant de le
ranger ou de le transporter.
■
Débarrassez l’appareil de tous les corps
étrangers. Rangez le produit dans un
endroit frais, sec et correctement ventilé,
hors de portée des enfants Ne le rangez
pas à proximité d'agents corrosifs tels que
des produits chimiques de jardinage ou
des sels de dégel. Ne pas ranger le produit
à l'extérieur.
■
Pour le transport, attachez le produit pour
l'empêcher de bouger ou de tomber, afin
d'éviter toute blessure et tout dommage
matériel.
TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM
Transportez les batteries en conformité avec
les dispositions et règlements locaux et
nationaux.
Respectez tous les exigences légales
particulières concernant l’emballage et
l’étiquetage des batteries lorsque vous
con
fi
ez leur transport à un tiers. Assurez-vous
qu’aucune batterie ne puisse entrer en contact
avec une autre batterie ou avec des matériaux
conducteurs lors de son transport en isolant
les bornes électriques avec du ruban adhésif
ou des capuchons isolants. Ne transportez
pas une batterie qui serait fendue ou qui
fuirait. Demandez conseil au transporteur
pour de plus amples informations.
Summary of Contents for OBV18
Page 75: ...73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 76: ...74 130 C...
Page 77: ...75 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 78: ...76...
Page 79: ...77 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 80: ...78 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 167 1 2 3 4 5 6 7 8 RC18120...
Page 82: ...80...
Page 146: ...144 FF...
Page 147: ...145 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 130 C P...
Page 148: ...146 15...
Page 149: ...147 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 150: ...148...
Page 152: ...150 13 14 15 16 17 15 104 104 dB RAC364 RAC364 EC EurAsian...
Page 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 154: ...152...
Page 155: ...153 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 130 C 15...
Page 156: ...154...
Page 157: ...155 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 158: ...156...
Page 160: ...158...
Page 167: ...165 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RBV1850...
Page 168: ...166 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 OBV18...
Page 169: ...167 1 2 3 13 14 11 10 9 17 16 15 4 6 7 8 12 5...
Page 170: ...168 1 2 2 1 7...
Page 171: ...169 3 4 1 2 1 2 10 6 9a 9b 1 2 5 2 1 1 2 8...
Page 172: ...170...
Page 173: ...171 p 172 p 174 p 173 p 176 p 175...
Page 174: ...172 1 2 MAX 1 2...
Page 175: ...173 MAX 1 2 2 1...
Page 176: ...174 1 2 1 3 1 2 2 3...
Page 177: ...175 1 2 1 2...
Page 178: ...176 5 3 4 2 1 1 2 2 1 2 1 3 20190814v4 4...
Page 179: ......
Page 215: ......