background image

4 — Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

 

Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc., 

conformément à ces instrutions pour les applications 

pour lesquelles il est conçu, en tenant compte des 

conditions et du type de travail à exécuter. L’usage 

d’un outil motorisé pour des applications pour lesquelles 

il n’est pas conçu peut être dangereux.

DÉPANNAGE

 

Le dépannage des outils doit être confié exclusivement  

à un personnel qualifié. Les réparations ou entretiens 

effectués par des personnes non qualifiées présentent des 

risques de blessures.

AVERTISSEMENT !

Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et 

veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation.

 

Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles 

d’origine pour les réparations. Se conformer aux 

instructions de la section Entretien de ce manuel. 

L’usage de pièces non autorisées ou le non respect des 

instructions peut présenter des risques de choc électrique 

ou de blessures.

 

Lorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant de le 

mettre en contact avec des fils électriques cachés ou 

avec son propre cordon d’alimentation, le tenir par les 

surfaces de prise isolées. Tout contact avec un fil sous 

tension électrifierait les parties métalliques de l’outil, et 

causerait un choc électrique.

 

Utiliser des serre-joint ou un autre système approprié 

pour maintenir fermement la pièce sur une surface 

stable. Une pièce tenue à la main ou contre son corps est 

instable et peut causer une perte de contrôle.

 

Apprendre à connaître l’outil. Lire attentivement le manuel 

d’utilisation. Apprendre les applications et les limites de 

l’outil, ainsi que les risques spécifiques relatifs à son 

utilisation. Le respect de cette consigne réduira les risques 

d’incendie, de choc électrique et de blessures graves.

 

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 

latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Ne pas 

suivre cette directive pourrait entraîner des blessures graves, 

par exemple si l’appareil projetait des objets dans vos yeux.

 

Protection respiratoire. Porter un masque facial ou 

un masque anti-poussière si le travail produit de la 

poussière. Le respect de cette consigne réduira les risques 

de blessures graves.

 

Protection auditive. Porter une protection auditive durant 

les périodes d’utilisation prolongée. Le respect de cette 

consigne réduira les risques de blessures graves.

 

Inspecter régulièrement le cordon d’alimentation de 

l’outil et le cordon prolongateur. S’ils sont endommagés, 

les confier au centre de réparations agréé le plus proche. 

Toujours être conscient de l’emplacement du cordon. 

Le respect de cette consigne réduira les risques de choc 

électrique et d’incendie.

 

Vérifier l’état des pièces. Avant d’utiliser l’outil de 

nouveau examiner soigneusement les pièces et 

dispositifs de protection qui semblent endommagés afin 

de déterminer s’ils fonctionnent correctement et s’ils 

remplissent les fonctions prévues. Vérifier l’alignement 

des pièces mobiles, s’assurer qu’aucune pièce n’est 

bloquée ou cassée, vérifier la fixation de chaque pièce et 

s’assurer qu’aucun autre problème ne risque d’affecter 

le bon fonctionnement de l’outil. Toute protection ou 

pièce endommagée doit être correctement réparée 

ou remplacée dans un centre de réparations agréé. 

Le respect de cette consigne réduira les risques de choc 

électrique, d’incendie et de blessures graves.

 

S’assurer que le cordon prolongateur est en bon 

état. Si un cordon prolongateur est utilisé, s’assurer 

que sa capacité est suffisante pour supporter le 

courant de fonctionnement de l’outil. Un calibre de fil 

(A.W.G) d’au minimum 16 est recommandé pour un 

cordon prolongateur de 15 mètres (50 pi) maximum. 

L’usage d’un cordon de plus de 30 mètres (100 pi) est 

déconseillé. En cas de doute, utiliser un cordon du calibre 

immédiatement supérieur. Moins le numéro de calibre 

est élevé, plus la capacité du fil est grande. Un cordon de 

capacité insuffisante causerait une baisse de la tension de 

ligne, entraînant une perte de puissance et une surchauffe.

 

Inspecter la pièce et retirer les clous éventuels avant 

d’utiliser cet outil. Le respect de cette consigne réduira 

les risques de blessures graves.

 

 Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être 

remplacé uniquement pas le fabricant ou par un centre de 

réparation agréé pour éviter tout risque.

 

 Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment 

et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. 

Si cet produit est prêté, il doit être accompagné de ces 

instructions.

Summary of Contents for JS480L

Page 1: ...ncionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTI...

Page 2: ...atteries are warranted for three years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Service Ce...

Page 3: ...accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep...

Page 4: ...ded periods of operation Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Inspect power tool cords periodically and if damaged have repaired at your nearest Authorized Service Cen t...

Page 5: ...allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury use...

Page 6: ...s before each use If damaged replace immediately Never use the product with a dam aged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL DOUBLE I...

Page 7: ...venient lever on the blade clamp for changing saw blades without the need for seperate tools VARIABLE SPEED CONTROL SELECTOR The jig saw has a variable speed control selector to allow operator control...

Page 8: ...ING If any parts are damaged or missing do not operate this tool until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not a...

Page 9: ...starting of the saw resulting in pos sible serious injury Also do not lock the trigger on jobs where the saw may need to be stopped suddenly VARIABLE SPEED CONTROL SELECTOR See Figure 4 page 13 The sa...

Page 10: ...or left Angles for cuts from 0 to 45 in 15 increments are marked on a scale on both the left and right side of the base An arrow under the motor assembly provides an indicator at each of the above men...

Page 11: ...l tearing By doing this the material will be cut smoothly Lay out your pattern or line of cut on top of the sandwich NOTE When cutting metal keep exposed portion of saw bar clean and free of metal chi...

Page 12: ...t with Base Knobs 039076003101 Dust Port 039076001040 Anti Splintering Insert 039076001038 WARNING Current attachments and accessories available for use with this product are listed above Do not use a...

Page 13: ...22 English NOTES...

Page 14: ...emball en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One W...

Page 15: ...ppropri es r duira le risque de blessures viter les d marrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arr t avant de brancher l outil Porter un outil avec le doigt sur son commutat...

Page 16: ...Le respect de cette consigne r duira les risques de blessures graves Protection auditive Porter une protection auditive durant les p riodes d utilisation prolong e Le respect de cette consigne r duir...

Page 17: ...tra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pou...

Page 18: ...distance d une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d unecapacit suffisantepoursupporterl appeldecourantde l outil Uncordondecapacit insuffisantecauseraitunebaisse de la tension de li...

Page 19: ...stincts pour la coupe de mat riaux d paisseur et de densit variables PORTE LAME CHANGEMENT RAPIDE Le porte lame est dot d un levier commod ment plac permettant de changer de lame sans aucun outil S LE...

Page 20: ...t endommag es ne pas utiliser ce produit avant qu elles aient t remplac es Le fait d utiliser ce produit m me s il contient des pi ces en dommag es ou s il lui manque des pi ces peut entra ner des ble...

Page 21: ...ndre cette pr caution peut causer un d marrage accidentel entra nant des blessures graves Ne pas verrouiller la g chette si le travail peut exiger d arr ter imm diatement la scie COMMANDE DE VITESSE V...

Page 22: ...e COUPE EN BISEAU Voir la figure 9 page 15 L angle de coupe en biseau peut tre ajust de 0 45 doite ou gauche Une chelle se trouvant de chaque c t de la base pr sente des graduations de 0 15 30 et 45...

Page 23: ...d chirure du mat riau Ceci permettra d obtenir une coupe nette Tracer le motif ou la ligne de coupe sur le sandwich NOTE Lors de la coupe de m tal garder la partie espos e de la tige de la scie propr...

Page 24: ...roulements balais commutateurs etc Toutefois si l outil a t utilis sur l un de ces mat riaux il est extr mement important de le nettoyer l air comprim LUBRIFICATION Tous les roulements de cet outil s...

Page 25: ...tres a os FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n...

Page 26: ...a posici n de apagado antes de conectar la herramienta Portar las herramientas el ctricas con el dedo en el interruptor o conectarlas con el interruptor puesto propicia accidentes Retire toda llave o...

Page 27: ...ra mucho polvo Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias Prot jase los o dos Durante per odos prolongados de utilizaci n del producto p ngase protecci n para los o dos C...

Page 28: ...oducto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y...

Page 29: ...ta con un cord n da ado ya que si toca la parte da ada puede producirse una descarga el ctrica y las consecuentes lesiones serias DOBLE AISLAMIENTO Eldobleaislamientoesunacaracter sticadeseguridaddela...

Page 30: ...AMBIO R PIDO DE HOJA La mordaza de la hoja dispone de una til palanca para cambiar las hojas de la sierra sin necesidad de utilizar herramientas SELECTOR DE CONTROL DE VELOCIDAD VARIABLE La sierra de...

Page 31: ...s no utilice esta producto sin haber reemplazado las piezas da adas o faltantes Usar este producto con partes da adas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No intente modifi...

Page 32: ...tillo del interruptor La inobservancia de esta advertencia puede causar un arranque accidental de la sierra y por consecuencia posibles lesiones graves No asegure el interruptor en la posici n de ence...

Page 33: ...les lesiones serias mantenga las manos y los dedos alejados del espacio situado entre el alojamiento del engranaje y la mordaza de la hoja de corte y mantenga montada la protecci n en su lugar ADVERTE...

Page 34: ...ar toda vibraci n posible de la pieza Al cortar tubo conduit as como tubo o ngulo de hierro sujete la pieza de trabajo en una prensa de banco si es posible y corte cerca de la prensa Para cortar mater...

Page 35: ...ar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita en ning n momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas...

Page 36: ...support roller rouleau de support de lame rodillo de soporte de la hoja I Rapid change blade clamp porte lame changement rapide mordaza de cambio r pido de hoja K LED light lampe DEL diodo luminiscen...

Page 37: ...en Minime mouvement orbital D filement ou courbe coupe en la bois L a m e p o u r c o u p e d filement 10 12 Vitessemaximale Minime mouvement orbital 2 Contreplaqu platelage et planchers en bois Lame...

Page 38: ...r C To tighten pour serrer para ajustar A Fig 9 A Unlock d verrouillage desbloquear B Lock verrouillage asegurar C Base adjustment lever levier de r glage de la base palanca de adjuste de la base D In...

Page 39: ...22 English NOTES...

Page 40: ...en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE A...

Reviews: