background image

998000313
8-3-20 (REV:01)

OPERATOR’S MANUAL/4 VOLT SCREWDRIVER

MANUEL D’UTILISATION/TOURNEVIS 4 V
MANUAL DEL OPERADOR/DESTORNILLADOR DE 18 V

HP74L

ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.

 

P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622 • Phone 1-800-525-2579  

États-Unis, Téléphone 1-800-525-2579 • USA, Teléfono 1-800-525-2579

www.ryobitools.com

RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited.

RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited et est utilisée en vertu d’une licence accordée par Ryobi Limited.

RYOBI es una marca registrada de Ryobi Limited y se utiliza conforme a una licencia otorgada por Ryobi Limited.

To request service, purchase replacement parts,  

locate an Authorized Service Center or obtain Customer or Technical Support:  

Visit 

www.ryobitools.com

 or call 

1-800-525-2579

If any parts or accessories are damaged or missing, do not return this product to the store.  

Call 

1-800-525-2579

 for immediate service.

Please obtain your model and serial number from the product data plate.  

This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required.

 MODEL NUMBER* _______________  SERIAL NUMBER ____________________________

*Model number on product may have additional letters at the end. These letters designate  

manufacturing information and should be provided when calling for service.

Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un  

Centre de réparations agréé pour obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle : 

Visiter 

www.ryobitools.com

 ou en téléphonant au 

1-800-525-2579

Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées, ne pas retourner  

ce produit au magasin. Appeler immédiatement au 

1-800-525-2579

 pour obtenir de l’aide.

Inscrire les numéros de modèle et de série inscrits sur la plaque d’identification du produit. 

Ce produit est couvert par une garantie limitée de trois (3) ans. Une preuve d’achat est exigée

.

 NUMÉRO DE MODÈLE* _______________  NUMÉRO DE SÉRIE ____________________________

*Le numéro de modèle sur le produit peut contenir des lettres supplémentaires à la fin. Ces lettres désignent  

les informations du fabricant et doivent être fournies lors d’un appel de demande de service.

Para obtener servicio, comprar piezas de repuesto, localizar un centro  

de servicio autorizado y obtener Servicio o Asistencia Técnica al Consumidor: 

Visite

 www.ryobitools.com

 o llame al 

1-800-525-2579

Si hay alguna pieza ou accesorios dañada o faltante, no devuelva este producto a la tienda.  

Llame al 

1-800-525-2579

 para servicio técnico inmediato.

Obtenga su modelo y número de serie de la placa de datos del producto. 

Este producto está cubierto con una garantía limitada de 3 años. Se solicita prueba de la compra

NÚMERO DE MODELO* _______________  NÚMERO DE SERIE ____________________________

*El número de modelo que figura en el producto podría tener letras adicionales al final. Estas designan información  

de fabricación y deben suministrarse cuando llame para obtener asistencia o servicio.

Summary of Contents for HP74L

Page 1: ...Manual TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Screwdriver Safety Warnings 4 Symbols 5 Assembly 6 Operation 6 7 Maintenance 8 Illustrations 9 10 Parts Ordering and Service Back page...

Page 2: ...educes the risk of electric shock Use only UL listed USB sources to charge this device Use of any non UL Listed USB sources may create a risk of fire PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doin...

Page 3: ...in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when...

Page 4: ...sinoperating condition Be aware of possible hazards when not usingyourbatterytoolorwhenchangingaccessories Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious personal injury Do...

Page 5: ...eral laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage A Amperes Curren...

Page 6: ...omply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries WARNING Do not use any attachments or accessories not recom mended by the...

Page 7: ...nstalled at different angles to best suit your application needs Release the switch trigger and allow the collet to come to a complete stop Depress the tabs on both sides of the end cap Pull the end c...

Page 8: ...ged and ready for use MAINTENANCE For product storage longer than 30 days Store the product where the temperature is below 80 F Store the product in a discharged condition BATTERY PACK REMOVAL AND PRE...

Page 9: ...NOTES NOTAS...

Page 10: ...l ext rieur utiliser un cordon sp cialementcon u ceteffet Utiliseruncordoncon u pour l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans...

Page 11: ...Des poign es et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Nerechargerqu ave...

Page 12: ...l outil n est pas en usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Nepasplacerlesoutils lectriquessansfil...

Page 13: ...r glementations localesougouvernementalespeuventinterdiredejeterlespilesdans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts...

Page 14: ...t causer des l sions graves AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recommand s par le fabricant pour cet outil L utilisation de pi ces et accessoires non recommand s peut entra ner...

Page 15: ...mutateur et laisser le collet s arr ter compl tement Appuyer sur les languettes situ es des deux c t s du capuchon d extr mit Retirer le capuchon d extr mit du collet Placer la t te de perceuse d sir...

Page 16: ...age de produit pendant plus de 30 jours Remiser le produit dans un local o la temp rature est inf rieure 27 C 80 F et l abri de l humidit Remiser le produit dans une condition d charg e RETRAIT ET PR...

Page 17: ...NOTES NOTAS...

Page 18: ...a en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Use solamente fuentes USB con certi...

Page 19: ...te y grasa Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permiten la manipulaci n y control seguro de la herramienta en situaciones inesperadas EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE BATER AS S lo c...

Page 20: ...es de funcionamiento Est consciente de los posibles peligros cuando no est usando la herramienta de bater as o cuando est cambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se redu...

Page 21: ...sible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con...

Page 22: ...n protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos ADVERTENCIA No uti...

Page 23: ...se detenga por completo Presione las leng etas a ambos lados de la tapa del extremo Tire de la tapa del extremo para quitarla de la mordaza Coloque el cabezal de perforaci n deseado en el destornillad...

Page 24: ...argador una vez cargado completamente y listo para usarse Para guardar el producto m s de 30 d as Guarde el producto donde la temperatura sea inferior a 27 C 80 F y lejos de la humedad Guarde el produ...

Page 25: ...NOTES NOTAS...

Page 26: ...le drill head t te de perceuse angle droit cabezal de perforaci n en ngulo recto B End cap capuchon d extr mit tapa extremo C Offset drill head t te de perceuse d cal e cabezal de perforaci n desaline...

Page 27: ...n desalineado A Screw s vis tornillo B Motor housing carter du moteur alojamiento del motor C Battery pile bater a D Wire cutters coupe fil cortador de alambre E Red wire fil rouge cable rojo F Black...

Page 28: ...es de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accesso...

Reviews: