background image

9 — Français

AVERTISSEMENT :

Les lames sont tranchantes. Pour réduire le risque de blessure 

grave, toujours porter des gants lors de l’entretien des lames 

de taille-haies. Lors de la manipulation de l’ensemble de 

lames, ne pas placer la main ou les doigts entre les lames ou 

dans une position où ils pourraient être pincés ou coupés. Ne 

JAMAIS toucher les lames ou effectuer l’entretien pendant 

que l’accessoire du taille-haies est fixé au bloc moteur.

ENTRETIEN DES LAMES

  Graisser les lames de coupe après chaque utilisation.

  Inspecter périodiquement les lames en recherchant des 

signes d’endommagement et d’usure.

  Si la lame doit être remplacée, confier le taille-haies à un 

centre de réparations agréé.

GRAISSAGE DES LAMES

Voir la figure 8.

Pour un fonctionnement plus facile et une plus grande durée 

de vie des lames, graisser les lames avant et après chaque 

utilisation. 

  Poser le taille-haies sur une surface plate.

  Utiliser une brosse pour retirer les débris et déchets des 

lames. Essuyer tous les débris restant avec un chiffon 

propre.

  Appliquer de l’huile de machine légère le long du bord de la 

lame supérieure. Essuyer l’huile en excès de la lame.

De temps en temps, vous devez graisser le taille-haies pendant 

l’utilisation. Avant le graissage, arrêter le taille-hais, retirer 

l’accessoire, puis le graisser. Vous pouvez ensuite reprendre la 

taille. Ne pas graisser pendant le fonctionnement du taille-haies.

INSTALLATION DE L’ANNEAU DE 
SUSPENSION

Voir la figure 9.

Il existe deux façons de suspendre l’accessoire pour le 

remisage.

 Pour installer l’anneau de suspension, appuyer sur le 

bouton et emboîter le capuchon sur l’extrémité de l’arbre 

d’accessoire. Tourner légèrement le capuchon dans un sens 

et l’autre pour enclencher le bouton.

  Le trou secondaire de l’arbre d’accessoire peut également 

être utilisé pour suspendre l’accessoire.

REMISAGE DE L’ACCESSOIRE

  Nettoyer soigneusement l’accessoire et le graisser avant le 

remisage. 

  Ranger l’accessoire à l’intérieur dans un endroit sec, bien 

aéré et inaccessible aux enfants. 

  La tenir à l’écart de produits corrosifs, tels que les produits 

chimiques de jardinage et le sel de dégivrage.

  Toujours placer le fourreau sur les lames de coupe avant de 

remiser l’outil ou lorsque l’accessoire n’est pas utilisé.

AVERTISSEMENT :

 

Pour les réparations, utiliser exclusivement des pièces de 

rechange identiques à celles d’origine. L’usage de toute 

autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou 

endommager l’outil.

ADVERTENCIA :

Porter une protection oculaire munie d’écrans latéraux 

certifiée conforme à la norme ANSI  Z87.1 ainsi qu’une 

protection auditive lors de l’utilisation de produit.  Porter un 

casque pendant l’utilisation de cet équipement dans une 

position en surplomb. Si cette précaution n’est pas prise, 

des objets peuvent être projetés dans les yeux et d’autres 

lésions graves.

AVERTISSEMENT :

La boîte d’engrenages  de taille-haies peuvent chauffer 

pendant l’utilisation. Pour éviter les brûlures, ne pas la 

toucher avant de l’avoir laissée refroidir.

AVERTISSEMENT :

Avant d’inspecter, nettoyer ou entretenir l’équipement, 

couper le moteur, attendre que toutes les pièces en 

mouvement s’arrêtent, déconnecter le fil de la bougie et 

l’écarter de la bougie. Le non-respect de ces instructions 

peut entraîner des blessures graves ou des dégâts matériels.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 

plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 

endommagées par divers types de solvants du commerce. 

Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 

l’huile, la graisse, etc.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, 

l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles 

pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en 

plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, 

affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des 

blessures graves.

Seules les pièces figurant sur la liste de contrôle sont conçues 

pour être réparées ou remplacées par l’utilisateur. Toutes les 

autres pièces doivent être remplacées dans un centre de 

réparations agréé.

ENTRETIEN

Summary of Contents for Expand-It RY15800

Page 1: ...s de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra OPER...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...accessoire eje del accesorio F Positioning hole trou de positionnement orificio de posicionamiento G Knob bouton perilla A D B C B G E A F C D Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 D B A C A Hanger cap capuc...

Page 4: ...g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO introduction Introduction Introducci n This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety perform...

Page 5: ...ol of the tool in unexpected situations GENERAL SAFETY RULES Keep all parts of your body away from any moving part Do not touch areas around the muffler or cylinder of a gas power head These parts get...

Page 6: ...a blade Keep the blade away from body Do not use trimmer without front handles in place Keep both hands on handles when the unit is in use specific SAFETY RULES To avoid accidental starting never car...

Page 7: ...R Risk of electrocution Keep tool 50 feet away from electrical lines Keep all bystanders at least 50 ft away Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Sharp...

Page 8: ...he Packing List are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that...

Page 9: ...side to side until the button is locked into place NOTE Use only the specified positioning hole for this attachment WARNING Be certain the knob is fully tightened before operating equipment Check it...

Page 10: ...th out first inspecting it for damage Do not use if any damage is detected OPERATION WARNING Clear the area to be cut before each use Remove all objects such as cords lights wire or string which can b...

Page 11: ...ormingmaintenanceonthe hedge trimmer blades When handling blade assembly do not place your hand or fingers between blades or in any position where they could get pinched or cut NEVER touch blades or p...

Page 12: ...on a 3 in x 5 in card or standard postcard your name mailing address phone numbers email address Ryobi product s purchased with item number from package and serial number for each product Mail the car...

Page 13: ...he warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the ryobi brand outdoor product or adversely affect its operation pe...

Page 14: ...ux contr ler l outil en cas de situation impr vue R GLES DE S CURIT G N RALES Garder toutes les parties du corps l cart des pi ces en mouvement Ne pas toucher les alentours de l chappement ou du cylin...

Page 15: ...lame loin du corps Ne pas utiliser le taille haies sans poign es avant en place Garder les deux mains sur les poign es lors de l utilisation de l appareil R GLES DE S CURIT PARTICULI RES Pour viter u...

Page 16: ...oinsde 15m 50 pi de lignes lectriques Ne jamais laisser quiconque se tenir moins de 15 m 50 pi de l outil Surface br lante Pour viter les risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec le...

Page 17: ...a connaissance du travail ex cuter Avant d utiliser ce produit se familiariser avec toutes ses fonctions et r gles de s curit ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier ce produit ou de cr er...

Page 18: ...d speutentra nerdesblessures graves AVERTISSEMENT Les lames de taille haies sont extr mement tranchantes Ne pas enlever le fourreau avant que le taille haies ne soit compl tement assembl et pr t l emp...

Page 19: ...pas utiliser l outil s il est endommag AVERTISSEMENT D blayer la zone de travail avant chaque utilisation Retirer tous les objets tels que les cordons lumi res fil ou c ble qui peuvent s emm ler dans...

Page 20: ...int rieur dans un endroit sec bien a r et inaccessible aux enfants La tenir l cart de produits corrosifs tels que les produits chimiques de jardinage et le sel de d givrage Toujours placer le fourrea...

Page 21: ...l inscrivez les informations ci dessous en caract res d imprimerie sur une carte de 76 mm x 127 mm 3 po x 5 po ou une carte postale standard nom adresse postale num ros de t l phone adresse e mail pro...

Page 22: ...isation de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougi...

Page 23: ...enga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza m vil REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES No toque las zonas alrededor del silenciador o cilindro del cabezal del motor a gasolina o de un motor de un...

Page 24: ...podadora sin los mangos frontales montados en su lugar Mantenga ambas manos en los mangos al utilizar la unidad REGLAS DE SEGURIDAD ESPEC FICAS Para evitar un arranque accidental nunca traslade la un...

Page 25: ...aje a menos de 15 m 50 pies de cables el ctricos Mantenga a los circunstantes a una distancia m nima de 15 m 50 pies Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o da os materiale...

Page 26: ...ntes no utilice esta producto sin haber reemplazado todas las piezas Usar este producto con partes da adas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No intente modificar este pr...

Page 27: ...los mismos ADVERTENCIA La caja de engranajes puede calentarse durante el uso Para evitar quemaduras no toque la caja de engranajes hasta que haya tenido tiempo de enfriarse ADVERTENCIA No utilice nin...

Page 28: ...ce la unidad si detecta cualquier tipo de da o FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Siempre despeje el rea de trabajo antes de poner a funcionar la herramienta Retire todos los objetos como cordones luces alamb...

Page 29: ...abores de mantenimiento de las hojas de la podadora de setos Al manejar el conjunto de las hojas no coloque la mano ni los dedos entre las hojas ni en ninguna otra posici n donde puedan pellizarse o c...

Page 30: ...de la siguiente informaci n en una tarjeta de 76 mm x 127 mm 3 pulg x 5 pulg o en una tarjeta postal est ndar su nombre direcci n n meros de tel fono direcci n de correo electr nico producto s Ryobi a...

Page 31: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Page 32: ...12 Illustrated parts list Liste des pi ces illustr es Lista de piezas ilustradas 3 2 35 34 36 1 4 5 6 8 7 9 10 11 12 13 14 16 17 18 19 20 20 21 22 23 24 25 26 26 32 31 28 33 29 30 27 15...

Page 33: ...2 15 678490002 Lock Nut M6 crou de blocage M6 Contratuerca M6 2 16 901362001 Gasket Joint Junta 1 17 308562002 Gear Box Assembly Ensemble de bo te d engrenages Conjunto de la caja de engranajes 1 18 6...

Page 34: ..._N MERO DE SERIE____________________ C mo obtener piezas de repuesto Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la direcci n www ryobitools com o llamando al 1 800...

Reviews: