background image

4 — Français

  AVERTISSEMENT :

Ne laissez pas la familiarité tirée d’une utilisation 

fréquente de ce type de produit atténuer votre vigilance. 

Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention 

peut entraîner des blessures graves.

  AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire munie d’écrans 

latéraux et conforme à la norme ANSI Z87.1. Ne pas 

respecter cette consigne représente un risque de 

projection d’objets dans les yeux et occasionner des 

blessures graves.

  AVERTISSEMENT :

N’utilisez aucun ajout ni accessoire non-recommendé 

par le fabricant de ce produit. L’utilisation de pièces 

et accessoires non recommandés peut entraîner des 

blessures graves.

APPLICATIONS

Cet outil peut être utilisé pour les applications ci-dessous :

 

Source d’alimentation pour les outils EVERCHARGE

 

AVIS :

Utiliser dans un endroit bien ventilé. Ne pas bloquer les 

évents de l’chargeur. Veiller à ce qu’ils soient dégagés 

pour assurer une bonne ventilation.

MONTAGE DE SOURCE D’ALIMENTATION

Voir les figures 1 et 2, page 6.

  AVERTISSEMENT :

S’assurer que le source d’alimentation est monté 

suffisamment haut pour empêcher la mise en marche 

accidentelle de l’outil. Une mise en marche accidentelle 

de l’outil peut provoquer des blessures graves.

  Trouver un emplacement de rangement propice pour 

le source d’alimentation, à l’intérieur et à l’écart de tout 

objet susceptible de bloquer les conduits de ventilation 

de source d’alimentation. Trouver un poteau mural afin 

de fixer solidement le source d’alimentation.

  NOTE :

 Ne pas placer le source d’alimentation dans un 

endroit exposé à des températures extrêmes (chaud ou 

froid). Il fonctionne le mieux à température ambiante.

  Le montage nécessite deux vis (inclus).

  À l’aide d’un crayon, marquer l’emplacement des vis et 

Installer la vis supérieur.

  Si votre produit est doté du support pour accessoires 

en option, placer la partie large du trou de serrure sur la 

tête de la vis supérieure. Faire glisser le support vers le 

bas jusqu’à ce que la vis se trouve dans la partie étroite 

du trou de serrure.

 

NOTE : 

Si vous ne désirez pas installer le support pour 

accessoires, passez cette étape.

  Insérer la tête d’une vis supérieur dans la partie la plus 

large du trou piriforme de source d’alimentation.

  Glisser l’source d’alimentation vers le haut ou le bas 

jusqu’à ce que la vis se place à l’intérieur de la partie en 

flèche de l’orifice piriforme.

  Vérifier la la position du source d’alimentation et Installer 

la vis inférieur dans le orifice de las vis.

ASSEMBLAGE

  AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement 

assemblé ou si des pièces semblent manquantes 

ou endommagées. L’utilisation d’un produit dont 

l’assemblage est incorrect ou incomplet ou comportant 

des pièces endommagées ou absentes représente un 

risque de blessures graves.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des 

pièces et accessoires non recommandés. De telles 

altérations ou modifications sont considérées comme 

un usage abusif et peuvent créer des conditions 

dangereuses, risquant d’entraîner des blessures graves.

UTILISATION

Si des pièces manquent ou sont endommagées, veuillez appeler au 1-800-525-2579 pour obtenir de l’aide. 

NOTE : L’INFORMATION AU SUJET DE L’ENTRETIEN COMMENCE À  

LA PAGE 5 APRÈS LES SECTIONS EN FRANÇAIS ET EN ESPAGNOL. 

ILLUSTRATIONS COMMENÇANT SUR LA PAGE 6.

Summary of Contents for EVERCHARGE P186

Page 1: ...read and un derstand the operator s manual before using this product Reglas de seguridad para el empleo fuente de alimentaci n 2 3 S mbolos 3 Armado 4 Funcionamiento 4 Mantenimiento 5 Ilustraciones 6...

Page 2: ...tool loan them these instructions also to prevent misuse of the product and possible injury WARNING READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS Fail ure to follow all instructions listed below may result in...

Page 3: ...and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or serious...

Page 4: ...ill work best at normal room temperature You will need two screws included Use a pencil to mark screw hole placement and install top screw If your product includes the optional accessory holder place...

Page 5: ...NOTES...

Page 6: ...d ventuelles blessures R GLES DE S CURIT CONCERNANT SOURCE D ALIMENTATION AVERTISSEMENT LIRE ET VEILLER BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non respect de toutes les instructions ci dessous peu...

Page 7: ...associ l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas vit e aura pour cons quences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEME...

Page 8: ...os des temp ratures extr mes chaud ou froid Il fonctionne le mieux temp rature ambiante Le montage n cessite deux vis inclus l aide d un crayon marquer l emplacement des vis et Installer la vis sup ri...

Page 9: ...NOTES...

Page 10: ...mplearse un cord n de extensi n a menos que sea absolutamente necesario El empleo de un cord n de extensi n inadecuado puede significar un riesgo de incendio o descarga el ctrica Si es necesario utili...

Page 11: ...objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto S MBOLO SE AL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situaci n peligrosa la cual si no se evita causar la muerte o lesio nes serias ADVE...

Page 12: ...te de alimentaci n y installer el tornillo inferior en el agujero del tornillo ARMADO ADVERTENCIA No use este producto si no est totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o est da ada El uso de un...

Page 13: ...NOTAS...

Page 14: ...iblir ou d truire le plastique ce qui pourrait entra ner des blessures graves ENTREPOSAGE Toujours retirer le bloc piles avant d entreposer le source d alimentation ou chaque fois que le source d alim...

Page 15: ...erior D Screw hole orifice de las vis agujero del tornillo E Screw vis tornillo P186 A Power supply cradle logement du source d alimentation recept culo de fuente de alimentaci n B Power cord cordon d...

Page 16: ...pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou ac...

Reviews: