background image

SV

 VARNING

Vibrationsnivåerna som uppges i det här dokumentet har uppmäts i enlighet med 
ett standardiserat test som beskrivs i EN60745 och som kan användas för att 
jämföra verktyg. Det kan användas som en preliminär bedömning av den vibration 
som användaren utsätts för. De deklarerade vibrationsvärdena motsvarar de 
som uppstår när verktyget används i sitt huvudsyfte. Om verktyget används i 
andra syften, med andra tillbehör eller om verktyget är dåligt underhållet kan 
vibrationsnivåerna vara annorlunda. Det kan kraftigt öka vibrationsnivåerna över 
den totala arbetsperioden.
En uppskattning av vibrationsnivåerna som användaren utsätts för ska också 
ta hänsyn till de stunder då verktyget är avstängt och när det går på tomgång. 
Detta kan kraftigt minska vibrationsnivåerna över den totala arbetsperioden. Andra 
säkerhetsåtgärder som kan skydda användaren från effekterna av vibrationer är: 
underhållning av verktyget och tillbehören, hålla händerna varma och organisera 
arbetssättet.

FI

 VAROITUS

Tämän tiedotteen tärinätaso on mitattu EN60745-standardien mukaisilla testeillä, ja 
niitä voidaan käyttää verrattaessa laitetta toiseen. Sitä voidaan käyttää arvioitaessa 
tärinävaikutusta. Ilmoitettu tärinätaso vastaa laitteen pääasiallista käyttötarkoitusta. 
Jos laitetta kuitenkin käytetään muuhun tarkoitukseen, muilla lisälaitteilla tai 
huonosti huollettuna, tärinätaso saattaa poiketa ilmoitetusta arvosta. Tämä voi 
kasvattaa kokonaisaltistumista huomattavasti koko työjakson kuluessa.
Tärinän altistumistasoa arvioitaessa tulee huomioida ajat, jolloin laite on sammutettu 
tai kun se on käynnissä, mutta sitä ei käytetä varsinaiseen työskentelyyn. Tämä 
voi vähentää kokonaisaltistumista huomattavasti koko työjakson kuluessa. Käytä 
muitakin suojakeinoja turvataksesi käyttäjän tärinävaikutukselta, kuten: huolla laite 
ja lisälaitteet, pidä kätesi lämpiminä, organisoi työnkulku.

NO

 ADVARSEL

Vibrasjonsnivået som oppgis på dette informasjonsarket er målt i henhold til en 
standardisert test gitt i EN60745 og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med 
et annet. Det kan brukes til en foreløpig vurdering av eksponering. Det erklærte 
vibrasjonsnivået representerer hovedanvendelsen for verktøyet. Dersom verktøyet 
brukes for andre anvendelser, med forskjellig tilbehør eller med dårlig vedlikehold, 
vil vibrasjonsnivået kunne være annerledes. Det kan gi en betydelig økning av 
eksponeringsnivået over den totale arbeidsperioden.
En beregning av nivået for eksponering til vibrasjoner må også ta hensyn til den 
tiden verktøyet er slått av eller er i gang men ikke i faktisk bruk for å utføre den 
tiltenkte oppgaven. Dette kan gi en betydelig økning av eksponeringsnivået over 
den totale arbeidsperioden. Identifiser ytterligere sikkerhetstiltak for å beskytte den 
som bruker verktøyet fra virkningen av vibrasjoner, tiltak som: Vedlikehold verktøyet 
og tilbehøret, hold hendene varme, organiser arbeidsmetodene.

RU

 

ОСТОРОЖНО

!

Уровень

 

вибрации

приведенный

 

в

 

данном

 

справочном

 

листе

измерен

 

согласно

 

стандартизованным

 

испытаниям

определенным

 

в

 EN60745 

и

 

может

 

использоваться

 

для

 

сравнения

 

различных

 

инструментов

Значение

 

уровня

 

может

 

использоваться

 

для

 

предварительной

 

оценки

 

влияния

 

вибрации

Заявленный

 

уровень

 

вибрации

 

действителен

 

для

 

основного

 

применения

 

инструмента

Однако

если

 

инструмент

 

используется

 

для

 

других

 

целей

с

 

другими

 

приспособлениями

или

 

плохо

 

обслуживается

уровень

 

вибрации

 

может

 

отличаться

 

от

 

указанного

Это

 

может

 

значительно

 

увеличить

 

величину

 

воздействия

 

за

 

общее

 

время

 

работы

.

При

 

оценке

 

уровня

 

воздействия

 

вибрации

 

следует

 

также

 

принять

 

во

 

внимание

 

время

 

простоев

 

и

 

холостой

 

ход

 (

когда

 

инструмент

 

выключен

 

и

 

когда

 

включен

но

 

работа

 

не

 

производится

). 

Эти

 

факторы

 

могут

 

значительно

 

уменьшить

 

величину

 

воздействия

 

вибрации

 

за

 

общее

 

время

 

работы

Определите

 

дополнительные

 

меры

 

безопасности

защищающие

 

работающего

 

от

 

влияния

 

вибрации

техническое

 

обслуживание

 

инструмента

 

и

 

принадлежностей

недопущение

 

охлаждения

 

рук

соответствующие

 

приемы

 

и

 

распорядок

 

работы

.

PL

 OSTRZE

Ż

ENIE

Deklarowany poziom drga

ń

 zosta

ł

 zmierzony za pomoc

ą

 standardowej metody 

pomiaru okre

ś

lonej norm

ą

 EN60745 i jego wyniki mog

ą

 s

ł

u

ż

y

ć

 do porównywania 

tego urz

ą

dzenia z innymi. Deklarowana warto

ść

 drga

ń

 mo

ż

e s

ł

u

ż

y

ć

 do wst

ę

pnej 

oceny nara

ż

enia operatora na drgania. Deklarowany poziom drga

ń

 dotyczy 

podstawowych zastosowa

ń

 urz

ą

dzenia. Jednak w przypadku u

ż

ycia urz

ą

dzenia 

do innych zastosowa

ń

, z innymi przystawkami lub w przypadku niew

ł

a

ś

ciwego 

stanu technicznego urz

ą

dzenia poziom drga

ń

 mo

ż

e odbiega

ć

 od deklarowanego. 

Mo

ż

e by

ć

 to przyczyn

ą

 zwi

ę

kszenia stopnia nara

ż

enia operatora na drgania w 

ca

ł

ym okresie wykonywania pracy.

Podczas oceny nara

ż

enia na drgania nale

ż

y równie

ż

 uwzgl

ę

dni

ć

 czas wy

łą

czenia 

urz

ą

dzenia oraz czas, w którym urz

ą

dzenie jest w

łą

czone, jednak praca nie jest 

wykonywana. Czasy te mog

ą

 znacznie zmniejszy

ć

 stopie

ń

 nara

ż

enia operatora 

na drgania w ca

ł

ym okresie wykonywania pracy. Nale

ż

y okre

ś

li

ć

 dodatkowe 

ś

rodki 

ochrony operatora przed skutkami drga

ń

, przyk

ł

adowo: dba

ć

 o stan techniczny 

urz

ą

dzenia i przystawek, dba

ć

 o zachowanie ciep

ł

oty d

ł

oni, odpowiednio 

zorganizowa

ć

 harmonogram wykonywania prac.

CS

 VAROVÁNÍ

Hodnota vibra

č

ních emisí uvedená v tomto informa

č

ním listu byla nam

ěř

ena 

standardizovaným testem podle EN60745 a ji použít k porovnání s hodnotami 
jiných nástroj

ů

. M

ů

že se používat k p

ř

edb

ě

žnému odhadu vystavování vibracím. 

Uznaná hodnota vibra

č

ních emisí reprezentuje hlavní použití nástroje. Nicmén

ě

 

pokud se nástroj používá pro jiné použití, s r

ů

znými dopl

ň

ky nebo se nedostate

č

n

ě

 

neudržuje, mohou se vibra

č

ní emise lišit. Toto m

ů

že výrazn

ě

 zvýšit úrove

ň

 

vystavení nad celkové pracovní období.
Odhad úrovn

ě

 vystavení vibracím by m

ě

l vzít taktéž v potaz 

č

asy, kdy je chv

ě

ní 

vypnuto, nebo když p

ř

ístroj b

ě

ží, ale nevykonává práci. Toto m

ů

že výrazn

ě

 snížit 

úrove

ň

 vystavení nad celkové pracovní období. Ur

č

ete dopl

ň

ující bezpe

č

nostní 

opat

ř

ení pro ochranu obsluhy p

ř

ed r

ů

znými vibracemi, nap

ř

íklad: Udržujte nástroj 

a dopl

ň

ky, udržujte ruce v teple, organizujte pracovní schéma.

HU

 FIGYELMEZTETÉS

A vibráció-kibocsátás adatlapon megadott értéke az EN60745 által meghatározott 
szabványosított mérési eljárás szerint lett megmérve, amely lehet

ő

vé teszi a 

különböz

ő

 szerszámok összehasonlítását. Használható a kitettség el

ő

zetes 

felmérésére is. A nyilatkozatban szerepl

ő

 kibocsátási érték a szerszám 

f

ő

bb alkalmazási területeire vonatkozik. Ugyanakkor, ha a szerszámot más 

alkalmazásokra, más kiegészít

ő

kkel használják vagy rosszul tartják karban, a 

vibráció-kibocsátás értéke ett

ő

l eltér

ő

 is lehet. Ez jelent

ő

sen növelheti a kitettség 

szintjét a gép teljes használati id

ő

tartama során.

A vibrációnak való kitettség szintjének becslésekor figyelembe kell venni azokat az 
id

ő

intervallumokat is, amikor a szerszám ki van kapcsolva, vagy m

ű

ködik, de nem 

végeznek munkát vele. Ez jelent

ő

sen csökkentheti a kitettség szintjét a gép teljes 

használati id

ő

tartama során. Tegyen további óvintézkedéseket a kezel

ő

 vibrációval 

szembeni megvédése érdekében: tartsa karban a szerszámot és a tartozékokat, 
tartsa melegen a kezét, tervezze meg a munkafolyamatot.

RO

 AVERTISMENT

Nivelul emisiilor de vibra

ţ

ii prezentat în cadrul acestei fi

ş

e cu informa

ţ

ii a fost 

m

ă

surat în conformitate cu un test standardizat furnizat în EN60745 

ş

i poate fi 

folosit la a compara o unealt

ă

 cu o alta. Poate fi folosit la o evaluare preliminar

ă

 

a expunerii. Nivelul declarat al emisiilor de vibra

ţ

ii reprezint

ă

 aplica

ţ

iile principale 

ale uneltei. Cu toate acestea, în cazul în care unealta este utilizat

ă

 pentru aplica

ţ

ii 

diferite, cu accesorii diferite sau între

ţ

inute necorespunz

ă

tor, emisiile de vibra

ţ

ii pot 

diferi. Acestea pot cre

ş

te semnificativ nivelul de expunere pe întreaga perioad

ă

 

de lucru.
O estimare a nivelului de expunere la vibra

ţ

ii trebuie, de asemenea, s

ă

 

ţ

in

ă

 cont 

de d

ăţ

ile în care unealta este oprit

ă

 sau de d

ăţ

ile în care aceasta func

ţ

ioneaz

ă

 

f

ă

r

ă

 a efectua propriu-zis sarcina de lucru. Acestea pot reduce semnificativ nivelul 

de expunere pe întreaga perioad

ă

 de lucru. Identifica

ţ

i m

ă

suri de siguran

ţă

 

suplimentare pentru a proteja operatorul de efectele vibra

ţ

iilor, precum: între

ţ

inerea 

uneltei 

ş

i a accesoriilor, p

ă

strarea mâinilor calde, organizarea de modele de lucru.

Summary of Contents for ERH680RS

Page 1: ...DEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΩ...

Page 2: ...si ...

Page 3: ...al Ryobi replacement parts Use of any other parts may create a hazard or cause product damage Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt carbon dust etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in ...

Page 4: ...nformity GOST R conformity Please read the instructions carefully before starting the machine Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority or retailer for recycling advice ...

Page 5: ...en marche accidentelle susceptible de provoquer des blessures graves AVERTISSEMENT Seules des pièces de rechange Ryobi d origine doivent être utilisées en cas de remplacement L utilisation de toute autre pièce est susceptible de présenter un danger ou d endommager votre outil Evitez d utiliser des solvants pour nettoyer les parties en plastique La plupart des plastiques sont susceptibles d être en...

Page 6: ...lation de Classe II double isolation Perçage Percussion Stop Mode percussion Mode perçage Mode perçage avec burinage Conformité CE Conformité GOST R Veuillez lire attentivement le mode d emploi avant de démarrer la machine Les produits électriques hors d usage ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Recyclez les par l intermédiaire des structures disponibles Contactez les autorité loc...

Page 7: ... Einschalten das schwere Verletzungen verursachen könnte verhindert WARNUNG Verwenden Sie für die Wartung nur identische Ryobi Ersatzteile Der Einsatz von anderen Teilen kann eine Gefahr verursachen oder das Produkt beschädigen Vermeiden Sie beim Reinigen der Plastikteile den Einsatz von Lösungsmitteln Die meisten Kunststoffe können durch im Handel erhältliche Lösungsmittel beschädigt werden Verwe...

Page 8: ...II Gerät doppelisolierung Bohren Schlagbohren Stop Schlagbohren Bohren Hammerbohren CE Konformität GOST R Konformität Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig bevor Sie das Gerät einschalten Elektrische Geräte sollten nicht mit dem übrigen Müll entsorgt werden Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen Wenden Sie sich an die örtliche Behörde oder Ihren Händler um Auskunft...

Page 9: ...IMIENTO ADVERTENCIA El aparato nunca debe estar conectado a una fuente de alimentación eléctrica cuanto esté montando las piezas realizando ajustes limpiándolo realizando el mantenimiento o cuando no lo esté utilizando Desconectar la herramienta evitará el arranque accidental que podría causar lesiones graves ADVERTENCIA Si fuera preciso cambiar algún elemento utilice exclusivamente piezas de reca...

Page 10: ... en lugar de tirarlas a la basura doméstica Para proteger el medio ambiente debe separar la herramienta los accesorios y los embalajes SÍMBOLOS Atención Equipamiento de Clase II doble aislamiento Taladrado Impacto Parar Modo martillo Modo de taladrado Modo taladro percutor Conformidad con CE Conformidad con GOST R Por favor lea las instrucciones detenidamente antes de arrancar la máquina Los produ...

Page 11: ... AVVERTENZE In caso di sostituzione utilizzare solo parti di ricambio originali Ryobi Utilizzare parti di ricambio diverse potrebbe causare rischi o danneggiare il prodotto Evitare di utilizzare solventi quando si puliscono le parti in plastica La maggior parte dei materiali plastici rischia di essere danneggiata dall uso dei solventi disponibili in commercio Utilizzare un panno pulito per rimuove...

Page 12: ...nsile di Classe II doppio isolamento Trapanazione Impatto Arresto Modalità demolitore Modalità perforatore Modalità demolizione Conformità CE Conformità GOST R Leggere attentamente le istruzioni prima di avviare l utensile I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Vi sono strutture per smaltire tali prodotti Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurez...

Page 13: ...omt dit accidenteel starten wat ernstige letsels kan veroorzaken WAARSCHUWING Gebruik voor vervanging uitsluitend originele Ryobi reserveonderdelen Gebruik van niet originele onderdelen kan gevaar opleveren of schade aan de machine veroorzaken Voorkom het gebruik van oplosmiddelen wanneer u kunststof onderdelen reinigt De meeste kunststoffen kunnen worden beschadigd door de in de handel zijnde opl...

Page 14: ...eleverd SYMBOLEN Veiligheidswaarschuwing Klasse II apparaat dubbele isolatie Boren Slag Stoppen Hamerstand boorstand Hamerboormodus EU conformiteit GOST R conformiteit Lees de instructies zorgvuldig voordat u de machine in gebruik neemt Elektrisch afval mag niet samen met ander huishoudafval worden weggegooid Gelieve te recycleren indien de mogelijkheid bestaat Neem contact op met uw gemeente of h...

Page 15: ...al que poderia causar graves lesões AVISO Utilize unicamente peças sobresselentes Ryobi de origem quando fizer substituições O uso de quaisquer outras peças pode criar perigo ou causar danos ao aparelho Evite usar solventes ao limpar as peças de plástico A maioria dos plásticos pode ser danificada pelos solventes vendidos no comércio Utilize um pano limpo para remover as sujidades o pó etc AVISO O...

Page 16: ... II isolamento duplo Perfuração Impacto Parar Modo martelo Modo de perfuração Modo de perfuração a martelo Conformidade CE Conformidade GOST R Agradecemos que leia atentamente as instruções antes de iniciar a máquina Os aparelhos eléctricos antigos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico Recicle onde existem instalações para o efeito Verifique com as suas Autoridades Locais ou rev...

Page 17: ...t hvilket kan medføre alvorlige personskader ADVARSEL I forbindelse med servicearbejde må der kun bruges identiske Ryobi dele Brug af alternative dele kan forårsage farlige situationer eller ødelægge produktet Undgå brug af opløsningsmidler til rengøring af plastdele De fleste plasttyper bliver ødelagt hvis de renses med almindelige gængse opløsningsmidler Fjern snavs støv m v med en ren klud ADVA...

Page 18: ...merboring tilstand CE Overensstemmelse GOST R Overensstemmelse Læs venligst vejledningen grundigt igennem før maskinen tages i brug Elektriske affaldsprodukter bør ikke afskaffes sammen med husholdningsaffald Genbrug venligst hvor faciliteterne tillader dette Tjek med din lokale kommune eller forhandler for genbrugsråd ...

Page 19: ...ice ska endast originaldelar från Ryobi användas Användning av andra delar kan orsaka fara eller produktskada Undvik att använda lösningsmedel vid rengöring av plastdelar Flertalet plaster kan skadas vid användning av vissa lösningsmedel som säljs i affärerna Använd en ren tygtrasa för att torka bort smuts damm osv VARNING Se till att plastdelarna aldrig kommer i kontakt med bromsvätska bensin pro...

Page 20: ...CE konformitet GOST R konformitet Läs instruktionerna ordentligt innan start av maskinen Gamla elektroniska produkter ska inte kastas med hushållssoporna Återvinn där sådana faciliteter finns Kontrollera med din lokala myndighet eller säljaren för att få återvinningstips ...

Page 21: ...ilta vammoilta VAROITUS Käytä vaihdossa yksinomaan alkuperäisiä Ryobi varaosia Muunlaisten osien käyttö voi aiheuttaa vaaran tai vioittaa laitetta Älä puhdista muoviosia liuottimilla Suurin osa muoveista ei siedä markkinoilla olevia määrättyjä liuotteita jotka vahingoittavat niitä Käytä puhdasta riepua lian pölyn jne puhdistukseen VAROITUS Muoviosat eivät saa koskaan joutua kosketukseen jarruneste...

Page 22: ...us GOST R vastaavuus Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käynnistämistä Käytöstä poistettavia sähkölaitteita ei pidä hävittää talousjätteiden mukana Ne on mahdollisuuksien mukaan pantava kiertoon Kierrätysohjeita antavat kunnan viranomaiset ja vähittäiskauppiaat ...

Page 23: ...ARSEL Bruk kun originale Ryobi reservedeler ved service og vedlikehold Bruk av andre deler kan skape fare eller føre til skade på produktet Unngå bruk av løsemidler når du rengjør plastdelene De fleste plastmaterialene kan skades ved bruk av løsningsmidlene som fås i handelen Bruk en ren klut til å tørke bort smuss støv osv ADVARSEL Plastdeler må aldri komme i kontakt med bremsevæske bensin petrol...

Page 24: ... R samsvar Vennligst les instruksjonene nøye før du starter maskinen Avfall fra elektriske produkter skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall Vennligst resirkulervedeksisterende avfallsbehandlingssted Undersøk hos dine lokale myndigheter eller forhandler for råd om resirkulering ...

Page 25: ...либо других целей кроме как по назначению ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ОСТОРОЖНО Не допускайте подключения инструмента к источнику питания при сборке его деталей выполнении регулировки чистки технического обслуживания или в тех случаях когда он не используется Отключение устройства от сети предотвращает случайный запуск который может привести к тяжким телесным повреждениям ОСТОРОЖНО При проведении тех...

Page 26: ...полнительная смазка не требуется ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Утилизируйте как сырье а не выбрасывайте как мусор Машина аксессуары и упаковка должны быть отсортированы УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ Внимание Оборудование класса II двойная изоляция Сверление Ударное сверление Стоп Ударный режим Режим сверления Режим ударной дрели Соответствие требованиям СЕ Соответствие требованиям GOST R Перед использованием при...

Page 27: ...iem OSTRZEŻENIE Podczas konserwacji i naprawy używać wyłącznie identycznych części zamiennych firmy Ryobi Użycie jakiejkolwiek innej części mogłoby spowodować zagrożenie lub też uszkodzić wasze narzędzie Nie stosować rozpuszczalników do czyszczenia elementów plastikowych Większość tworzyw sztucznych mogłyby zostać uszkodzone przez użycie rozpuszczalników dostępnych w sprzedaży Używajcie czystej sz...

Page 28: ...Urządzenie II klasy podwójna izolacja Wiercenie Udar Stop Tryb młot Tryb wiercenia Tryb wiercenia z udarem Zgodność CE Zgodność GOST R Przed uruchomieniem urządzenia prosimy uważnie przeczytać instrukcję Zużyte produkty elektryczne nie powinny być utylizowane z odpadami domowymi Prosimy poddawać recyklingowi w odpowiednich miejscach Informacje o właściwych metodach recyklingu można uzyskać u władz...

Page 29: ... Vyhněte se používání rozpouštědel když čistíte plastové díly Většina ředidel běžně dostupných v obchodní síti se nehodí k čištění plastových částí neboť narušuje povrch plastů K odstranění nečistot prachu apod používejte čistý hadr VAROVÁNÍ Plastové části nářadí nesmí nikdy přijít do styku s brzdovou kapalinou benzínem produkty na bázi ropy regenerovanými maznými oleji apod Tyto výrobky obsahují ...

Page 30: ...vení Režim příklepu Režim vrtání Režim vrtání s příklepem Shoda CE Shoda GOST R Před spuštěním přístroje si řádně přečtěte pokyny Odpad elektrických výrobků se nesmí likvidovat v domovním odpadu Recyklujte prosím na sběrných místech Ptejte se u místních úřadů nebo prodejce na postup při recyklaci ...

Page 31: ... sérülést okozhat FIGYELEM Szervizeléskor csak azonos Ryobi cserealkatrészeket használjon Bármilyen más alkatrész használata veszélyes és a termék károsodását okozhatja A műanyag részek tisztításakor tartózkodjon a tisztítószerek használatától A kereskedelmi forgalomban kapható oldószerek rongáló hatással vannak a műanyagból készült elemek többségére A por és egyéb szennyeződések stb tisztítására ...

Page 32: ...tonsági figyelmeztetés II osztályú berendezés kettős szigetelés Fúrás Ütvefúrás Leállítás Kalapács üzemmód Fúrás üzemmód Ütvefúrás üzemmód CE megfelelőség GOST R megfelelőség A gép bekapcsolása előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót A kiselejtezett elektromos termékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni Ezeket újra kell hasznosítani ha van rá lehetőség Az újrahasznosítással kap...

Page 33: ...ccidentală care poate conduce la rănirea gravă AVERTISMENT În timpul lucrărilor de service utilizaţi doar piese de schimb identice Ryobi Utilizarea altor piese poate crea situaţii periculoase sau poate conduce la deteriorarea produsului Evitaţi utilizarea solvenţilor atunci când curăţaţi piesele din plastic Majoritatea materialelor plastice pot să fie deteriorate prin utilizarea unor solvenţi vând...

Page 34: ...de siguranţă Echipament clasa a II a izolarea dublă Găurirea Impact Stop Mod perforare Mod găurire Mod de găurire rotopercutantă Conform CE Conform GOST R Vă rugăm citiţi instrucţiunile cu atenţie înainte de pornirea aparatului Deşeurile produselor electrice nu trebuiesc înlăturate împreună cu deşeurile casnice Vă rugăm reciclaţi acolo unde există facilităţi Verificaţi la autoritatea dvs locală sa...

Page 35: ...bi rezerves daļas Jebkādi citu detaļu izmantošana var izraisīt bīstamību vai produkta bojājumus Tīrot plastmasas daļas izvairieties no šķīdinātāju lietošanas Vairums plastmasu ir jutīgas pret dažāda veida pārdošanā esošajiem šķīdinātājiem un to izmantošanas rezultātā var tikt bojātas Izmantojiet tīru drānu lai notīrītu netīrumus oglekļa putekļus utt BRĪDINĀJUMS Nekad neļaujiet bremžu šķidrumam ben...

Page 36: ...tbilstība GOST R atbilstība Pirms iedarbināt mašīnu lūdzu rūpīgi izlasiet instrukcijas Izlietotie elektroprodukti nedrīkst tikt izmesti kopā ar mājsaimniecības atkritumiem Lūdzu nododiet tos attiecīgajās atk ār totas izmantošanas vietās Sazinieties ar savu vietējo varas pārstāvi vai izplatītāju lai noskaidrotu kur iespējama atkārtota pārstrāde ...

Page 37: ... tik originaliomis Ryobi atsarginėmis detalėmis Kitų detalių naudojimas gali sukelti pavojų ar sugadinti įrankį Valydami plastikines detales nenaudokite tirpiklių Daugelis plastikų jautrūs įvairių tipų komerciniams tirpikliams ir juos naudojant galima pažeisti plastikines detales Valydami purvą anglies dulkes ir kt naudokite švarią šluostę ĮSPĖJIMAS Būkite atsargūs kad ant plastikinių detalių nepa...

Page 38: ...mo režimas CE suderinimas GOST R suderinimas Atidžiai persikaitykite instrukcijas prieš pradėdami naudoti mechanizmą Elektrinių produktų atliekos neturi būti metamos kartu su namų ūkio atliekomis Prašome perdirbkite jas ten kur yra tokios perdirbimo bazės Dėl perdirbimo patarimo kreipkitės į savo vietinę savivaldybę ar pardavėją ...

Page 39: ...US Kasutage teenindamisel ainult täpselt sobivaid Ryobi varuosi Muude osade kasutamine võib tekitada ohuolukorra ja põhjustada seadme vigastumise Vältige plastosade puhastamisel lahustite kasutamist Enamik plaste on tundlikud kaubandusvõrgust saadaolevate lahustite suhtes ja võivad nende mõjul oma omadusi kaotada Tolmust õlist määrdest ja muust mustusest puhastamiseks kasutage puhast riidelappi HO...

Page 40: ...iimi sümbol Löökpuurimisrežiim CE vastavus GOST R vastavus Enne seadme kasutamist lugege palun kasutusjuhend hoolega läbi Mittekasutatavaid elektritooteid ei tohi visata olmejäätmete hulka Vaid tuleb viia vastavasse kogumispunkti Vajadusel küsige sellekohast nõu oma edasimüüjalt või vastavalt kohaliku omavalitsuse institutsioonilt ...

Page 41: ...identične Ryobi zamjenske dijelove Korištenje nekih drugih dijelova može dovesti do opasnosti ili uzrokovati oštećenje alat Prilikom čišćenja plastičnih dijelova izbjegavajte koristiti kemijska sredstva Većina plastika je podložna različitim vrstama komercijalnih kemijskih sredstava za čišćenje i mogu se oštetiti prilikom njihovog korištenja Za uklanjanje nečistoća prašine ulja masti i drugog upot...

Page 42: ...da bušenja Način rada bušenja s čekićem Sukladno CE Sukladno GOST R Molimo da pažljivo pročitate upute prije pokretanja stroja Otpadni električni proizvodi ne treba da se odlažu s otpadom iz domaćinstva Molimo da reciklirate gdje je to moguće Potražite savjet od lokalnih vlasti ili prodavca kako reciklirati ...

Page 43: ...er lahko povzročilo hude poškodbe OPOZORILO Pri servisiranju uporabljajte le originalne Ryobi rezervne dele Uporaba drugih delov lahko pomeni tveganje ali povzroči škodo na izdelku Pri čiščenju plastičnih delov se izogibajte topilom Večina vrst plastik se lahko pri uporabi različnih komercialnih topil poškoduje Za odstranjevanje umazanije saj in podobnega uporabljajte čisto krpo OPOZORILO Ne dovol...

Page 44: ... Udarno vrtanje Skladnost CE Skladnost GOST R Prosimo da si pred zagonom naprave pozorno preberete navodila Odpadne električne izdelke ne odlagajte skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki Reciklažo opravljajte na predpisanih mestih Za nasvet se obrnite na lokalne oblasti ...

Page 45: ... len originálne náhradné diely Ryobi Použitie iných dielov môže predstavovať riziko alebo spôsobiť poškodenie produktu Vyhýbajte sa použitiu rozpúšťadiel pri čistení plastových častí Večina plastičnih materialov je občutljiva na različne vrste komercialno dostopnih topil in jih z njihovo uporabo lahko poškodujemo Na odstránenie špiny uhlíkového prachu a pod použite čisté tkaniny VAROVANIE Dbajte n...

Page 46: ...nia Režim vŕtania kladivom CE konformita GOST R konformita Pred zapnutím zariadenia si prosím prečítajte inštrukcie Opotrebované elektrické zariadenia by ste nemali odhadzovať do domového odpadu Prosíme o recykláciu ak je možné Kontaktujte miestne úrady alebo predajcu pre viac informácií ohľadom ekologického spracovania ...

Page 47: ...α τη χρήση του ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το προϊόν δεν πρέπει ποτέ να είναι συνδεδεμένο στο ρεύμα όταν συναρμολογείτε εξαρτήματα κάνετε προσαρμογές το καθαρίζετε εκτελείτε εργασίες συντήρησης ή δεν το χρησιμοποιείτε Η αποσύνδεση του εργαλείου εμποδίζει την τυχαία εκκίνησή του που θα μπορούσε να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κατά το σέρβις χρησιμοποιείτε μόνο πανομοιότυπα ανταλλακτικά R...

Page 48: ...απορρίμματα Για την προστασία του περιβάλλοντος πρέπει να γίνετα ι διαλογή του εργαλείου των εξαρτημάτων και των συσκευασιών του ΣΥΜΒΟΛΑ Προειδοποίηση ασφάλειας Εξοπλισμός Κλάσης ΙΙ διπλή μόνωση Τρυπημα Κρούση Διακοπή Λειτουργία σφυριού Λειτουργία τρυπανιού Λειτουργία σφυροτρύπανου Συμμόρφωση CE Συμμόρφωση GOST R Παρακαλούμε διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά πριν ξεκινήσετε το μηχάνημα Τα ηλεκτρικά ...

Page 49: ...aralanmalara neden olabilecek aletin yanlışlıkla çalışma riskini ortadan kaldırır UYARI Alet için sadece Ryobi yedek parçalarını kullanın Diğer parçaları kullanmak tehlike yaratabilir ya da hasara neden olabilir Plastik parçaları temizlerken solventleri kullanmaktan kaçının Plastiklerin çoğu ticari kullanımlı uçucu maddeler karşı hassastır Lekeleri tozu vb temizlemek için temiz bir bez kullanınız ...

Page 50: ...odu Delme modu Darbeli delme modu CE Uygunluğu GOST R Uygunluğu Makineyi çalıştırmadan talimatları dikkatlice okuyun Atık elektrikli ürünler evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır Tesis bulunuyorsa lütfen geri dönüşüme verin Geri dönüşümle ilgili tavsiye için yerel makamlarla veya bayi ile irtibat kurun ...

Page 51: ...49 x 1 x 1 x 1 ...

Page 52: ...50 3 2 1 1 3 2 1 2 2 3 1 4 5 6 ...

Page 53: ...51 4 3 ...

Page 54: ...52 1 2 3 4 1 2 3 2 1 3 ...

Page 55: ...53 2 1 1 2 3 ...

Page 56: ...no misurati determinati secondo lo standard EN 60745 Gemeten geluidswaarden bepaald in overeenstemming met EN 60745 Valores medidos do som em função da norma EN 60745 A weighted sound pressure level Niveau de pression sonore pondéré A A bewerteter Schalldruckpegel Nivel de presión acústica ponderada en A Livello di pressione sonora pesato A A gewogen geluidsdrukniveau Nível de pressão sonora ponde...

Page 57: ... 60745 Uppmätta ljudvärden enligt EN 60745 Mitatut arvot määritetty EN 60745 standardin mukaan Målte lydverdier bestemt iht EN 60745 Измеренные значения параметров звука определены в соответствии с EN 60745 A vægtet lydtryksniveau A vägd ljudtrycksnivå A painotettu äänenpainetaso A vektet lydtrykknivå Уровень A взвешенного звукового давления LpA 89 dB A Usikkerhed K Osäkerhet K Epätarkkuus K Usikk...

Page 58: ...ormitate cu EN 60745 Izmērītās skaņas vērtības ir noteiktas saskaņā ar EN 60745 Išmatuotos garso vertės nustatytos pagal EN 60745 Mõõteväärtused on kindlaks määratud vastavalt standardile EN 60745 A ważony poziom ciśnienia hałasu Hladina akustického tlaku vážená funkcí A A súlyozott hangnyomásszint Nivel de presiune acustică ponderată A A līmeņa skaņas spiediena līmenis A svertinis garso slėgio ly...

Page 59: ...dom EN 60745 Namerané hodnoty určené podľa EN 60745 Μετρημένες τιμές ήχου σύμφωνα με το EN 60745 EN 60745 e göre hesaplanmış ses değerleri Ponderirana razina tlaka zvuka A izmerjena raven zvočnega tlaka Vážená A hladina akustického tlaku Α σταθμισμένο επίπεδο πίεσης ήχου A ağırlıklı ses basınç seviyesi LpA 89 dB A Neodređenost K Negotovost K Neurčitosť K Αβεβαιότητα Κ Belirsizlik K KpA 3 0 dB A Po...

Page 60: ... para proteger al operador de los efectos de las vibraciones tales como mantenimiento de la herramienta y de los accesorios y la organización de los patrones de trabajo IT AVVERTENZE Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrà essere utilizzato per paragonare un utensile con un a...

Page 61: ...STRZEŻENIE Deklarowany poziom drgań został zmierzony za pomocą standardowej metody pomiaru określonej normą EN60745 i jego wyniki mogą służyć do porównywania tego urządzenia z innymi Deklarowana wartość drgań może służyć do wstępnej oceny narażenia operatora na drgania Deklarowany poziom drgań dotyczy podstawowych zastosowań urządzenia Jednak w przypadku użycia urządzenia do innych zastosowań z in...

Page 62: ...den v tem informacijskem listu je bil izmerjen v skladu s standardiziranim testom ki je podan v EN60745 podatek pa se lahko uporablja za primerjavo enega orodja z drugim Uporablja se ga lahko za predhodno oceno izpostavljenosti Naveden nivo emisij vibracij predstavlja glavne uporabe orodja Vendar če se orodje uporablja v druge namene in z različnimi nastavki oz če je orodje slabo vzdrževano se lah...

Page 63: ...ntie telle que décrite ci dessous 1 La durée de la garantie accordée au consommateur est de 24 mois à partir de la date d achat Cette date doit être authentifiée par une facture ou tout autre preuve d achat Le produit a été conçu en vue d une utilisation strictement privée Aucune garantie ne s applique donc en cas d utilisation professionnelle ou commerciale 2 Il existe dans certains cas par exemp...

Page 64: ...Gebiete gültig ist ES Garantía Además de cualquier derecho estatutario derivado de la compra este producto está cubierto con la siguiente garantía 1 El período de garantía es de 24 meses para los consumidores y comienza a partir de la fecha de compra del producto Esta fecha debe demostrarse con una factura u otra prueba de compra El producto está diseñado y destinado al consumidor y únicamente par...

Page 65: ...nstein Turchia e Russia Al di fuori di queste aree si prega di contattare il proprio gestore autorizzato RYOBI per determinare se si applica un altra garanzia NL Garantie Bovenop de statutaire rechten als gevolg van de aankoop wordt dit product gedekt door een garantie zoals deze hieronder wordt beschreven 1 De garantieperiode bedraagt 24 maanden voor consumenten en begint vanaf de datum waarop he...

Page 66: ...ossa propriedade Em alguns países os gastos de envio ou da franquio deverá pagá los o remitente 6 Esta garantia é válida na Comunidade Europeia Suíça Islândia Noruega Liechtenstein Turquia e Rússia Fora destas zonas entre em contacto com o seu distribuidor autorizado RYOBI para determinar se se aplica outra garantia DA Garanti Ud over de lovbestemte rettigheder ved køb er dette produkt dækket af e...

Page 67: ...vsändaren 6 Denna garanti gäller i EU Schweiz Island Norge Liechtenstein Turkiet och Ryssland Utanför dessa områden ska du kontakta din auktoriserade RYOBI återförsäljare för att avgöra om en annan garanti gäller FI Takuu Hankinnasta koituvien laillisten oikeuksien lisäksi tätä tuotetta hallitsee alla kuvattu takuu 1 Takuukausi on 24 kuukautta kuluttajille ja alkaa tuotteen ostopäivästä Tämän päiv...

Page 68: ...арантийные обязательства 1 Гарантийный период составляет 24 месяца для покупателей и начинается с даты приобретения продукта Дата приобретения подтверждается документально товарным чеком или другим доказательством покупки Данный продукт предназначен для использования только в личных целях Гарантия не предоставляется в случае профессионального или коммерческого использования данного продукта 2 В не...

Page 69: ...tają się naszą własnością W niektórych krajach koszty wysyłki lub pocztowe będą musiały być opłacone przez nadawcę 6 Ta gwarancja obowiązuje na terytorium Wspólnoty Europejskiej Szwajcarii Islandii Norwegii Liechtenstein Turcji i Rosji Poza tymi obszarami należy skontaktować się z autoryzowanym dealerem RYOBI aby sprawdzić czy dostępna jest jeszcze inna gwarancja CS Záruka Navíc k zákonným právům ...

Page 70: ... Liechtensteinben Törökországban és Oroszországban érvényes Ezen területeken kívül az érvényes garancia feltételeket illetően lépjen kapcsolatba a hivatalos RYOBI forgalmazóval RO Garanţie În plus faţă de alte drepturi statutare rezultând din achiziţie produsul este acoperit de o garanţie ca cea menţionată mai jos 1 Perioada de garanţie este de 24 de luni pentru consumatori şi începe de la data la...

Page 71: ...ntija Be įstatymais nustatytų teisių įgyjamų nusipirkus šį produktą produktui taikoma toliau nurodyta garantija 1 Pirkėjams galiojantis garantinis periodas yra 24 mėnesiai ir prasideda nuo produkto pirkimo datos Data turi būti nurodyta sąskaitoje faktūroje arba kitame pirkimą įrodančiame dokumente Produktas sukurtas ir skirtas tik naudotojui ir tik asmeniniam naudojimui Todėl garantija netaikoma p...

Page 72: ... garantiide kehtivus HR Jamstvo U dodatku svih zakonskih prava koja proizlaze kao rezultat kupnje ova proizvod pokriven je jamstvom kao što je utvrđeno u nastavku 1 Jamstveno razdoblje je 24 mjeseca za korisnike a započinje na datum kupnje proizvoda Ovaj datum treba biti dokumentiran računom ili nekim drugim dokazom o kupnji Proizvod je dizajniran i namijenjen samo za korisnike i osobno korištenje...

Page 73: ...I da ugotovite ali velja katera druga garancija SK Záruka Okrem zákonných práv vyplývajúcich zo zakúpenia je tento produkt pokrytý zárukou ako je uvedené nižšie 1 Záručná doba pre spotrebiteľov je 24 mesiacov a začína dňom zakúpenia produktu Tento dátum musí byť zdokumentovaný faktúrou alebo iným dokladom o kúpe Tento produkt je navrhnutý a určený len na spotrebné a osobné použitie Takže v prípade...

Page 74: ... χώρες ισχύουν χρεώσεις παράδοσης ή ταχυδρομικά τέλη που καταβάλλονται από τον αποστολέα 6 Η εγγύηση ισχύει στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα την Ελβετία την Ισλανδία τη Νορβηγία το Λιχτενστάιν την Τουρκία και τη Ρωσία Εκτός αυτών των περιοχών παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της RYOBI για να εξακριβώσετε εάν ισχύουν άλλες εγγυήσεις TR Garanti Bu satın alma işleminden doğan tüm ...

Page 75: ...onic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ES DECLARACIÓN EC DE CONFORMIDAD Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Por la presente declaramos que los productos Taladro percutor giratorio ERH680RS ERH710RS ERH750RS ERH850RS Intervalo del número de serie ERH680RS 44423701000001 44423701999999 ERH710RS 44411301000001 44411301999999 ERH750RS 44423801...

Page 76: ...kniska filen Alexander Krug VD Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany FI EC SÄÄNNÖSTEN NOUDATTAMINEN Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Ilmoitamme täten että tuotteet Iskuporakone ERH680RS ERH710RS ERH750RS ERH850RS Sarjanumeroalue ERH680RS 44423701000001 44423701999999 ERH710RS 44411301000001 44411301999999 ERH750RS 44423801000001 ...

Page 77: ...lhatalmazott Alexander Krug Ügyvezető igazgató Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany RO DECLARAŢIE DE CONFORMITATE EC Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Prin prezenta declarăm că produsele Ciocan rotopercutor ERH680RS ERH710RS ERH750RS ERH850RS Gamă număr serie ERH680RS 44423701000001 44423701999999 ERH710RS 44411301000001 44411301...

Page 78: ...ntacije Alexander Krug izvršni direktor Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SK PREHLÁSENIE O ZHODE Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Týmto vyhlasujeme že výrobok Rotačné vŕtacie kladivo ERH680RS ERH710RS ERH750RS ERH850RS Rozsah sériových čísiel ERH680RS 44423701000001 44423701999999 ERH710RS 44411301000001 44411301999999 ERH750...

Page 79: ......

Page 80: ...20131104 ...

Reviews: