background image

KAIRAN ASENTAMINEN JA IRROITTAMINEN 
(KUVA 4)

Upota poran terä (I) istukkaan, niin syvälle kuin
mahdollista.

Kiristä kaira hyvin kääntämällä rengasta oikealle.

Irrota kaira kääntämällä istukan rengasta oikealle.

ISKU-TOIMINNON VALINTA (KUVA 5)

Isku-toiminnon valintanappi (F) sijaitsee työkalun päällä.

NORMAALI PORAKONE: 

Työnnä nappi ”

” merkkiä

kohti, jolloin poraus tapahtuu normaaliin tapaan ilman
isku-toimintoa.

ISKUPORAKONE: 

Työnnä nappi ”

” merkkiä kohti,

jolloin poraus tapahtuu isku-toiminnolla.

KÄYTTÖ

ÄLÄ PEITÄ TUULETUSAUKKOJA (J) MOOTTORIN
OIKEAN JÄÄHTYMISEN SALLIMISEKSI.

PUUN PORAUS

Aseta puupala työkappaleen alle, jottei reiän ympärille
pääsisi muodostumaan lastuja.

METALLIN PORAUS

Porakoneella voidaan porata metalleja kuten terästä tai
kuparia, alumiinilevyjä, ruostumatonta terästä tai putkia.
Merkkaa porauskohta naulalla tai meistillä.

Älä käytä iskutoimintoa tämän tyyppisellä materiaalilla.

BETONIN PORAUS

Kiviä ja betonia porataan yleensä iskuporakoneella.

Kun poraat haurasta materiaalia kuten seinälaattoja,
aloita poraus ehdottomasti koneen ollessa
normaaliasennossa ja siirry vasta sitten iskuporaukseen.

Kun poraat syviä reikiä, nosta kaira säännöllisesti pois
reiästä ja kairalta porauksen aikana pölyn ja lastujen
poistamiseksi.

LISÄKAHVA JA SYVYYSVASTE (KUVA 6)

Lisäkahva

Lisäkahvaa (H) voidaan kääntää 360°.

Anna kahvalle välystä kääntämällä sitä suuntaan L
ja lukitse se miellyttävään työskentelyasentoon
kääntämällä sitä suuntaan M.

Syvyysvaste 

Syvyysvaste (G) mahdollistaa tarkkojen reikien
porauksen esisäädettyyn syvyyteen.

Reiän syvyys on terän kärjen ja syvyysvasteen välin
mukainen.

Kun haluat muuttaa säätöä vapauta syvyysvaste
kääntämällä kahvaa suuntaan L. Kun syvyys on säädetty,
lukitse syvyysvaste uudelleen kääntämällä kahvaa
suuntaan M.

TERIEN SÄILYTYSTILA (EID-750REN) (KUVA 7)

Lisäkahva on ontto, joten varaterät voidaan säilyttää sen
sisällä. Pääset käsiksi säilytystilaan, kun kierrät auki
(vastapäivään) lisäkahvan keltaisen uran alla olevan tulpan.

JÄNNITTEEN MERKKIVALO

Työkalussa on jännitteen merkkivalo (K), joka syttyy kun
työkalu kytketään virtalähteeseen. Merkkivalo varoittaa
käyttäjää siitä, että työkalu on jännitteinen ja käynnistyy
kun liipaisinta painetaan.

HUOLTO

Varmista käytön jälkeen, että työkalu on hyvässä
kunnossa. On suositeltavaa, että työkalu viedään
vähintään kerran vuodessa valtuutettuun Ryobi-
huoltokeskukseen voitelua ja puhdistusta varten.

ÄLÄ TEE SÄÄTÖJÄ MOOTTORIN KÄYDESSÄ.
IRROITA LIITÄNTÄJOHTO AINA VERKKOVIRRASTA
ENNEN KUIN VAIHDAT LISÄVARUSTEITA TAI
KULUNEITA OSIA (TERÄ, TALTTA, JNE.), VOITELET
TAI KÄSITTELET TYÖKALUA.

HUOMIO

Lisäturvallisuuden ja luotettavuuden
takaamiseksi kaikki korjaustyöt on annettava
valtuutetun Ryobi-huoltokeskuksen tehtäväksi.

SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET MYÖHEMPÄÄ TARVETTA
VARTEN.

39

FIN

Suomi

F

GB

D

E

I

P

NL

S

DK

N

GR

H

CZ

RUS

PL

RO

SLO

TR

HR

EID-500RE&750REN_20 lgs  26/08/05  11:30  Page 39

Summary of Contents for EID-500R

Page 1: ...TILIZA O 20 KLOPBOOR GEBRUIKERSHANDLEIDING 24 SLAGBORRMASKIN INSTRUKTIONSBOK 28 SLAGBOREMASKINE BRUGERVEJLEDNING 31 SLAGBOREMASKIN BRUKSANVISNING 34 ISKUPORAKONE K YTT J N K SIKIRJA 37 40 TVEF R G P H...

Page 2: ...EID 500RE EID 750REN G G C C H K H M L K J J B B D D A A E E EID 500RE 750REN_20 lgs 26 08 05 11 29 Page A2...

Page 3: ...Fig 7 EID 500RE 750REN_20 lgs 26 08 05 11 30 Page A3...

Page 4: ...le Aten o indispens vel ler as instru es deste manual antes de montar e p r em servi o Let op Het is absoluut noodzakelijk v r montage en inbedrijfstelling de aanwijzingen in deze handleiding te lezen...

Page 5: ...outil ni la rallonge Tous les visiteurs doivent tre tenus l cart de la zone de travail Rangez les outils dont vous ne vous servez pas Lorsqu il n est pas utilis votre outil doit tre rang dans un endro...

Page 6: ...de de serre joints ou d un tau De cette mani re la rotation du foret ne risquera pas de la d placer CARACT RISTIQUES PRODUIT EID 500RE EID 750REN Tension 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Capacit du mandrin 13...

Page 7: ...ge percussion FONCTIONNEMENT VEILLEZ NE PAS COUVRIR LES FENTES DE VENTILATION J AFIN DE PERMETTRE UN REFROIDISSEMENT CORRECT DU MOTEUR PER AGE DU BOIS Pour viter de former des clats autour du trou sur...

Page 8: ...t moin attire votre attention sur le fait que l outil est sous tension et qu il se mettra en marche d s que vous appuierez sur la g chette ENTRETIEN Apr s utilisation assurez vous que votre outil est...

Page 9: ...sharp edges Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Maintain tool with care Keep cutting tools sharp and clean for better and safer performance Follow instructions for lubricati...

Page 10: ...of the drill may be set at different speeds by adjusting the variable speed selector D For continuous operation press the lock button E while squeezing the trigger Squeeze the trigger again to release...

Page 11: ...the bit to the end of the stopper pole By turning the handle grip in direction L the stopper pole can be released and the depth adjusted After adjusting the depth fix the stopper pole again by turnin...

Page 12: ...tzen Sie sich gegen elektrische Schl ge Vermeiden Sie jeden Kontakt mit geerdeten oder an Masse gelegten Fl chen d h Rohren Heizk rpern Back fen K hlschr nken usw Achten Sie darauf dass Kinder fern b...

Page 13: ...kann eine Gef hrdung darstellen er kann w hrend dem Bohren brechen oder herausgeschleudert werden Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weiten Kleidungsst cke oder Schmuckst cke die sich in b...

Page 14: ...em automatischen Bohrfutter Sperrsystem ausgestattet mit dem das Bohrfutter beim ffnen oder Festziehen blockiert wird MONTAGE UND ENTFERNUNG DES BOHRERS ABB 4 Schieben Sie den Bohrerschaft I soweit wi...

Page 15: ...r Deckel der sich unter der gelben Nut des Zusatzgriffs befindet durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn abgeschraubt werden SPANNUNGS LED Ihr Ger t ist mit einer Spannungs LED K ausgetattet die leuchtet...

Page 16: ...otra persona debe tocar la m quina ni la alargadera Cualquier persona presente en el lugar debe mantenerse alejada de la zona de trabajo Guarde las herramientas cuando no las utilice Cuando no se uti...

Page 17: ...l o un tornillo de banco De este modo no se desplazar por efecto de la rotaci n de la broca CARACTER STICAS DEL PRODUCTO EID 500 RE EID 750REN Tensi n 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Capacidad del mandril 13...

Page 18: ...L MOTOR SE VENTILE CORRECTAMENTE TALADRADO DE MADERA Para que no se produzcan astillas alrededor del orificio taladrado en el reverso de la pieza trabajada coloque una placa de madera debajo de esa pi...

Page 19: ...ulse el gatillo MANTENIMIENTO Despu s de utilizar la m quina cerci rese de que se encuentre en perfecto estado de marcha Le recomendamos que lleve la m quina al menos una vez al a o a un Centro de Ser...

Page 20: ...ensili che non vengono utilizzati Riporre l apparecchio non utilizzato in un locale asciutto chiuso a chiave e collocarlo su un ripiano soprelevato lontano dalla portata dei bambini Non forzare l appa...

Page 21: ...re con delle ganasce o con un morsetto In tal modo la rotazione della punta non rischia di spostarlo CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO EID 500RE EID 750REN Tensione 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Capacit del mand...

Page 22: ...ione FUNZIONAMENTO FARE ATTENZIONE A NON COPRIRE LE APERTURE DI AERAZIONE J ONDE CONSENTIRE UN ADEGUATO RAFFREDDAMENTO DEL MOTORE FORATURA DEL LEGNO Per evitare la formazione di schegge sul retro atto...

Page 23: ...atto che l apparecchio sotto tensione e si mette in funzione non appena viene premuto il grilletto MANUTENZIONE Dopo ogni utilizzo verificare sempre lo stato dell apparecchio Si consiglia di portare l...

Page 24: ...Todos os visitantes devem ficar afastados da zona de trabalho Arrume as ferramentas n o utilizadas Quando n o for utilizada a ferramenta deve ser arrumada num lugar seco situado em altura ou fechado c...

Page 25: ...de um torno Desta maneira a rota o da broca n o poder desloc la CARACTER STICAS DO APARELHO EID 500RE EID 750REN Tens o 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Capacidade da bucha 13 mm 13 mm Capacidade de fura o ma...

Page 26: ...CIMENTO CORRECTO DO MOTOR FURA O DA MADEIRA Para evitara forma o de estilha os volta do furo no lado inverso da pe a a trabalhar coloque uma placa de madeira sob a pe a a trabalhar FURA O DO METAL pos...

Page 27: ...O Depois da utiliza o certifique se que a sua ferramenta est em bom estado Recomenda se de levar a sua ferramenta pelo menos uma vez por ano a um Centro de Servi o Autorizado Ryobi para uma lubrifica...

Page 28: ...ndel buiten bereik van kinderen U mag het apparaat niet overbelasten Uw gereed schap zal veiliger en zekerder werken als u het gebruikt op het toerental waarvoor het berekend is Gebruik het juiste ger...

Page 29: ...komt u dat het werkstuk door het boren gaat verschuiven PRODUCTGEGEVENS EID 500RE EID 750REN Spanning 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Spanwijdte boorhouder 13 mm 13 mm Boorcapaciteit hout 25 mm 30 mm staal 10...

Page 30: ...der het werkstuk om splintervorming te voorkomen aan de andere kant van het gat GATEN BOREN IN METAAL Het is mogelijk om gaten te boren in metalen zoals staal of koper aluminiumplaat roestvrijstaal en...

Page 31: ...hine in goede staat van werking verkeert Aanbevolen wordt om uw machine minstens nmaal per jaar door een Erkend Ryobi Servicecentrum volledig te laten doorsmeren en schoonmaken PROBEER NIET OM EEN AFS...

Page 32: ...vsedda f r verktyg av h gre kapacitet Anv nd verktyget endast f r arbeten till vilka det r anpassat Anv nd skyddsglas gon Anv nd en hel ansiktsmask eller en mask som skyddar mot damm om arbetet alstra...

Page 33: ...borrmaskinen endast f r nedan angivna arbeten Borrning i tr och plast Borrning i betong endast slagborrning Borrning i metaller som st l eller koppar aluminium eller rostfria plattor och r r BULLER B...

Page 34: ...ningen L och l s det i ett bekv mt arbetsl ge genom att vrida det i riktningen M Anslag f r djupinst llning Detta anslag G g r det m jligt att borra upp h l mycket noggrant till ett f rinst llt djup H...

Page 35: ...er beregnet til Anvend det rigtige v rkt j Pres ikke mindre v rkt jer til at udf re opgaver som er beregnet til v rkt jer med st rre kapacitet V rkt jet m kun anvendes til de form l det er beregnet t...

Page 36: ...j lpeh ndtag I Indsats J Ventilations bninger K Kontrollampe for str mtilslutning L Opbevaring af bor EID 750REN M Spindell s EID 750REN STANDARDTILBEH R Hj lpeh ndtag dybdestop bor skruer og pl kker...

Page 37: ...boret HJ LPEH NDTAG OG DYBDESTOP FIG 6 Hj lpeh ndtag Hj lpeh ndtaget H kan drejes 360 Drej h ndtaget mod L for at l sne det og mod M for at l se det i en bekvem arbejdsstilling Dybdestop Dybdestoppet...

Page 38: ...kal utf res av verkt y med st rre kapasitet Bruk verkt yet kun til de arbeidsoppgavene som det er konstruert for Bruk vernebriller Bruk ogs ansiktsmaske eller st vmaske dersom sagingen er st vdannende...

Page 39: ...g bor skrubits og nagle BRUKSOMR DER Boremaskinen skal kun brukes til f lgende arbeids oppgaver Boring i tre og plast Boring i betong kun slagboring Boring i metaller som st l og kobber i plater i alu...

Page 40: ...og l s det i en behagelig arbeidsstilling ved dreie det i retning M Dybdeanslag Med dybdeanslaget G kan du bore hull presist i en forh ndsinnstilt dybde Hullets dybde svarer til avstanden mellom bore...

Page 41: ...y rimisnopeudella K yt sopivaa ty kalua l pakota pieni ty kaluja t ihin jotka on tarkoitettu raskasty st n ty kaluille l k yt ty kalua muuhun kuin sille tarkoitettuun ty h n K yt suojalaseja K yt kasv...

Page 42: ...N VAKIOLIS VARUSTEET Lis kahva syvyysvaste kaira ruuvi ja tulppa K YTT TARKOITUKSET l k yt porakonetta muuhun kuin alla esitettyihin k ytt tarkoituksiin Puun ja muovin poraus Betonin poraus yksinomaan...

Page 43: ...v lyst k nt m ll sit suuntaan L ja lukitse se miellytt v n ty skentelyasentoon k nt m ll sit suuntaan M Syvyysvaste Syvyysvaste G mahdollistaa tarkkojen reikien porauksen esis dettyyn syvyyteen Rei n...

Page 44: ...RYOBI 2 2 2 Ryobi 2 40 GR F GB D E I P NL S DK N FIN H CZ RUS PL RO SLO TR HR EID 500RE 750REN_20 lgs 26 08 05 11 30 Page 40...

Page 45: ...13 mm 13 mm 25 mm 30 mm 10 mm 13 mm 13 mm 13 mm 500 W 750 W 0 2700 0 2800 0 43200 0 44800 2 3 kg 2 5 kg A B C D E F G H I J K L EID 750REN M EID 750REN 41 GR F GB D E I P NL S DK N FIN H CZ RUS PL RO...

Page 46: ...85 dB 1 3 D 2 2 forward 2 reverse EID 750REN 4 I 5 F J 42 GR F GB D E I P NL S DK N FIN H CZ RUS PL RO SLO TR HR EID 500RE 750REN_20 lgs 26 08 05 11 30 Page 42...

Page 47: ...2 2 6 H 360 L G L EID 750REN 7 O K Ryobi Ryobi 43 GR F GB D E I P NL S DK N FIN H CZ RUS PL RO SLO TR HR EID 500RE 750REN_20 lgs 26 08 05 11 30 Page 43...

Page 48: ...osszabb t hoz A l togat k maradjanak a munkater leten k v l Rakja el azokat a szersz mokat amelyekre m r nincs sz ks ge Sz raz helyis gben a gyermekekre tekintettel magasan vagy kulcsra z rtan t rolja...

Page 49: ...y m s elektromos vezet ket takar fel letbe v gez f r st A m anyagb l k sz lt foganty t fogva tartsa a szersz mot a kez ben gy elker li az ram t st R gz tse a f r sra sz nt t rgyat egy satu vagy egy as...

Page 50: ...zza a gombot a jelz ssel szembe M K D S GYELJEN ARRA HOGY A SZELLEZ NY L SOKAT J NE TAKARJA SEMMI MERT EZ BIZTOS TJA A MOTOR MEGFELEL H T S T FA F R S A furat rkez si pereme akkor lesz szil nkmentes h...

Page 51: ...rizze hogy a k sz l k j zemk pes llapotban van Tan csos venk nt egyszer ltal nos tiszt t sra s olajoz sra egy Ryobi Szerviz K zpontba vinni a k sz l ket SOHA NE V GEZZEN BE LL T ST A K SZ L KEN HA A...

Page 52: ...te n v ce v uzamykateln m n bytku a chra te je p ed d tmi Na n ad netla te N ad nep et ujte dodr ujte p edepsan pracovn re im n ad tak bude bezpe n j a inn j N ad pou vejte pouze k p edepsan m el m Po...

Page 53: ...n pr m r vrt n do d eva 25 mm 30 mm do oceli 10 mm 13 mm v betonu 13 mm 13 mm P kon 500 W 750 W Ot ky napr zdno 0 2700 min 1 0 2800 min 1 Po et der za minutu 0 43200 0 44800 Hmotnost 2 3 kg 2 5 kg POP...

Page 54: ...oto typu materi lu nepou vejte p klep VRT N V BETONU K vrt n do betonu a kamene je obvykle nutn pou t p klepovou vrta ku Pokud se chyst te vrtat do k ehk ho materi lu jako nap do obkladov ch dla dic j...

Page 55: ...D JE MOTOR V PROVOZU P I V M N P SLU ENSTV NEBO N HRADN CH D L KOTOU E N STAVCE APOD JE V DY NUTN ODPOJIT P VODN S OV KABEL Z ELEKTRICK S T POZOR Z bezpe nostn ch d vod a pro zaji t n spolehlivosti n...

Page 56: ...RYOBI Ryobi 52 RUS F GB D E I P NL S DK N FIN GR H CZ PL RO SLO TR HR EID 500RE 750REN_20 lgs 26 08 05 11 30 Page 52...

Page 57: ...0 50 13 13 25 30 10 13 13 13 500 750 0 2700 1 0 2800 1 0 43200 0 44800 2 3 2 5 A B C D E F G H I J K L EID 750REN M EID 750REN 85 1 3 A D 53 RUS F GB D E I P NL S DK N FIN GR H CZ PL RO SLO TR HR EID...

Page 58: ...1 3 2 B forward reverse EID 750REN 4 I 5 F J 6 H 360 L M G L M EID 750REN 7 54 RUS F GB D E I P NL S DK N FIN GR H CZ PL RO SLO TR HR EID 500RE 750REN_20 lgs 26 08 05 11 30 Page 54...

Page 59: ...K Ryobi Ryobi 55 RUS F GB D E I P NL S DK N FIN GR H CZ PL RO SLO TR HR EID 500RE 750REN_20 lgs 26 08 05 11 30 Page 55...

Page 60: ...blurile electrice To i vizitatorii trebuie s stea la distan de locul de munc Aranja i sculele de care nu v servi i C nd nu sunt utilizate sculele trebuiesc aranjate ntr un loc uscat la n l ime sau nch...

Page 61: ...ascund fire electrice ine i ma ina de g urit numai de m nerul de plastic pentru a evita orice risc de electrocutare Fixa i piesa de prelucrat cu o pres de lemn sau cu o menghin n acest fel rota ia bur...

Page 62: ...EA FUNC IEI DE PERCU IE FIG 5 Butonul ce permite trecerea la func ia de percu ie F este situat deasupra utilajului G URIRE NORMAL Pozi iona i butonul spre simbolul pentru rota ie f r percu ie G URIRE...

Page 63: ...UNERE SUB TENSIUNE Ma ina este echipat cu un indicator de punere sub tensiune K care se aprinde atunci c nd ma ina este conectat la priz Acest indicator v atrage aten ia asupra faptului c ma ina este...

Page 64: ...wszelkiego kontaktu z powierzchniami uziemnonymi lub po czonymi z korpusem jak przewody grzejniki kuchenki lod wki itd Trzymajcie dzieci z dala Osoby postronne nie powinny dotyka narz dzia ani przed u...

Page 65: ...je chroni nakrywaj c je Trzymajcie wasze narz dzie mocno dwoma r kami Je eli nie trzymacie dobrze waszego narz dzia ryzykujecie powa ne zranienie Nigdy nie dotykajcie uchwytu wiertarskiego czy innych...

Page 66: ...RT A RYS 4 Wprowad cie trzpie wiert a I do uchwytu zaciskowego tak daleko jak to mo liwe Dokr cie zdecydowanie uchwyt obracaj c pier cie w praw stron Aby zdj wiert o obracajcie pier cie uchwytu narz d...

Page 67: ...Wasze narz dzie wyposa one jest w lampk kontroln pod czenia pod napi cie K kt ra za wieca si gdy narz dzie jest pod czone do zasilania Kontrolka ta zwraca uwag na fakt e narz dzie jest pod napi ciem i...

Page 68: ...ot je predvideno boste delo opravili bolj e in bolj varno Uporabljajte pravo orodje Ne uporabljajte majhnega orodja ali priklju kov za delo ki potrebuje ve je in te je orodje Ne izvajajte del za kater...

Page 69: ...stavek za nastavitev globine H Pomo ni ro aj I Sveder J Re e za zra enje K Signalna lu za orodje pod napetostjo L Mesto za shranjevanje svedrov EID 750REN M Blokada vretena EID 750REN STANDARDNI PRIBO...

Page 70: ...RTANJE V BETON Za vrtanje v kamen in beton je ponavadi najprimernej i na in udarnega vrtanja e vrtate v ob utljive materiale na primer zidne kerami ne plo ice za nite z navadnim vrtanjem ko pa je plo...

Page 71: ...in podmazali NE SPREMINJAJTE NOBENIH NASTAVITEV KO MOTOR DELUJE PREDEN SE LOTITE MENJAVE PRIBORA ALI NADOMESTNIH DELOV REZILO SVEDER ITD PODMAZOVANJA ALI POPRAVILA ORODJA VEDNO IZKLJU ITE NAPAJALNI K...

Page 72: ...je predvi en Upotrebljavajte prikladni alat Na mali alat ne primjenjujte silu kako biste obavili radove namijenjene alatu ve eg kapaciteta Va alat upotrebljavajte samo za poslove za koje je namijenje...

Page 73: ...emanje svrdla EID 750REN M Blokada stezne glave EID 750REN STANDARDNI DODACI Pomo na ru ka korijen svrdla bu ilica vijak i glava PRIMJENA Ru nu bu ilicu upotrebljavajte samo za aktivnosti koje su ovdj...

Page 74: ...u ku tako to ete je okrenuti u pravcu L a blokirajte je u udobnoj radnoj poziciji tako to ete je okrenuti u pravcu M Svrdlo s mjera em dubine Svrdlo s mjera em dubine G omogu ava bu enje otvora na pre...

Page 75: ...llan n z K k aletleri y ksek kapasiteli bir aletin yapabilece i bir i i yapmaya zorlamay n z Aletinizi sadece yap m amac na uygun i lerde kullan n z G venlik g zl kleri kullan n z al ma toz kart yorsa...

Page 76: ...u derinlik dayana per in vida ve dirsek UYGULAMALAR Matkap sadece a a da belirtilen uygulamalarda kullan n z Ah ap ve plastik delme Beton delme yaln zca darbeli delme elik veya bak r al minyum inoks t...

Page 77: ...ebilir L y n ne evirerek tutma kolunda bo luk a n ve M y n ne evirerek rahat bir al ma konumunda kilitleyiniz Derinlik deste i Derinlik dayana G nceden ayarlanan bir derinlikte kesin ekilde delikler d...

Page 78: ...relacionados con los productos defectuosos no son cuestionados por la presente garant a GARANZIA CONDIZIONI Questo prodotto Ryobi garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e pezzi difettosi pe...

Page 79: ...s v teli szerz d sen felt ntetett d tumt l rv nyes A norm lis ig nybev telb l fakad elhaszn l d s a nem rendeltet snek megfelel haszn lat vagy karbantart si m velet miatt fell p t lterhel s ltal okozo...

Page 80: ...apake v delovanju izdelka vas prosimo da ga NERAZSTAVLJENEGA skupaj z dokazilom o nakupu odnesete va emu prodajalcu ali v najbli ji Ryobi servisni center Ta garancija nikakor ne vpliva na va e pravice...

Page 81: ...B A Valore d accelerazione della media quadratica ponderata m s2 m s2 N vel de press o ac stica dB A dB A N vel de pot ncia ac stica dB A dB A Valor da acelera o da m dia quadr tica ponderada m s2 m s...

Page 82: ...p tratic ponderat m s2 m s2 Poziom ci nienia akustycznego dB A dB A Poziom mocy akustycznej dB A dB A Warto skuteczna przyspieszenia rednia kwadratowa wa ona m s2 m s2 Nivo zvo nega pritiska dB A dB A...

Page 83: ...EN55014 EN61000 3 2 EN61000 3 3 F RS KRAN Vi intygar och ansvarar f r att denna produkt verensst mmer med f ljande normer och dokument 89 336 EEC 98 37 EEC EN50144 EN55014 EN61000 3 2 EN61000 3 3 KON...

Reviews: