background image

4 — Español

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

 

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y brocas, 
hojas de corte, ruedas de esmeril, etc. de conformidad con 
estas instrucciones, y de la forma apropiada para cada una 
de dichas herramientas, tomando en cuenta las condiciones 
de trabajo y la tarea por realizar. 
Si se utiliza la herramienta 
eléctrica para operaciones diferentes de las indicadas podría 
originar una situación peligrosa. 

SERVICIO

 

Permita  que  un  técnico  de  reparación  calificado  preste 
servicio  a  la  herramienta  eléctrica,  y  sólo  con  piezas  de 
repuesto idénticas. 
De esta manera se mantiene la seguridad 
de la herramienta eléctrica. 

 

Al  dar  servicio  a  una  herramienta  eléctrica,  sólo  utilice 
piezas  de  repuesto  idénticas.  Siga  las  instrucciones 
señaladas en la sección “Mantenimiento” de este manual.
 
El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las 
instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo de 
descarga eléctrica o de lesiones.

¡ADVERTENCIA!

 

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual 

de instrucciones.

 

Sujete las herramientas eléctricas por las superficies 

aisladas de sujeción al efectuar una operación en la 

cual la herramienta de corte pueda entrar en contacto 

con cables ocultos o con su propio cordón eléctrico. 

Todo contacto de una herramienta con un cable cargado 

carga las piezas metálicas expuestas de la herramienta 

y da una descarga eléctrica al operador. 

 

Familiarícese  con  su  herramienta  eléctrica.  Lea 

cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus 

usos y limitaciones, así como los posibles peligros 

específicos de esta herramienta. Con el cumplimiento 

de  esta  regla  se  reduce  el  riesgo  de  una  descarga 

eléctrica, incendio o lesión seria.

 

Siempre  use  gafas  de  seguridad  con  protección 

lateral.  Los  anteojos  comunes  sólo  tienen  lentes 

resistentes a los impactos. NO son anteojos de seguridad. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de 

posibles lesiones oculares.

 

Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla 

contra el polvo si la operación genera mucho polvo. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de 

lesiones serias.

 

Protéjase los oídos. Durante períodos prolongados 

de utilización del producto, póngase protección para 

los oídos. Con el cumplimiento de esta regla se reduce 

el riesgo de lesiones corporales serias.

 

Inspeccione periódicamente los cordones eléctricos 

de  las  herramientas,  y  si  están  dañados,  permita 

que los reparen en el centro de servicio autorizado 

más  cercano  de  la  localidad.  Tenga  presente 

constantemente  la  ubicación  del  cordón  eléctrico. 

El cumplimiento de esta norma reduce el riesgo de una 

descarga eléctrica o incendio.

 

Revise para ver si hay piezas dañadas. Antes de seguir 

utilizando la herramienta, es necesario inspeccionar 

cuidadosamente  toda  protección  o  pieza  dañada 

para  determinar  si  funcionará  correctamente  y 

desempeñará  la  función  a  la  que  está  destinada. 

Verifique  la  alineación  de  las  partes  móviles,  que 

no  haya  atoramiento  de  las  mismas,  que  no  haya 

piezas rotas, el montaje de las piezas y cualquier otra 

condición  que  pudiera  afectar  su  funcionamiento. 

Toda  protección  o  pieza  que  esté  dañada  debe 

repararse  apropiadamente  o  reemplazarse  en  un 

centro de servicio autorizado. Con el cumplimiento de 

esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, 

incendio o lesión grave.

 

Asegúrese de que esté en buen estado el cordón de 

extensión. Al utilizar un cordón de extensión, utilice 

uno del suficiente calibre para soportar la corriente 

que  consume  el  producto.  Se  recomienda  que  los 

conductores sean de calibre 14 (A.W.G.) por lo menos 

para un cordón de extensión de 15 metros (50 pies) 

de  largo  o  menos.  No  se  recomienda  utilizar  un 

cordón con más de 30 metros (100 pies) de largo. Si 

tiene dudas, utilice un cordón del calibre más grueso 

siguiente.  Cuanto  menor  es  el  número  de  calibre, 

mayor es el grueso del cordón. �n cordón de un calibre 

insuficiente  causa  una  caída  en  el  voltaje  de  línea,  y 

produce recalentamiento y pérdida de potencia.

 

Inspeccione  la  madera  y  elimine  todos  los  clavos 

presentes en la misma antes de usar esta herramienta. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de 

lesiones serias.

 

Si  está  dañado  el  cordón  de  corriente,  debe  ser 

reemplazado únicamente por el fabricante o en un centro 

de servicio autorizado para evitar riesgos.

 

Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia 

y empléelas para instruir a otras personas que puedan 

utilizar esta producto. Si presta a alguien esta producto, 

facilítele también las instrucciones.

ADVERTENCIA:

Algunos  polvos  generados  al  efectuarse  operaciones  de  lijado,  aserrado,  esmerilado,  taladrado  y  de  otros  tipos  en  la 

construcción, contienen compuestos químicos sabidamente causantes de cáncer, defectos congénitos y otras afecciones 

del aparato reproductor. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son:

• plomo de las pinturas a base de plomo,

• silicio cristalino de los ladrillos, del cemento y de otros productos de albañilería, y

• arsénico y cromo de la madera químicamente tratada.

El riesgo de la exposición a estos compuestos varía, según la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la 

exposición personal a este tipo de compuestos: trabaje en áreas bien ventiladas, y con equipo de seguridad aprobado, tal como las 

caretas para el polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. 

Summary of Contents for D42K

Page 1: ...RVICIO Simplemente envíe la herramienta eléctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener información sobre la ubicación del centro de servicio autorizado más cercano escribiendo a One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 USA llamando al 1 800 525 2579 o dirigiéndose al sitio en Internet www ryobitools com ...

Page 2: ...tor esté en la posición de apagado antesdeconectarlaherramienta Portarlasherramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o conectarlas con el interruptor puesto propicia accidentes Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica Toda llave o herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede causar lesiones No estire el ...

Page 3: ...eléctrico El cumplimiento de esta norma reduce el riesgo de una descarga eléctrica o incendio Revise para ver si hay piezas dañadas Antes de seguir utilizando la herramienta es necesario inspeccionar cuidadosamente toda protección o pieza dañada para determinar si funcionará correctamente y desempeñará la función a la que está destinada Verifique la alineación de las partes móviles que no haya ato...

Page 4: ...s húmedos Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protección ocular Cuando utilice este producto póngase siempre gafas de seguridad o anteojos protectores con protección lateral y una careta protectora completa Precauciones para su seguridad Si no mantiene las manos alejadas de la hoja de corte se causará serias lesion...

Page 5: ...daños a los mismos Antes de comenzar a utilizar una herramienta eléctrica póngase siempre gafas de seguridad o anteojos protectores con protección lateral y careta completa si es necesario Recomendamos la careta protectora de visión amplia encima de los anteojos normales o los anteojos protectores estándar con protección lateral Siempre póngase protección ocular con la marca de cumplimiento de la ...

Page 6: ...CORDONES DE EXTENSIÓN Al utilizar una herramienta eléctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje asegúrese de utilizar un cordón de extensión con la suficiente capacidad para soportarlacorrientedeconsumodelaherramienta Uncordón de un calibre insuficiente causa una caída en el voltaje de línea la cual a su vez produce recalentamiento y pérdida de potencia Básese en la tabla suminist...

Page 7: ...ha adelante atrás seguro en el centro situado arriba del gatillo del interruptor para cambiar el sentido de giro de la broca Si se pone el interruptor de gatillo en la posición de APAGADO seguro en el centro se evita el peligro de arrancar acciden talmente la herramienta cuando no está usándose PORTABROCAS DE APRIETE SIN LLAVE El portabrocas de apriete sin llave permite apretar o aflojar a mano la...

Page 8: ... serias ARMADO DESEMPAQUE Enviamos este producto completamente armado n Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los accesorios Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaque n Inspeccione cuidadosamente la producto para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte n No deseche el material de empaque hasta que haya in...

Page 9: ...ción está invertido cuando el selector se encuentra a la derecha del gatillo del interruptor SiseponeelinterruptordegatilloenlaposicióndeAPAGADO seguro en el centro se evita el peligro de arrancar acciden talmente la herramienta cuando no está usándose PRECAUCIÓN Para evitar dañar el engranaje antes de cambiar el sentido de rotación siempre permita que se detenga completamente el portabrocas Para ...

Page 10: ...del interruptor Empuje hacia adentro y no deje salir el botón del seguro de encendido el cual está situado en el costado del mango Suelte el gatillo del interruptor Suelte el botón del seguro de encendido y el taladro continuará funcionando Para quitar el seguro oprima el gatillo del interruptor y suéltelo Si el seguro de encendido está puesto al usar el taladro y éste se desconecta accidentalment...

Page 11: ...oca perforando el material No fuerce el taladro ni aplique presión lateral para ovalar el orificio Permita que la her ramienta realice el trabajo ADVERTENCIA Esté preparado por si se atasca la broca al traspasar la pieza de trabajo Cuando ocurren estas situaciones el taladro presenta una tendencia a trabarse y dar un con tragolpe en la dirección opuesta y podría causar una pérdida de control al pe...

Page 12: ...petróleo aceites pen etrantes etc lleguen a tocar las piezas de plástico Las sustancias químicas pueden dañar debilitar o destruir el plástico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias Las herramientas eléctricas que se utilizan en materiales de fibradevidrio panelesdeyesoparaparedes compuestosde resanar o yeso están sujetas a desgaste acelerado y posible fallo prematuro porque la...

Page 13: ...y retire la llave hexagonal PARA APRETAR EL PORTABROCAS CUANDO SE AFLOJE Vea la figura 9 El portabrocas puede llegar a aflojarse en el husillo con lo cual empieza a bambolear Para apretar Desenchufe el taladro Abra las mordazas del portabrocas Inserte la llave hexagonal de 5 16 pulg 8 mm en el portabrocas y apriete firmemente las mordazas Golpee sólidamente la llave hexagonal con un mazo de goma h...

Page 14: ...15 Español NOTAS ...

Reviews: