background image

CSD41

GB 4V LITHIUM-ION SCREWDRIVER

USER’S MANUAL 

1

FR TOURNEVIS 4 V À BATTERIE LITHIUM-ION

MANUEL D’UTILISATION 

4

DE SCHRAUBENDREHER 4 V MIT LITHIUM-IONEN-AKKU BEDIENUNGSANLEITUNG 

7

ES

 

DESTORNILLADOR 4 V CON BATERÍA DE LITIO-ION

MANUAL DE UTILIZACIÓN 

11

IT

 

CACCIAVITE 4 V CON BATTERIA AGLI IONI DI LITIO

MANUALE D’USO 

14

NL

 

ACCU-SCHROEVENDRAAIER 4V LITHIUM-ION

 

GEBRUIKERSHANDLEIDING 17

PT APARAFUSADORA 4 V COM BATERIA DE LÍTIO-IÃO

MANUAL DE UTILIZAÇÃO 

20

DK 4 V SKRUETRÆKKER MED LITHIUM-ION-BATTERI BRUGERVEJLEDNING 

23

SE 4 V SKRUVDRAGARE MED LITIUMJONBATTERI INSTRUKTIONSBOK 

26

FI

4 V LITHIUM-ION AKKURUUVINVÄÄNNIN

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 

29

NO 4 V SKRUTREKKER MED LITIUM-ION BATTERI BRUKSANVISNING 

32

RU

 

ÄääìåìãüíéêçÄü éíÇÖêíäÄ 4 Ç (LI-ION)

 

êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà

 

35

PL

 

ŚRUBOKRĘT 4 V Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM

 

INSTRUKCJA OBS

Ł

UGI 

38

CZ

 

ŠROUBOVÁK 4 V S LITHIUM-IONTOVOU DOBÍJECÍ BATERIÍ

 

NÁVOD K OBSLUZE 

41

HU

 

CSAVAROZÓ, 4 V, LÍTIUM-ION AKKUMULÁTOROS

 

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 

44

RO

 

Ş

URUBELNI

ŢĂ

 4 V CU BATERIE LITIU-ION 

MANUAL DE UTILIZARE

 

47

LV

 

4 V LITIJA-JONU AKUMULATORA SKRŰVGRIEZIS 

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA 

50

LT

 

SUKTUVO SU 4V LIČIO JONŲ BATERIJA  

NAUDOJIMO VADOVAS 

53

EE

  4V LIITIUM-IOON KRUVIKEERAJA 

KASUTAJAJUHEND 

56

HR

 

ODVIJA» 4 V S LITIJUM-IONSKOM BATERIJOM 

KORISNI»KI PRIRU»NIK 

59

SI

 

VIJAČNIK S 4 V LITIJEVO IONSKO BATERIJO  

UPORABNIŠKI PRIROČNIK 

62

SK

  4V LÍTIUM-IÓNOVÝ SKRUTKOVAČ 

NÁVOD NA POUŽITIE 

65

GR

 

ΚΑΤΣΑΒΙΔΙ

 4 V 

ΜΕ

 

ΜΠΑΤΑΡΙΑ

 

ΛΙΘΙΟΥ

-

ΙΟΝΤΩΝ

 

ΟΔΗΓΙΕΣ

 

ΧΡΗΣΗΣ

 

68

TR

 

L

İ

TYUM 

İ

YON BATARYALI 4 V

ʼ

LUK TORNAV

İ

DA 

KULLANiM KILAVUZU 

71

GB

ORIGINAL

 

INSTRUCTIONS

FR

TRADUCTION

 

DES

 

INSTRUCTIONS

 

ORIGINALES

DE

ÜBERSETZUNG

 

DER

 

ORIGINALANLEITUNG

  ES 

TRADUCCIÓN

 

DE

 

LAS

 

INSTRUCCIONES

 

ORIGINALES

IT

TRADUZIONE

 

DELLE

 

ISTRUZIONI

 

ORIGINALI

 

NL

VERTALING

 

VAN

 

DE

 

ORIGINELE

 

INSTRUCTIES

 PT 

TRADUÇÃO

 

DAS

 

INSTRUÇÕES

 

ORIGINAIS

 

 DK 

OVERSÆTTELSE

 

AF

 

DE

 

ORIGINALE

 

INSTRUKTIONER

  SE 

ÖVERSÄTTNING

 

AV

 

DE

 

URSPRUNGLIGA

 

INSTRUKTIONERNA

  

FI

ALKUPERÄISTEN

 

OHJEIDEN

 

SUOMENNOS

NO

 

OVERSETTELSE

 

AV

 

DE

 

ORIGINALE

 

INSTRUKSJONENE

  RU 

ПЕРЕВОД

 

ОРИГИНАЛЬНЫХ

 

ИНСТРУКЦИЙ

 

 

PL

 

TŁUMACZENIE

 

INSTRUKCJI

 

ORYGINALNEJ

  

CZ

 

PŘEKLAD

 

ORIGINÁLNÍCH

 

POKYNŮ

  

HU

 

AZ

 

EREDETI

 

ÚTMUTATÓ

 

FORDÍTÁSA

  RO

 

TRADUCEREA

 

INSTRUCŢIUNILOR

 

ORIGINALE

  LV 

TULKOTS

 

NO

 

ORIĢINĀLĀS

 

INSTRUKCIJAS

  

LT 

ORIGINALIŲ

 

INSTRUKCIJŲ

 

VERTIMAS

  EE

 

ORIGINAALJUHENDI

 

TÕLGE

 

 HR 

PRIJEVOD

 

ORIGINALNIH

 

UPUTA

  

SI 

PREVOD

 

ORIGINALNIH

 

NAVODIL

             

SK

 

PREKLAD

 

POKYNOV

 

V

 

ORIGINÁLI

 

 GR 

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ

 

ΤΩΝ

 

ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ

 

ΟΔΗΓΙΩΝ

 

 TR 

ORIJINAL

 

TALIMATLARIN

 

TERCÜMESI

Summary of Contents for CSD41

Page 1: ...0 LT SUKTUVO SU 4V LIČIO JONŲ BATERIJA NAUDOJIMO VADOVAS 53 EE 4V LIITIUM IOON KRUVIKEERAJA KASUTAJAJUHEND 56 HR ODVIJA 4 V S LITIJUM IONSKOM BATERIJOM KORISNI KI PRIRU NIK 59 SI VIJAČNIK S 4 V LITIJEVO IONSKO BATERIJO UPORABNIŠKI PRIROČNIK 62 SK 4V LÍTIUM IÓNOVÝ SKRUTKOVAČ NÁVOD NA POUŽITIE 65 GR ΚΑΤΣΑΒΙΔΙ 4 V ΜΕ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΛΙΘΙΟΥ ΙΟΝΤΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 68 TR LİTYUM İYON BATARYALI 4 VʼLUK TORNAVİDA ...

Page 2: ...6 1 2 4 5 3 ...

Page 3: ...7 9 6 11 10 12 13 14 16 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 8 2 15 ...

Page 4: ...e helyezés előtt elolvassa Atenţie Este esenţial să citiţi instrucţiunile din acest manual înainte de operarea acestui aparat Uzmanību Svarīgi lai jūs pirms mašīnas darbināšanas izlasītu instrukcijas šajā rokasgrāmatā Dėmesio Prieš pradėdami eksploatuoti šį prietaisą svarbu kad perskaitytumėte šiose instrukcijose pateiktus nurodymus Tähtis Enne trelli kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis e...

Page 5: ...ied serviceman Do not operate charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way take it to a qualified serviceman Do not disassemble charger take it to a qualified serviceman when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire To reduce risk of electr ic shock unplug the charger from outlet before attempting any ...

Page 6: ...e indicator settings located on the front of the screwdriver Rotate adjustment ring to desired setting aligning number on adjustment ring with arrow on housing 1 2 For driving small screws 3 4 For driving screws into soft material 5 7 For driving screws into soft and hard materials 8 9 For driving screws into hard wood 10 11 For driving large screws For full power applications DIRECTION OF ROTATIO...

Page 7: ...ed products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury Do not open the battery yourself There is a danger of short circuit Only the parts shown on the parts l ist are intended to be repaired or replaced by the customer All other parts should be replaced at an Authorized Service Center ENVIRONMEN...

Page 8: ...iche ou le cordon d alimentation est endommagé Si l un de ces éléments est endommagé f aites le remplacer par un technicien qualifié N utilisez pas le chargeur s il a reçu un coup s il est tombé ou s il a été endommagé d une quelconque manière Faites le réparer par un technicien qualifié Ne démontez pas v otre chargeur faites effectuer toute répar ation ou toute opér ation d entretien requise par ...

Page 9: ...chette est verrouillée lorsque v ous n utilisez pas v otre outil ou lorsque vous le transportez COUPLE DE SERRAGE RÉGLABLE Votre tour nevis est équipé d un embr ayage qui per met de régler le couple de serr age en fonction du type de vis et du matér iau Le réglage correct dépend du type de matériau et de la taille de la vis utilisée RÉGLAGE DU COUPLE Fig 3 Repérez les 12 réglages de couple figur a...

Page 10: ...e ENTRETIEN ENTRETIEN GÉNÉRAL N utilisez pas de solv ants pour netto yer les pièces en plastique La plupar t des plastiques sont susceptib les d être endommagés par les solv ants disponibles dans le commerce Utilisez un chiff on propre pour netto yer les impuretés la poussière l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Les éléments en plastique ne doiv ent jamais entrer en contact a vec du liquide de fr...

Page 11: ...en Verwenden Sie das Ladegerät nicht w enn der Stecker oder das Stromkabel beschädigt sind Wenn eines dieser Elemente beschädigt ist m uss es v on einem qualifizierten Techniker ausgetauscht werden Verwenden Sie das Ladegerät nicht wenn es einen Stoß erlitten hat heruntergefallen ist oder auf andere Weise beschädigt wurde Lassen Sie es v on einem qualifizierten Techniker reparieren Demontieren Sie...

Page 12: ... Ort verwendet werden an d em e xtrem hohe oder niedr ige Temperaturen herrschen Das Ladegerät funktionier t optimal bei Umgebungstemperaturen Entfernen Sie das Ladegerät des Schr aubendrehers sobald dieser v ollständig geladen und v erwendungs bereit ist WARNUNG Denken Sie dar an dass Akku Geräte stets in Betrieb ges etzt w erden können P rüfen Sie dass der Ein A us Schalter gesperr t ist w enn S...

Page 13: ...endung Ihres Schr auben drehers nicht leuchtet müssen Sie Ihr Gerät er neut aufladen WARTUNG WARNUNG Bei einem A ustausch v on Teilen dürf en nur Or iginalersatzteile v erwendet w erden Die Verwendung von anderen Teilen kann zu einer Gefährdung führen oder Ihr Gerät beschädigen WARNUNG Tragen Sie stets eine Sicherheits oder Schutzbrille mit Seitenb lende w enn Sie mit einem elektrischen Gerät arbe...

Page 14: ...SYMBOL Entsorgen Sie unerwünschtes Material Elektrische Geräte sollten nicht mit dem übrigen Müll entsorgt werden Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen Wenden Sie sich an die ör tliche Behörde oder Ihren Händler um A uskunft über die Entsorgung zu erhalten ...

Page 15: ... eléctrico de la máquina No utilice el cargador si el enchuf e o el cab le de alimentación eléctr ica están dañados Si alguno de estos elementos está dañado hágalo repar ar por un técnico debidamente cualificado No utilice el cargador si se ha golpeado si se ha caído o si está dañado Hágalo reparar por un técnico cualificado No desmonte el cargador y deje toda repar ación o mantenimiento en manos ...

Page 16: ...usar ADVERTENCIA No olvide que las máquinas inalámbr icas siempre están listas par a funcionar Compruebe que el gatillo está bloqueado cuando no utilice la máquina o cuando la transporte PAR DE AJUSTE REGULABLE El destor nillador está pro visto de un embr ague que permite regular el par de ajuste según el tipo de tor nillo y de material La regulación correcta depende del tipo de material y del tam...

Page 17: ...que está realizando lo requiere Si el tr abajo produce m ucho polv o póngase también una pantalla facial o una mascarilla MANTENIMIENTO GENERAL No utilice disolventes para limpiar las piezas de plástico La mayor parte de los plásticos pueden resultar dañados con los disolv entes que se v enden en el comercio Utilice un paño limpio para retirar las impurezas el polvo el aceite la grasa etc ADVERTEN...

Page 18: ...are il caricabatteria se ha subito un urto se è caduto o se è stato danneggiato in qualche altro modo Rivolgersi ad un tecnico qualificato per la riparazione Non smontare il car icabatteria f are eff ettuare eventuali inter venti di r iparazione o man utenzione da un tecnico qualificato Un r imontaggio impropr io dell apparecchio può compor tare il r ischio di scosse elettriche o di incendio Onde ...

Page 19: ...lletto sia bloccato quando l apparecchio n on viene utilizzato o quando lo si trasporta COPPIA DI SERRAGGIO REGOLABILE Questo cacciavite è dotato di un innesto che consente di regolare la coppia di serr aggio in funzione del tipo di vite e del mater iale su cui la vorare La regolazione corretta dipende dal tipo di mater iale e dalle dimensioni della vite utilizzata REGOLAZIONE DELLA COPPIA Fig 3 I...

Page 20: ...e per il viso o una maschera MANUTENZIONE GENERALE Non utilizzare solv enti per pulire le par ti in plastica La maggior par te dei mater iali plastici r ischia di essere danneggiata dall uso dei solventi disponibili in commercio Utilizzare un panno pulito per r imuovere lo sporco la polvere l olio il grasso ecc AVVERTENZA Gli elementi in plastica non de vono mai entr are a contatto con liquido dei...

Page 21: ...nooit als de stekk er of het netsnoer beschadigd zijn Als één v an dez e onderdelen beschadigd is dient u het te laten vervangen door een bekwame vakman Gebruik het laadapparaat niet als het door een schok of op een andere manier beschadigd is of als het gevallen is Laat het repareren door een bekwame vakman Haal het laadappar aat niet z elf uit elkaar laat eventuele repar aties of onderhouds werk...

Page 22: ...r aat uit het stopcontact z odra de schroevendraaier geheel opgeladen en gereed v oor gebruik is WAARSCHUWING Vergeet niet dat gereedschap met een accupak eigenlijk altijd st artklaar is Controle er of de drukschakelaar is vergrendeld als u het appar aat niet gebruikt of als u het vervoert REGELBAAR MAXIMAAL AANDRAAIMOMENT Omdat de schroe vendraaier is v oorzien v an een afslagkoppeling kunt u het...

Page 23: ...hadigen WAARSCHUWING Draag altijd een v beschermbril met zijschotjes w anneer u met een elektrisch apparaat werkt of wanneer het werk tot stofvorming leidt Draag ook een gelaatsmask er of een stofmask er als er bij de w stofdeeltjes vrijkomen erkzaamheden eiligheidsbril of een ALGEMEEN ONDERHOUD Gebruik geen oplosmiddelen om kunststof onderdelen te reinigen De meeste kunststoff en kunnen w orden b...

Page 24: ...stiver danificado mande repará lo por um técnico qualificado Não utilize o carregador se recebeu uma pancada se caiu ou se ficou danificado de uma maneir a qualquer Mande repará lo por um técnico qualificado INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Não desmonte o carregador mande f azer qualquer reparação ou qualquer oper ação de man utenção requerida por um técnico qualificado Uma montagem inadequada pode ...

Page 25: ...carregada e pronta a ser utilizada ADVERTÊNCIA Não se esqueça que as f erramentas sem fio estão sempre prontas a funcionar Verifique se o gatilho está b loqueado quando não utiliza a ferramenta ou quando a transporta BINÁRIO DE APERTO AJUSTÁVEL A aparafusadora está equipada com uma embr aiagem que permite regular o binário de aperto em função do tipo de parafuso e do mater ial O ajuste correcto de...

Page 26: ... abalho produzir poeir as Se o trabalho provocar poeiras use também um resguardo facial ou uma máscara MANUTENÇÃO GERAL Não utilize solventes para limpar as peças de plástico A maior ia dos plásticos pode ser danificada pelos solventes vendidos no comércio Utilize um pano limpo para limpar as sujidades o pó o óleo a massa etc ADVERTÊNCIA Os elementos de plástico n unca devem entrar em contacto com...

Page 27: ...fagmand Brug ikke opladeren hvis den har fået slag er f aldet på gulvet eller b levet beskadiget på nogen måde Få den repareret af en kvalificeret tekniker Skil aldr ig opladeren ad o verlad repar ationer eller nø dvendig v edligeholdelse til en f agmand Hvis apparatet samles forkert er der fare for elektrisk stød eller brand ALMINDELIGE SIKKERHEDSREGLER For at f orebygge elekt risk stø d skal opl...

Page 28: ... transporteres INDSTILLING AF FASTSKRUNINGSMOMENT Med skr uetrækkerens k obling kan f momentet indstilles efter skr og mater Den korrekte indstilling afhænger af arbejdsmater ialet og den anvendte størrelse skrue INDSTILLING AF MOMENT Fig 3 Find de 12 momentindstillinger på skr uetrækkerens momentindstillingsmuffe Drej momentindstillingsm uffen til den ø nskede indstilling dvs så n ummeret på m uf...

Page 29: ... rense plastdele De fleste plasttyper kan b live ødelagt hvis de renses med almindelige gængse oplø sningsmidler Fjer n snavs støv olie fedt m v med en ren klud ADVARSEL Plastelementerne må aldr ig komme i berø ring med bremse væske benzin olie eller petroleumsbaserede produkter rustløsnende olie o l Disse k emiske produkter indeholder stoff er som kan beskadige mø rne eller ø delægge plastmateria...

Page 30: ...tekniker reparera den Använd inte laddaren om den har stötts till f allit eller om den har skadats på något annat sätt Låt den repareras av en kompetent tekniker Demontera inte laddaren låt nödvändiga reparationer eller underhållsarbeten utför as a v en k ompetent yrkesman En felaktig ommontering av apparaten kan leda till risker för elstöt eller brand Koppla ur laddaren före underhåll eller rengö...

Page 31: ...oppling som gör det möjligt att ställa in åtdr agningsmomentet beroende på typen av skruvar och mater ial Korrekt inställning beror på typen av material och storleken på den skruv som används INSTÄLLNING AV ÅTDRAGNINGSMOMENTET Fig 3 Lokalisera de 12 inställningslägen som finns på inställningsringen på skruvdragaren Vrid inställningsringen tills du når önskad inställning dvs tills n umret som finns...

Page 32: ...d an vändning av vissa lösningsmedel som säljs i affärer na An vänd en ren tygtrasa för att torka bort smuts damm olja fett osv VARNING Se till att plastdelar na aldr ig k ommer i kontakt med bromsvätska bensin produkter med petroleumbas penetrer ande oljor osv Dessa ämnen innehåller k emiska produkter som kan skada försvaga eller förstöra plasten Demontera inte batter iet Du skulle kunna förorsak...

Page 33: ... siihen on k ohdistunut iskuja se on pudonnut tai vioittunut jollain muulla tavalla Anna moottori ammattitaitoisen teknikon korjattavaksi Älä pur a latauslaitetta anna kaikki k orjaus ja huoltotyöt ammattitaitoisen teknik on tehtäväksi Väärin tehty laitteen k okoonpano aiheuttaa sähköisku ja tulipalovaaran Sähköiskuvaaran välttämiseksi latauslaite on oivat sähköistyä ja kytkettävä ir ti verkkovirr...

Page 34: ... sijaitse vat ruuvinvääntimen vääntömomentin säätörenkaalla Käännä vääntömomentin säätörengasta kunnes saat toivotun asetuksen kohdista renkaassa oleva numero ruuvinvääntimessä olevalle nuolelle 1 4 Pienten ruuvien vääntäminen 3 4 Vääntäminen pehmeisiin materiaaleihin 5 7 Vääntäminen pehmeisiin ja koviin mater iaaleihin 8 9 Vääntäminen kovaan puuhun 10 11 Isojen ruuvien vääntäminen Sovellutukset j...

Page 35: ...ämä kemialliset aineet v oivat vaurioittaa heikentää tai tuhota muovin Älä pura akkua Voit aiheuttaa oikosulun Käyttäjä v oi k orjata tai v aihtaa itse v ain v aihto osaluettelossa osoitetut osat Kaikki m uut osat saa vaihtaa vain valtuutettu huoltoliike YMPÄRISTÖNSUOJELU Älä heitä r aaka aineita kotitalousjätteisiin v a a n v i e n e k i e r r ä t y k s e e n Ympäristönsuojelun kann alta työkalu ...

Page 36: ...n skiftet ut av en kvalifisert tekniker Bruk ikke laderen hvis den har fåt t et stø t har f alt eller er b litt skadet på en eller annen måte Få det reparert av en kvalifisert tekniker Ta ikke ladeapparatet fra hverandre få en kv alifisert tekniker til å f oreta alle nø dvendige reparasjoner eller vedlikeholdsoppgaver Usakkyndig sammenb ygging av apparatet kan medføre fare for elektrisk støt eller...

Page 37: ...INNSTILLING AV DREIEMOMENT Fig 3 Finn de 12 dreiemomentinnstillingene som står på innstillingsringen til dreiemoment på skrutrekkeren din Drei innstillingsr ingen til dreiemoment til du k ommer til ø nsket innstilling dvs v ed å stille n ummeret som står på r ingen i linje med pilen som står på skrutrekkerens overside 1 4 Innskruing av små skruer 3 4 Innskruing i bløte materialer 5 7 Innskruing i ...

Page 38: ... produkter penetrerende oljer osv Slike kjemiske produkter i nneholder stoffer so m k an skade svekke eller ødelegge plasten Ikke ta batter iet fr a hv erandre Det kan f orårsake kortslutning Brukeren kan ikke reparere eller skifte ut andre deler enn de som står i listen over utskiftbare deler Alle andre deler skal skiftes ut av et godkjent Ryobi servicesenter MILJØVERN Resirkuler råmater ialer is...

Page 39: ...ıÓ ËÏÓ ÎÂÍÚ Ë ÂÒÚ Ó ç ÔÓÎ ÁÛÈÚÂÒ Á fl Ì Ï ÛÒÚ ÓÈÒÚ ÓÏ ÂÒÎË ËÎÍ ËÎË ÒÂÚ ÓÈ ÌÛ ÔÓ ÂÊ ÂÌ ÖÒÎË Ó Ì ÛÊËÎË ÔÓ ÂÊ ÂÌË ÂÚ ÎË Ò ÈÚ ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚ ÂÏÓÌÚ Í ÎËÙËˆË Ó ÌÌÓÏÛ ÒÔÂˆË ÎËÒÚÛ ç ÔÓÎ ÁÛÈÚÂÒ Á fl Ì Ï ÛÒÚ ÓÈÒÚ ÓÏ ÂÒÎË ÓÌÓ ÔÓÎÛ ËÎÓ Û ÛÔ ÎÓ ËÎË ÎÓ ÔÓ ÂÊ ÂÌÓ ËÌ Â éÚ ÈÚÂ Â Ó ÂÏÓÌÚ Í ÎËÙËˆË Ó ÌÌÓÏÛ ÒÔÂˆË ÎËÒÚÛ éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà ç Á Ë ÈÚ Á fl ÌÓ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó ë ÈÚÂ Â Ó ÂÏÓÌÚ Ë Ì Ó ÒÎÛÊË ÌËÂ Í Î...

Page 40: ...Îfl ÔÓÎÌÓÈ Á fl ÍË ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ Ì ÏÂÌ çÖ ìëíÄçÄÇãàÇÄâíÖ Á fl ÌÓ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó ÏÂÒÚ ı Ò Ó ÂÌ ÌËÁÍËÏË ËÎË Ó ÂÌ ÒÓÍËÏË ÚÂÏÔ ÚÛ ÏË á fl ÌÓ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó ÓÚ ÂÚ Ò Ì Ë ÓÎ ÂÈ Ô ÓËÁ Ó ËÚÂÎ ÌÓÒÚ Ô Ë ÍÓÏÌ ÚÌÓÈ ÚÂÏÔ ÚÛ Â èÓÒΠÁ fl ÍË ÓÚÍÎ ËÚ Á fl ÌÓ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó ÓÚ ÓÚ Â ÚÍË éÚ Â ÚÍ ÓÚÓ Í ÓÚ ÒÓ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ç Á ÈÚ ÚÓ ÍÍÛÏÛÎflÚÓ Ì È ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚ Ò ÓÚÓ Í ÓÚÂ Ç ÌÂ Ó Â ÂÏfl Ë Ô Ë Ô  ÓÁÍÂ Ô Ó Â flÈÚ ÚÓ ÍÛ ...

Page 41: ...Ì ı ÓÚ ı ÔÓÎ ÁÛÈÚÂÒ Ú ÍÊ Á ËÚÌ Ï Á ÎÓÏ ËÎË ÂÒÔË ÚÓ ÓÏ éÅôÖÖ éÅëãìÜàÇÄçàÖ çËÍÓ Ì ÔÓÎ ÁÛÈÚÂÒ ÒÚ Ó ËÚÂÎflÏË Îfl ËÒÚÍË ÔÎ ÒÚÏ ÒÒÓ ı ÂÚ ÎÂÈ ÅÓÎ ËÌÒÚ Ó ÔÎ ÒÚÏ ÒÒ ÏÓÊÂÚ ÔÓ Â ËÚ Òfl ÓÚ Ó Ì ı ÒÚ Ó ËÚÂÎÂÈ ÑÎfl ÒÌflÚËfl flÁË Ï ÒÎ ÊË Ô ÎË Ë Ú ÔÓÎ ÁÛÈÚÂÒ ËÒÚÓÈ Ú flÔÍÓÈ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ èÎ ÒÚÏ ÒÒÓ Â ÂÚ ÎË ÌÂÎ Áfl Ó Ú Ú ÚÓ ÏÓÁÌÓÈ ÊË ÍÓÒÚ ÂÌÁËÌÓÏ ÌÂÙÚÂÔ Ó ÛÍÚ ÏË Â ÍËÏË Ï ÒÎ ÏË Ë Ú ùÚË ıËÏËÍ Ú ÒÓ Â Ê Ú Â ÂÒÚ ÍÓÚÓ Â ÏÓ ÛÚ Ë...

Page 42: ...mu technikowi Nie używajcie ładowarki jeżeli była uderzona spadła czy została uszkodzona w jakikolwiek sposób Dajcie ją do naprawy wykwalifikowanemu technikowi Nie demontujcie waszej ładowarki oddajcie ją przeprowadzenia naprawy czy wszelkiej czynności konserwacyjnej wykwalifikowanemu technikowi Niepoprawne ponowne zmontowanie urządzenia może pociągnąć za sobą ryzyko porażenia prądem elektrycznym ...

Page 43: ...ub wysoka Funkcjonowanie ładowarki będzie optymalne w temperaturze pokojowej Odłączcie ładowarkę śrubokręta kiedy będzie zupełnie naładowany i będzie gotowy do użytku OSTRZEŻENIE Nie zapominajcie że narzędzia bezprzewodowe są stale gotowe do pracy Kiedy nie używacie narzędzia lub kiedy je transportujecie sprawdźcie czy spust jest zablokowany NASTAWNY MOMENT DOKRĘCANIA Wasz śrubokręt wyposażony jes...

Page 44: ...RZEŻENIE Kiedy używacie tego elektronarzędzia lub jeżeli przy pracy wydziela się pył zakładajcie zawsze okulary ochronne lub okulary zabezpieczające wyposażone w boczne osłony Zakładajcie również osłonę na twarz jeżeli przy pracy wydziela się pył OGÓLNA KONSERWACJA Nie używajcie rozpuszczalników do mycia części plastikowych Większość tworzyw sztucznych mogłyby zostać uszkodzone przez użycie rozpus...

Page 45: ... je některý z těchto prvků poškozen nechte ho vyměnit elektrikářem Nepoužívejte nabíječku která spadla na zem nebo která je jakkoliv poškozená Opravu svěřte odborníkům v servisní opravně Nabíječku nerozdělávejte opravy a údržbu nabíječky svěřte kvalifikovaným odborníkům Při nesprávné montáži nabíječky existuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru Před údržbou a čištěním odpojte n...

Page 46: ...e velmi rychle uvést do provozu Pokud nářadí nepoužíváte nebo je přenášíte spínač nářadí musí být zajištěn pojistkou NASTAVITELNÝ UTAHOVACÍ MOMENT Šroubovák je vybaven převodovkou která umožňuje nastavit hodnotu momentu v závislosti na typu šroubu a povaze materiálu Správné nastavení závisí na typu materiálu a na velikosti použitého šroubu NASTAVENÍ KROUTÍCÍHO MOMENTU obr 3 Na nastavovacím kroužku...

Page 47: ...ejte ředidla Většina ředidel běžně dostupných v obchodní síti se nehodí k čištění plastových částí neboť narušuje povrch plastů K odstranění nečistot prachu oleje maziv apod používejte čistý hadr ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ Plastové části nářadí nesmí nikdy přijít do styku s brzdovou kapalinou benzínem produkty na bázi ropy regenerovanými maznými oleji apod Tyto výrobky obsahují chemikálie které mohou poško...

Page 48: ...átortöltőt ha az megütődött leesett vagy bármilyen más módon meghibásodott megsérült A töltőt egy képzett szakemberrel javíttassa meg Ne bontsa meg ne szerelje szét a töltőt bármilyen javítási vagy karbantartási műveletet egy szakképzett szerelővel végeztessen el A készülék helytelen szét összeszerelése áramütést és tüzet okozhat Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében szüntesse meg a töltő ...

Page 49: ... Ellenőrizze hogy a ravasz reteszelve van e ha nem használja a szerszámot ill ha azt bármilyen módon szállítja vagy áthelyezi SZABÁLYOZHATÓ FORGATÓNYOMATÉK A csavarozógép egy olyan kuplunggal van felszerelve mely lehetővé teszi hogy a csavar típusa és a csavarozandó anyag szerint a forgatónyomatékot beállítsa A megfelelő beállítás az alapanyag típusától és a behajtásra kerülő csavar méretétől is f...

Page 50: ...zült részek tisztításához A kereskedelmi forgalomban kapható oldószerek többsége rongáló hatással lehet a műanyagból készült alkatelemekre A por olaj zsír és egyéb szennyeződések tisztítására használjon egy tiszta ruhadarabot FIGYELMEZTETÉS Óvja a műanyagból készült részeket fékolajtól benzintől és minden egyéb olaj alapú terméktől stb Ezek a vegyszerek olyan vegyületeket tartalmaznak melyek megro...

Page 51: ... a căzut sau a fost deteriorat într un fel sau altul Acesta trebuie întotdeauna reparat de un tehnician calificat Nu demontaţi încărcătorul chemaţi un tehnician calificat pentru orice reparaţie sau operaţie de întreţinere necesară O remontare incorectă a încărcătorului poate prezenta riscuri de electrocutare sau de incendiu Pentru a reduce riscul de electrocutare scoateţi încărcătorul din priză în...

Page 52: ... şurubelniţei dumneavoastră Rotiţi inelul de reglare al cuplului până atingeţi reglajul dorit adică numărul înscris pe inel trebuie aliniat cu săgeata situată deasupra şurubelniţei 1 4 Înşurubarea şuruburilor mici 3 4 Înşurubarea în materiale moi 5 7 Înşurubarea în materiale moi şi dure 8 9 Înşurubarea în lemn dur 10 11 Înşurubarea şuruburilor mari Aplicaţii care necesită o putere maximă SENSUL DE...

Page 53: ... în contact cu lichid de frână benzină produse petroliere uleiuri minerale etc Aceste produse chimice conţin substanţe care pot afecta slăbi sau distruge plasticul Nu demontaţi bateria Aţi putea provoca un scurtcircuit Numai piesele enumerate în lista de piese de schimb pot fi reparate sau înlocuite de către utilizator Toate celelalte piese trebuie să fie înlocuite de un Centru Service Agreat PROT...

Page 54: ...m Neizjauciet lādētāju aiznesiet to kvalificētam elektriķim kad ir nepieciešama apkope vai labošana Nekorekta izjaukšana var beigties ar palielinātu elektrošoka vai ugunsgrēka risku Lai samazinātu elektrošoka risku atvienojiet lādētāju no ligzdas pirms veicat jebkādu apkopi vai tīrīšanu Vadības slēdža izslēgšana nesamazinās šo risku Atvienojiet lādētāju no strāvas padeves kad to nelietojat Elektro...

Page 55: ...skrūvēšanai mīkstā un cietā materiālā 8 9 Skrūvju ieskrūvēšanai cietā koksnē 10 11 Lielu skrūvju ieskrūvēšanai Pilnas jaudas pielietojumiem ROTĀCIJAS SELEKTORA VIRZIENS UZ PRIEKŠU REVERSĒŠANA CENTRĀLĀ BLOĶĒŠANA Skatiet 4 attēlu Urbja rotācijas virziens ir abpusējs un tiek vadīts ar selektoru kas novietots virs slēdža mēlītes Urbšanai uz priekšu urbja turēšanai normālā darbības pozīcijā rotācijas v...

Page 56: ... Pastāv īssavienojuma briesmas Tikai detaļas kas redzamas detaļu sarakstā ir paredzētas klientam remontēšanai vai nomaiņai Visas citas detaļas jānomaina pilnvarotajam servisa centram APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA Izmantojiet atkārtoti neapstrādātos materiālus tā vietā lai izmestu atkritumos Mašīnu piederumus un iepakojumu jāsašķiro apkārtējai videi draudzīgai pārstrādāšanai SIMBOLS Drošības brīdinā...

Page 57: ...inkui Neardykite įkroviklio Jei reikia atlikti techninę apžiūrą arba remontą atiduokite jį kvalifikuotam remontininkui Neteisingai surinkus gali iškilti elektros iškrovos arba gaisro grėsmė Elektros iškrovos grėsmei sumažinti ištraukite įkroviklio kištuką iš maitinimo lizdo prieš atlikdami techninės priežiūros arba valymo darbus Išjungus valdymą tokia grėsmė nesumažės Jei nenaudojate įkroviklio at...

Page 58: ... medžiagas 8 9 varžtam sukti į kietą medieną 10 11 dideliems varžtams sukti Darbai didžiausiu pajėgumu SUKIMOSI KRYPTIES SELEKTORIUS Į PRIEKĮ ATGAL NEUTRALIOS PADĖTIES FIKSATORIUS Žr 4 pav Grąžto sukimosi kryptį galima pakeisti ir valdyti naudojant selektorių kuris yra virš perjungiklio mygtuko Kad suktuvas veiktų normaliu darbiniu režimu priekine eiga sukimosi krypties selektorių reikia nustatyti...

Page 59: ... jungimas Naudotojas remontuodamas arba keisdamas dalis turi naudoti tik tokias kurios nurodytos atsarginių dalių sąraše Visas kitas dalis reikia keisti įgaliotame techninės priežiūros ir remonto centre APLINKOS APSAUGA Žaliavines medžiagas perdirbkite pakartotinai o ne išmeskite kaip atliekas Mechanizmas priedai ir pakuotės turi būti laikomi pakartotinai perdirbti aplinkai nekenksmingu būdu SIMBO...

Page 60: ...iisil kahjustunud viige see kvalifitseeritud hooldustehniku juurde Ärge võtke laadijat lahti vajadusel viige see hoolduseks või remondiks kvalifitseeritud hooldustehniku juurde Valesti kokkupanek võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju ohu Elektrilöögi ohu vähendamiseks lahutage laadija seinapistikust enne kui hakkate seda hooldama või puhastama Kontrollnuppude välja lülitamine ei vähenda ohtu ...

Page 61: ...2 Väikeste kruvide keeramiseks 3 4 Kruvide keeramiseks pehmesse materjali 5 7 Kruvide keeramiseks pehmesse ja tugevasse materjali 8 9 Kruvide keeramiseks tugevasse puitu 10 11 Suurte kruvide keeramiseks Täisjõuga rakendamiseks PÖÖRLEMISSUUNA SELEKTOR EDASI TAGASI KESKEL LUKUSTUS Vt joonist 4 Pöörlemissuund on vahetatav ja seda kontrollitakse päästiku kohal oleva selektoriga Kui kruvikeerajat hoita...

Page 62: ...a nõrgendada või hävitada plastiku mis võib omakorda põhjustada vigastusi kasutajale Ärge avage ise akut Siin on lühise oht Kliendil on lubatud remontida ja asendada ainult osi mis on näidatud osade nimekirjas Kõiki muid osi peaks vahetama volitatud teeninduskeskus KESKKONNAKAITSE Toormaterjalid utiliseerige jäätmetega koos Masin selle lisaseadmed ja pakend tuleb jäätmekäitluseks keskkonnasõbralik...

Page 63: ...e na bilo koji naËin oπteÊen Sve popravke treba obavljati ovlaπtena osoba PunjaË nemojte rastavljati neka sve postupke odræavanja obavi ovlaπteni serviser Neispravno ponovno sastavljanje aparata moæe izazvati strujni udar ili poæar Kako biste smanjili opasnost od strujnog udara iskljuËite punjaË iz utiËnice prije odræavanja ili ËiπÊenja Stavljanje punjaËa u poloæaj iskljuËeno ne umanjuje opasnost ...

Page 64: ...dvijaËa OkreÊite prsten za podeπavanje dok ga ne postavite na æeljenu vrijednost odnosno dok ne poravnate strelicu na odvijaËu s brojem na prstenu 1 4 Pritezanje malih vijaka 3 4 Buπenje mekih materijala 5 7 Buπenje mekih i tvrdih materijala 8 9 Buπenje tvrdog drveta 10 11 Pritezanje velikih vijaka Upotrebe koje zahtijevaju najveÊu snagu SMJER VRTNJE NAPRIJED NAZAD SREDI NJI POLOÆAJ ZA ZAKLJU AVAN...

Page 65: ...astiËni dijelovi nikad ne smiju doÊi u dodir s koËionom tekuÊinom benzinom proizvodima na bazi nafte uljima itd Ti kemijski proizvodi sadræe tvari koje mogu oπtetiti oslabiti ili uniπtiti plastiku Ne vadite bateriju Moæete izazvati kratki spoj Korisnik smije popravljati ili obavljati zamjenu samo onih dijelova koji su spomenuti na popisu dijelova za zamjenu Svi drugi dijelovi moraju biti zamijenje...

Page 66: ...jajte polnilnika če je prejel močan udarec če je padel po tleh ali se drugače poškodoval Odnesite ga k usposobljenemu serviserju Ne razstavljajte polnilnika Če potrebuje vzdrževanje ali popravilo ga odnesite k usposobljenemu serviserju Če ga sestavite nepravilno lahko pride do električnega udara ali požara Preden začnete s kakršnim koli vzdrževanjem ali čiščenjem polnilnik izključite iz napetosti ...

Page 67: ... Nastavitveni obroček zavrtite v ustrezen položaj tako da je številka na obročku poravnana z oznako na ohišju 1 2 Za privijanje majhnih vijakov 3 4 Za privijanje vijakov v mehek material 5 7 Za privijanje vijakov v trd material 8 9 Za privijanje vijakov v trd les 10 11 Za privijanje velikih vijakov Za delovanje s polno močjo STIKALO ZA IZBIRO SMERI VRTENJA NAPREJ NAZAJ SREDNJA BLOKADA Sl 4 Smer vr...

Page 68: ...te da bi zavorne tekočine gorivo izdelki ki vsebujejo petrolej penetracijska olja in podobno kadarkoli prišli v stik s plastičnimi deli Kemikalije lahko poškodujejo oslabijo ali uničijo plastiko kar ima lahko za posledico tudi resne telesne poškodbe Ne odpirajte baterije Obstaja nevarnost kratkega stika Kupec lahko popravlja ali zamenjuje samo dele navedene v seznamu delov Vse druge dele morajo za...

Page 69: ...ikovanému servisnému technikovi Nabíjačku nerozoberajte V prípade že je potrebný servis alebo oprava odovzdajte ju kvalifikovanému servisnému technikovi Pri nesprávnej opätovnej montáži môže vzniknúť riziko úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru Na zníženie rizika úrazu elektrickým prúdom odpojte nabíjačku zo zásuvky pred vykonaním akéhokoľvek čistenia alebo údržby Vypnutím ovládacích prvkov sa to...

Page 70: ...ovanie skrutiek do mäkkých materiálov 5 7 Na skrutkovanie skrutiek do mäkkých aj tvrdých materiálov 8 9 Na skrutkovanie skrutiek do tvrdého dreva 10 11 Na skrutkovanie veľkých skrutiek Pre maximálne aplikácie VOLIČ SMERU OTÁČANIA DOPREDU DOZADU STREDOVÝ ZÁMOK Pozrite obrázok 4 Smer otáčania vrtáka je reverzibilný a ovláda sa voličom umiestneným nad spínačom Pri držaní skrutkovača v štandardnej pre...

Page 71: ...bné poranenie Samotný akumulátor neotvárajte Nebezpečenstvo skratu Na opravu alebo výmenu zo strany zákazníka sú určené len diely uvedené na zozname dielov Všetky ostatné diely môže vymieňať len autorizované servisné centrum OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Základné materiály nevyhadzujte do odpadu ale recyklujte Stroj príslušenstvo a obal je potrebné separovať a recyklovať spôsobom neškodným pre živo...

Page 72: ...ρεύμα Μη χρησιμοποιείτε το φορτιστή αν το φις ή το καλώδιο παροχής ρεύματος έχουν υποστεί ζημιά Εάν ένα από τα στοιχεία αυτά έχει υποστεί ζημιά απευθυνθείτε σε ειδικευμένο τεχνικό για την αντικατάστασή του Μη χρησιμοποιείτε το φορτιστή αν έχει δεχτεί κτύπημα αν έχει πέσει ή αν έχει υποστεί ζημιά με οποιοδήποτε τρόπο Απευθυνθείτε σε εξουσιοδοτημένο τεχνικό για την επιδιόρθωσή του Μην αποσυναρμολογή...

Page 73: ...τε το φορτιστή του κατσαβιδιού αφού αυτό φορτίσει πλήρως και είναι έτοιμο για χρήση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην ξεχνάτε πως τα εργαλεία μπαταρίας είναι πάντα έτοιμα προς χρήση Ελέγχετε πως η σκανδάλη είναι ασφαλισμένη όταν δεν χρησιμοποιείτε το εργαλείο σας ή όταν το μεταφέρετε ΡΥΘΜΙΖΟΜΕΝΗ ΡΟΠΗ ΣΤΡΕΨΗΣ Το κατσαβίδι σας είναι εξοπλισμένο με συμπλέκτη ο οποίος επιτρέπει τη ρύθμιση του ζεύγους ροπής ανάλογα με...

Page 74: ...η εργασία δημιουργεί σκόνη ΓΕΝΙΚΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε διαλύτες για να καθαρίσετε τα πλαστικά τμήματα Τα περισσότερα πλαστικά κινδυνεύουν να πάθουν ζημιά με τη χρήση ορισμένων διαλυτών που διατίθενται στο εμπόριο Χρησιμοποιήστε ένα καθαρό πανάκι για να απομακρύνετε τις ακαθαρσίες τη σκόνη το λάδι το γράσο κλπ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τα πλαστικά τμήματα δεν πρέπει ποτέ να έρχονται σε επαφή με υγρά φρ...

Page 75: ...ınız Bu unsurlardan biri hasar görmüşse yetkili bir teknisyen tarafından değiştirtiniz Bir çarpmaya maruz kalmışsa yere düşmüşse veya başka herhangi bir şekilde hasar görmüşse şarj aletini kullanmayınız Yetkili bir teknisyen tarafından onarılmasını sağlayınız Şarj aletinizi sökmeyiniz gerekli her tür onarım ve bakım işlemini yetkili bir teknisyen gerçekleştirmelidir Cihazın uygun olmayan bir şekil...

Page 76: ...nızda ya da taşıdığınızda çalıştırma düğmesinin kilitli olduğunu kontrol ediniz AYARLANABİLİR SIKMA TORKU Tornavidanız sıkma torkunun vida türüne ve vidalanacak malzemeye göre ayarlanmasına imkân veren bir kavramaya sahiptir Doğru ayar malzemenin türüne ve kullanılan vidanın boyuna bağlıdır TORKUN AYARLANMASI Şek 3 Tornavidanızın tork ayarlama yüzüğünün üzerindeki 12 tork ayarının yerini saptayını...

Page 77: ...orsa ayrıca bir yüz siperi ya da bir maske taşıyınız GENEL BAKIM Plastik parçaları temizlemek için çözücüler kullanmayınız Piyasada satılan çözücüler plastiklerin çoğuna zarar verebilir Pislikleri tozu yağı gresi vb temizlemek için temiz bir bez kullanınız UYARI Plastik unsurlar asla fren sıvısı benzin petrol bazlı ürünler nüfuz edici yağlar vb ile temas etmemelidir Bu kimyasal ürünler plastiğe za...

Page 78: ...ää dösten noudattaminen Samsvarer med tekniske forskrifter Соответствие техническому регламенту Zgodność z normami technicznymi Podléhá technickým nařízením Megfelelőség a műszaki előírásoknak Conformitate cu reglementările tehnice Atbilstība tehniskiem noteikumiem Techninių reikalavimų atitikimas Enne seadme kasutamist lugege palun kasutusjuhend hoolega läbi Sukladno tehničkim propisima Skladnost...

Page 79: ...cano a su domicilio Los derechos legales relacionados con los productos defectuosos no son cuestionados por la presente garantía GARANZIA CONDIZIONI Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e pezzi difettosi per una durata di ventiquattro 24 mesi a partire dalla data indicata sull originale della fattura compilata dal rivenditore e consegnata all utente finale Il d...

Page 80: ...go zużycia czy też uszkodzeń spowodowanych nadmierną eksploatacją lub niewłaściwą konserwacją czy nieodpowiednim użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem Wyłączone są z niej również akcesoria tj akumulatory żarówki ostrza końcówki worki itd W wypadku stwierdzenia złego funkcjonowania podczas okresu gwarancyjnego prosimy o skierowanie NIE ZDEMONTOWANEGO produktu wraz z dowodem zakupu do waszego dos...

Page 81: ...je SI GARANCIJSKA IZJAVA Vsi izdelki znamke Ryobi imajo garancijo za napake v izdelavi in neustrezne sestavne dele za obdobje 24 ih mesecev od datuma ki je naveden na originalnem raþunu ki ga je prodajalec izdal konþnemu uporabniku Staranje ki ga povzroþa obiþajna raba in obraba izdelka njegova nepoobla šþena ali neustrezna uporaba ali vzdr ževanje ali preobremenitev je izvzeto iz te garancije Ena...

Page 82: ...er al operador de los efectos de las vibraciones tales como mantenimiento de la herramienta y de los accesorios y la organización de los patrones de trabajo FR GB DE ES IT NL DK PT AVVERTENZE Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrà essere utilizzato per paragonare un utensile...

Page 83: ... NO FI CZ RU PL OSTRZEŻENIE Deklarowany poziom drgań został zmierzony za pomocą standardowej metody pomiaru określonej normą EN60745 i jego wyniki mogą służyć do porównywania tego urządzenia z innymi Deklarowana wartość drgań może służyć do wstępnej oceny narażenia operatora na drgania Deklarowany poziom drgań dotyczy podstawowych zastosowań urządzenia Jednak w przypadku użycia urządzenia do innyc...

Page 84: ...macijskem listu je bil izmerjen v skladu s standardiziranim testom ki je podan v EN60745 podatek pa se lahko uporablja za primerjavo enega orodja z drugim Uporablja se ga lahko za predhodno oceno izpostavljenosti Naveden nivo emisij vibracij predstavlja glavne uporabe orodja Vendar če se orodje uporablja v druge namene in z različnimi nastavki oz če je orodje slabo vzdrževano se lahko emisije vibr...

Page 85: ...eau K 3 dB A 57 dB A Lydstyrkeniveau K 3 dB A 68 dB A De samlede vibrationsværdier triax vector sum bestemt i henhold til EN60745 Accelerationsværdi for vægtet kvadratmiddeltal k 1 5 m s2 0 4 m s2 SE FÖRSÄKRAN Vi intygar och ansvarar för att denna produkt överensstämmer med följande normer och dokument Ljudtrycksnivå K 3 dB A 57 dB A Ljudeffektnivå K 3 dB A 68 dB A De totala vibrationsvärdena trea...

Page 86: ...laden z zahtevami sledečih standardov ali standariziranih dokumentov Nivo zvočnega pritiska K 3dB A 57 dB A Nivo zvočne moči K 3dB A 68 dB A Skupna vrednost vibracij vsota vektorja triax je določena s standardom EN60745 Efektivna vrednost uteženega pospeška k 1 5 m s2 0 4 m s2 SK PREHLÁSENIE O ZHODE Vyhlasujeme našu výhradnú zodpovednosť za produkt ktorý spĺňa nasledovné štandardy alebo štandardiz...

Page 87: ... Vice President Engineering Authorised to compile the technical file James Dickinson Techtronic Industries UK Limited Medina House Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1TB United Kingdom Techtronic Product Development Limited 24 F CDW Building 388 Castle Peak Road Tsuen Wan Hong Kong ...

Page 88: ...961067085 07 ...

Reviews: