background image

11 — Español

ubicado en el alojamiento de la recortadora de hilo. Empuje 

hasta que el extremo del hilo salga por el otro lado del cabezal 

del hilo. Tire del hilo del otro lado hasta que obtenga la misma 

cantidad de hilo en ambos lados del carrete.

  Gire el carrete hacia la derecha para enrollar el hilo en éste 

hasta obtener aproximadamente 152,4 mm (6 pulg.) de hilo en 

cada lado.

  Presione el retén del carrete a la vez que tira del hilo, o hilos, 

para avanzar manualmente el hilo y para verificar el ensamblaje 

correcto del cabezal del hilo.

LIMPIEZA DEL ORIFICIO DE ESCAPE, EL 
SILENCIADOR Y EL PARACHISPAS

NOTA: 

Dependiendo del tipo de combustible utilizado, el tipo 

y la cantidad de lubricante utilizado, o las condiciones de 

funcionamiento en particular, la abertura de escape, el silenciador 

y/o el parachispas pueden resultar obstruidos con depósitos de 

carbón. Si observa alguna pérdida de potencia en su herramienta 

con motor de gasolina, quizá sea necesario eliminar dichos 

depósitos para restaurar el rendimiento. Recomendamos 

enfáticamente que este servicio lo realicen únicamente los técnicos 

de servicio calificados.
Es necesario limpiar o reemplazar el parachispas cada 50 horas 

o anualmente para asegurarse del buen funcionamiento de la 

unidad. Los parachispas pueden estar instalados en diferentes 

posiciones dependiendo del modelo del cual se trate. Comuníquese 

con el establecimiento de servicio más cercano para confirmar la 

ubicación del parachispas para su modelo específico. 

AJUSTE DE LA MARCHA LENTA

Vea la figura 19.

ADVERTENCIA: 

La hoja y/o el cabezal de corte se moverán cuando se ajuste 

la velocidad de marcha lenta. Utilice todas las prendas de 

protección y no permita la presencia de personas ajenas a la 

operación, niños ni mascotas a menos de 15 metros (50 pies) 

de distancia. Realice los ajustes con la unidad apoyada a mano 

de modo que la cuchilla y/o el cabezal de corte no entren en 

contacto con el piso ni con cualquier objeto. Mantenga todas 

las partes del cuerpo alejadas de la hoja y/o el cabezal de corte 

y el silenciador. El incumplimiento de estas instrucciones podría 

causar lesiones personales de gravedad.

Si el accesorio del corte avanza estando el motor en marcha 

lenta, se necesita ajustar el tornillo de marcha lenta del motor. 

Gire el tornillo de velocidad de marcha lenta en el sentido 

contrario a las manecillas del reloj para reducir las RPM y 

que se detenga el movimiento del accesorio del corte. Si el 

accesorio del corte aún se mueve al estar el motor en marcha 

lenta, contacte a un representante de servicio para el ajuste y 

suspenda el uso de la misma hasta que se efectúe la reparación.

ADVERTENCIA: 

El accesorio del corte nunca debe girar en marcha lenta. Gire 

a la izquierda el tornillo de marcha lenta para reducir dicha 

marcha y así detener el accesorio de corte, o comuníquese 

con un representante de servicio para que la ajusten, y 

suspenda el uso de la unidad hasta que se efectúe la 

reparación. Si el accesorio del corte se mueve al estar el motor 

en marcha lenta, podría resultar lesiones corporales serias.

MANTENIMIENTO

LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE PANTALLA

Vea las figuras 20 y 21.

Para obtener un desempeño apropiado y una larga vida útil de la 

unidad, mantenga limpio el filtro de aire.

  Para retirar la tapa del filtro de aire pantalla, con el dedo pulgar 

empuje el pestillo hacia abajo y tire con cuidado de la tapa.

  Cepille levemente la pantalla del filtro de aire para limpiarlo.

  Para volver a colocar la tapa del filtro de aire, introduzca las 

orejetas de la parte inferior de la tapa en las ranuras de la base 

del filtro; empuje hacia arriba la tapa hasta que quede firmemente 

trabada en su lugar.

TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE

ADVERTENCIA:  

Revise la herramienta para ver si tiene fugas de combustible. Una 

tapa del tanque de combustible con fugas constituye un riesgo 

de incendio y debe reemplazarse inmediatamente. Si encuentra 

fugas, corrija el problema antes de utilizar la herramienta. De 

lo contrario puede producirse un incendio, con el consiguiente 

riesgo de lesiones serias.

La tapa del tanque de combustible contiene un filtro que no necesita 

mantenimiento y una válvula de retención. Un filtro de combustible 

obstruido puede causar un desempeño deficiente del motor. Si 

mejora el desempeño al aflojar la tapa del tanque de combustible, 

es posible que esté defectuosa la válvula de retención o quizá esté 

obstruido el filtro. Reemplace la tapa del tanque de combustible 

si es necesario.

REEMPLAZO DE LA BUJÍA 

En este motor se emplea una bujía Champion RCJ-6Y o NGK 

BPMR7A con una separación interelectródica de 0,63 mm  

(0,025 pulg.). Utilice un repuesto idéntico y cámbielo anualmente.

ALMACENAMIENTO DE LA PRODUCTO

  Limpie todo material extraño de la producto. Almacene la unidad 

en un espacio bien ventilado inaccesible a los niños. Evite que 

la unidad entre en contacto con agentes corrosivos como las 

sustancias químicas para el jardín y las sales para derretir el 

hielo.

  Cumpla todos los reglamentos federales y municipales para el 

almacenamiento y manejo seguro de la gasolina.

Al almacenar 1 mes o más:

   Drene todo el combustible del tanque en un recipiente de uso 

aprobado para gasolina. Accione el motor hasta que se apague.

OPERACIÓN DEL MOTOR A ALTITUDES  ELEVADAS

Lleve este equipo a un centro de servicio técnico autorizado para 

que ajusten este motor en caso de que se lo deba hacer funcionar 

a más de 609,6 metros (2000 pies) de altura. De no hacerlo, el 

rendimiento del motor podría ser deficiente y se generaría un 

mayor nivel de emisiones contaminantes. Un motor ajustado 

para altitudes elevadas no puede hacerse funcionar a una altura 

inferior a los 609,6 metros (2000 pies). De hacerlo, el motor se 

sobrecalentará y sufrirá graves daños. Lleve todo motor que haya 

sido modificado para funcionar a altitudes elevadas a un centro de 

servicio técnico autorizado para que restauren las condiciones de 

las especificaciones de fábrica originales antes de hacerlo funcionar 

a menos de 609,6 metros (2000 pies) de altura.

Summary of Contents for CS26

Page 1: ...o de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido funcionamiento y sin problem...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...rou secondaire orificio secundario C Hole trou orificio D Hanger cap capuchon de suspension tapa de suspensi n A B C D Fig 4 A Bolt boulon perno B Front handle poign e avant mango delantero C Washer r...

Page 4: ...D Throttle trigger g chette d acc l rateur gatillo del acelerador Fig 8 A B C D Fig 9 A Full choke volet de d part ouvert anegaci n m xima B Choke lever levier de volet de d part palanca del anegador...

Page 5: ...carrete A Spool retainer retenue de bobine ret n del carrete B Spool bobine carrete A A A Pull strings tirer vers l ext rieur tira del hilo Fig 18 A B A Straight shaft trimmer taille bordures arbre d...

Page 6: ...TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and depe...

Page 7: ...der the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces K...

Page 8: ...both handles while trimming Keep string head below waist level Never cut with the string head located over 30 in or more above the ground This product is intended for infrequent use by homeown ers an...

Page 9: ...ge No Blade Do not install or use any type of blade on a product dis playing this symbol Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use with an octane rating of 87 R M 2 o...

Page 10: ...is of the cutting area ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly Carefully remove the items from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use thi...

Page 11: ...in the knob is fully tightened before operating equipment check it periodically for tightness during use to avoid serious personal injury REMOVING THE ATTACHMENT FROM THE POWER HEAD For removing or ch...

Page 12: ...melite premium 2 cycle lubricant PowerCare 2 cycle lubricant 6 4 oz or 16 oz or an equivalent high quality synthetic 2 cycle lubricant in this product Mix at 2 6 oz per gallon US Do not use automotive...

Page 13: ...the rear handle and your left hand on the front handle Keep a firm grip with both hands while in operation Trimmer should be held at a comfortable position with the rear handle about hip height Always...

Page 14: ...ade on the grass deflector For best cutting advance line until it is trimmed to length by the cut off blade Advance the line when ever you hear the engine running faster than normal or when trimming e...

Page 15: ...rvice dealer for adjustment and discontinue use until the repair is made Serious personal injury could result from the cutting attachment turning at idle CLEANING AIR FILTER SCREEN See Figures 20 21 F...

Page 16: ...Y includes Spark Plug X ALL EMISSIONS RELATED PARTS ARE WARRANTED FOR THREE YEARS OR FOR THE PERIOD OF TIME PRIOR TO THE PARTS FIRST SCHEDULED REPLACEMENT WHICHEVER COMES FIRST THIS PRODUCT WAS MANUFA...

Page 17: ...eed See Figure 19 1 Lubricate line with silicone spray 2 Install more line Refer to the applicable line replacement section in this manual 3 Pull lines while alternately pressing down on and releasing...

Page 18: ...warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation perfo...

Page 19: ...or service that is equivalent in performance and durability may be used in non warranty maintenance or repairs and shall not reduce the warranty obligations of Techtronics Industries North America In...

Page 20: ...t qu elle ricoche ou la suite de toute autre r action inattendue de la scie Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue si l on est souffrant ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicamen...

Page 21: ...u pour les personnes qui pr voient l utiliser de mani re peu fr quente pour des applications g n rales par exemple tailler la v g tation faible et dense etc l outil peut galement convenir d autres ut...

Page 22: ...ame Ne jamais utiliser une lame quelconque sur un outil portant ce symbole Essence et lubrifiant Utiliser de l essence sans plomb pour automobiles avec un indice d octane de 87 R M 2 ou plus Ce produi...

Page 23: ...la bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur la liste de contr le sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le d ballant vous constatez que des l ments figurant dans la li...

Page 24: ...le bouton Enfoncer le bouton et tourner les tubes pour les s parer INSTALLATION DE L ANNEAU DE SUSPENSION Voir la figure 3 Il existe deux fa ons de suspendre l accessoire pour le remisage Pour instal...

Page 25: ...e Pre mium pour moteur 2 temps l huile Power Care pour moteur 2 temps de 189 ou 473 ml 6 4 ou 16 oz ou une huile synth tique de premi re qualit semblable pour moteur 2 temps dans ce produit M langer 7...

Page 26: ...d autres blessures AVERTISSEMENT Toujours tenir l outil sa droite L utilisation gauche exposerait l utilisateur aux surfaces chaudes cr ant ainsi des risques de br lures AVERTISSEMENT Pour viter le co...

Page 27: ...e de bobine Pour retirer la retenue de bobine Sur les mod les CS26 tourner la retenue de bobine vers la gauche Sur les mod les SS26 tourner la retenue de bobine vers la droite Retirer la bobine vide d...

Page 28: ...e montre pour r duire le r gime de ralenti et immobiliser l accessoire de coupe ou confier au produit un centre de r parations et ne pas l utiliser tant que des r parations n ont pas t effectu es La r...

Page 29: ...URANT ALLUMAGE INCLUT BOUGIE X TOUTES LES PI CES RELATIVES AU SYST ME DE CONTR LE DES MISSIONS SONT GARANTIES TROIS ANS OU POUR LA P RIODE ANT RIEURE AU PREMIER REMPLACEMENT PR VU SELON LA PREMI RE CH...

Page 30: ...ir la figure 19 1 Lubrifier avec un produit au silicone 2 Installer une nouvelle ligne Consulter la section du pr sent manuel qui traite du remplacement du fil 3 Tirer les lignes en appuyant sur la bo...

Page 31: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Page 32: ...ormances et une durabilit quivalente peuvent tre utilis es pour les entretiens et r parations non couverts par la garantie sans que cela ne change les obligations de garantie de Techtronics Industries...

Page 33: ...m 50 pies de distancia Debeexhortarsealoscircunstantesaponerseprotecci n para los ojos Si alquien se aproxima mientras usted est utilizando la herramienta apague el motor y el accesorio de corte En e...

Page 34: ...raci n Para tal uso puede convenir utilizar una sierra dotada de caracter sticas de antivibraci n REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES a Mantenga caliente el cuerpo en tiempo fr o Al utilizar la unidad use g...

Page 35: ...etolanzadopuederebotaryproducirlesiones personales o da os f sicos No instale hoja de corte No instale ni utilice ning n tipo de hoja de corte en ning n producto con este s mbolo Gasolina y lubricante...

Page 36: ...o y los accesorios Aseg rese de que est n presentes todos los art culos enumerados en la lista de empaquetado ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de contenido ya...

Page 37: ...l tornillo de mariposa del deflector de pasto Introduzca la orejeta del soporte de montaje en la ranura del deflector de pasto ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni hacer accesorios no rec...

Page 38: ...ante PowerCare para motores de 2 tiempos 189 ml o 472 5 ml 6 4 oz o 16 oz o cualquier lubricante sint tico de alta calidad para motores de 2 tiempos en este producto Mezcle a raz n de 76 ml 2 6 oz por...

Page 39: ...la cintura Sujete la recortadora con la mano derecha en el mango trasero y coloque la mano izquierda en el mango delantero Sujete firmemente la unidad con ambas manos durante la operaci n Se recomien...

Page 40: ...ales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el lubricante la grasa etc ADVERTENCIA No permita en ning n momento que fluidos para frenos gasolina productos a...

Page 41: ...usten y suspenda el uso de la unidad hasta que se efect e la reparaci n Si el accesorio del corte se mueve al estar el motor en marcha lenta podr a resultar lesiones corporales serias MANTENIMIENTO LI...

Page 42: ...NTO DEL ENCENDIDO INCLUYE BUJ A X TODAS LAS PIEZAS RELACIONADAS CON LAS EMISIONES EST N GARANTIZADAS POR TRES A OS O POR EL PER ODO DE TIEMPO PREVIO AL MOMENTO DEL PRIMER CAMBIO PROGRAMADO DE LAS PIEZ...

Page 43: ...ar la velocidad de marcha en vac o ralent Vea la figura 19 1 Lubrique el resorte con rociador de silic n 2 Instale m s hilo Consulte la secci n de reabastecimiento del hilo correspondiente en este man...

Page 44: ...por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dura...

Page 45: ...ervicios equivalentes en rendimiento y durabilidad en las tareas de mantenimiento o reparaci n no amparadas por la garant a sin que se reduzcan las obligaciones de Techtronics Industries North America...

Page 46: ...16 NOTES NOTAS...

Page 47: ...17 NOTES NOTAS...

Page 48: ...O Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la direcci n www ryobitools com o llamando al 1 800 860 4050 Las piezas de repuesto tambi n se pueden obtener en uno de...

Reviews: