background image

987000-749
5-24-12 (REV:02)

• 

PaRts and sERVicE

Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the 
product data plate. 

 

•  MODEL NUMBER 

 ____________________

 

•  SERIAL NUMBER 

 ____________________

•  HOw tO OBtAIN REpLAcEMENt pARtS:

 

Replacement parts can be purchased online at 

www.ryobitools.com

 or by calling 1-800-525-2579.  

Replacement parts can also be obtained at one of our authorized service centers. 

•  HOw tO LOcAtE AN AUtHORIzED SERvIcE cENtER:

authorized service centers can be located online at 

www.ryobitools.com

 or by calling 1-800-525-2579.

•  HOw tO OBtAIN cUStOMER OR tEcHNIcAL SUppORt:

to obtain customer or technical support please contact us at 1-800-525-2579.

one WoRLD teCHnoLoGIes, InC.

 

1428 Pearman dairy Road, anderson, sc 29625 

• 

Phone 1-800-525-2579  

É

tats-Unis, téléphone 1-800-525-2579, USA

 

• teléfono 1-800-525-2579

www.ryobitools.com

  

•  A subsidiary of techtronic Industries co., Ltd.  •  Otc:ttNDY

RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited.

oPeRAtoR’s MAnUAL / 

12 VoLt nI-CD PLUG-In BAtteRY CHARGeR

MAnUeL D’UtILIsAtIon / CHARGeUR enFICHABLe PoUR PILes AU nICKeL-CADMIUM De 12 V
MAnUAL DeL oPeRADoR / CARGADoR ConeCtABLe PARA BAteRÍAs De nÍQUeL CADMIo  

 

De 12 V

• 

PiÈcEs Et sERVicE

Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro de série du modèle à partir 
de la plaque de données du produit.

  

•  NUMÉRO DE MODÈLE

   _____________________

   

•  NUMÉRO DE SÉRIE 

 _____________________

• 

cOMMENt OBtENIR LES pIÈcES DE REMpLAcEMENt :

 

Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site 

www.ryobitools.com

 ou par téléphone au 1-800-525-2579. 

Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service autorisés.

• 

cOMMENt tROUvER UN cENtRE DE SERvIcE AUtORISÉ :

Les centres de service autorisés peuvent être localisés en ligne au 

www.ryobitools.com

 ou en téléphonant au 1-800-525-2579.

• 

cOMMENt OBtENIR DE L’AIDE EN cONtActANt LE SERvIcE À LA cLIENtÈLE  :

pour contacter le service à la clientèle pour une question technique ou pour tout autre renseignement, veuillez nous téléphoner 

au 1-800-525-2579.

RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited  et est utilisée en vertu d’une licence accordée par Ryobi Limited.

RYOBI es una marca registrada de Ryobi Limited y se utiliza conforme a una licencia otorgada por Ryobi Limited.

• 

pIEzAS DE REpUEStO Y SERvIcIO

Antes de solicitar servicio técnico o comprar piezas de repuesto, obtenga su modelo y número de serie de la placa de datos del 

producto. 

  

• 

NÚMERO DE MODELO

 

_________________________

 

 

•  NÚMERO DE SERIE

 

_________________________

• 

cÓMO OBtENER pIEzAS DE REpUEStO:

 

Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial, en la dirección 

www.ryobitools.com

 o llamando al 

1-800-525-2579. Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de nuestros centros de Servicio Autorizados.

• 

cÓMO LOcALIzAR UN cENtRO DE SERvIcIO AUtORIzADO:

puede encontrar los centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sitio en la red mundial, en la dirección 

www.ryobitools.

com

 o llamando al 1-800-525-2579.

• 

cÓMO OBtENER SERvIcIO O ASIStENcIA tÉcNIcA AL cONSUMIDOR:

para obtener Servicio o Asistencia técnica al consumidor, sírvase comunicarse con nosotros llamando al 1-800-525-2579.

C120n

C120n

C120n

Summary of Contents for C120N

Page 1: ...méros illustrations 7 Commande de pièces et réparation Page arrière WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Reglas de seguridad para el empleo del cargador 2 Símbolos 3 Características 4 Armado 4 Funcionamiento 4 5 Mantenimiento 6 Figura numeras ilustraciones 7 Pedidos de piezas y s...

Page 2: ... ALL INSTRUCTIONS Fail ure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury Before using charger read all instructions and caution ary markings in this manual on charger battery and product using battery to prevent misuse of the products and possible injury or damage WARNING Charge only one nickel cadmium rechargeable battery at a time Other ...

Page 3: ...ristic of current SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or ser...

Page 4: ...If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for use with this product Any such alteration ...

Page 5: ...r charger is disconnected from the power supply If both red and yellow LED indicators glow the battery pack is deeply or completely discharged and 12 hours or longer of charging time is required to fully recharge battery pack NOTE If charger does not charge battery pack or yellow LED continues to glow after more than 30 minutes of charging return battery pack and charging assembly to your nearest ...

Page 6: ...n cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which can result in serious personal injury STORAGE Always remove the battery pack before storing the charger or any time the charger is unplugged NOTE FIGURES ILLUSTRATIONS S...

Page 7: ...s risques d incendie et de choc électrique Si un cordon prolongateur doit être utilisé s assurer a Que la fiche du cordon comporte le même nombre de broches que celles du chargeur et que ses broches sont de mêmes forme et taille b Que le cordon est correctement câblé et en bon état électrique et c Que le calibre des fils est suffisant pour l intensité c a du chargeur spécifiée ci dessous Longueur ...

Page 8: ... termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degré de risques associé à l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extrêmement dangereuse qui si elle n est pas évitée aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée po...

Page 9: ...outes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit s il n est pas complètement assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou endommagées Le fait d utiliser un produit assemblé de façon inadéquate ou incomplète peut entraîner des blessures graves n Examiner soigneusement le chargeur pour s assurer que rien n a été brisé ou endommagé en cours...

Page 10: ... que le bloc piles soit retiré du chargeur ou que le chargeur soit débranché de la prise secteur Si les témoins rouge et jaune sont allumés les batteries sont profondément ou complètement déchargées la recharge complète prend 12 heures ou plus NOTE Si les batteries ne se rechargent pas dans des conditions normales ou si le témoin jaune reste allumé après plus de 30 minutes de charge les retourner ...

Page 11: ...é la poussière l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui peut entraîner des blessures graves ENTREPOSAGE Toujours retirer le bloc piles avant d ent...

Page 12: ...ctrica Si es necesario utilizar un cordón de extensión asegúrese a De que las patillas de la clavija del cordón de extensión vengan en el mismo número tamaño y forma que las de la clavija del cargador b Que el cordón de extensión esté alambrado correctamente y en buenas condiciones eléctricas y c Que el tamaño del alambre sea del tamaño suficiente para el amperaje de CA nominal del cargador como s...

Page 13: ...corriente Corriente continua Tipo o característica de corriente SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente la cual si no se evita causará la muerte o lesiones serias Indica una situación peligrosa posible la cual si no se evita podría causar la muerte o lesiones serias Indica una situación peligrosa posible la cual si no se evita podría causar lesiones menores o leves Sin e...

Page 14: ...esentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado ADVERTENCIA No use este producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada Si utiliza un producto que no se encuentra ensamblado de forma correcta y completa puede sufrir lesiones graves n Inspeccione cuidadosamente el cargador para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el trans...

Page 15: ...el diodo luminiscente rojo como el amarillo significa que el paquete está sumamente o completamente descargado y se requieren 12 horas o más de tiempo de carga para volver a cargarlo completamente Nota Si el cargador no carga el paquete de pilas o el diodo luminiscente amarillo continúa encendido después de más de 30 minutos de carga regréselo junto con la unidad de carga al Centro de Servicio Aut...

Page 16: ...la unidad sólo utilice piezas de repuesto idénticas El empleo de piezas diferentes podría presentar un peligro o causar daños al producto ADVERTENCIA Para evitar lesiones corporales serias siempre retire el paquete de baterías de la herramienta al limpiarla o darle mantenimiento MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico La mayoría de los plásticos son suscept...

Page 17: ...ndicador de rojo B Input jack connecteur femelle enchufe de entrada C Yellow LED témoin jaune indicador de amarillo D CB120N battery pack bloc pile CB120N paquete de baterías CB120N CB120N BATTERY PACK SHOWN WITH C120N CHARGER ILLUSTRATION DU BLOC PILE CB120N AVEC CHARGEUR C120N EL PAQUETE DE BATERÍAS CB120N CON CARGADOR C120N C D B A ...

Page 18: ...8 notes NoTAS ...

Page 19: ...9 notes NoTAS ...

Page 20: ...DE REMPLACEMENT Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 525 2579 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service autorisés COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ Les centres de service autorisés peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 C...

Reviews: