background image

Sous réserve de modifications techniques / Subject to technical modifications / Technische Änderungen vorbehalten / 

Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Com reserva de modificações técnicas /

Technische wijzigingen voorbehouden / Med förbehåll för tekniska ändringar / Med forbehold for tekniske ændringer / 

Med forbehold om tekniske endringer / Tekniset muutokset varataan / 

Υπ την επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων / 

A műszaki módosítás jogát fenntartjuk / Změny technických údajů vyhrazeny 

/

åÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ‚ÌeÒeÌ˚ ÚeıÌ˘eÒÍËe ËÁÏeÌeÌËfl 

/

Sub rezerva modificaţiilor tehnice

Z zastrzeżeniem modyfikacji technicznych / Tehnične spremembe dopuščene

Podložno tehničkim promjenama / 

Teknik düzeltmeler hakk sakldr

Attention ! 

Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant 
le montage et la mise en service de l’appareil.

Important!

It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating 
this machine.

Achtung!

Bitte lesen Sie unbedingt vor Montage und Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung.

¡Atención!

Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes del montaje y de la 
puesta en servicio.

Attenzione!

Prima di procedere al montaggio e alla messa in funzione, è indispensabile leggere 
attentamente le istruzioni del presente manuale.

Atenção!

É indispensável ler as instruções deste manual antes de montar e pôr em serviço.

Let op !

Het is absoluut noodzakelijk vóór montage en inbedrijfstelling de aanwijzingen in deze 
handleiding te lezen.

Observera!

Det är nödvändigt att läsa instruktionerna i denna bruksanvisning före montering och 
driftsättning.

OBS!

Denne brugsanvisning skal læses igennem inden montering og ibrugtagning.

Advarsel!

Vennligst les instruksjonene i denne bruksanvisningen før du monterer og tar i bruk 
maskinen.

Huomio!

On ehdottoman välttämätöntä lukea tässä käyttöohjeessa annetut ohjeet ennen 
asennusta ja käyttöönottoa.

Προσοχή!

Είναι απαραίτητο να διαβάσετε τις συστάσεις των οδηγιών αυτών πριν τη 
συναρµολγηση και τη θέση σε λειτουργία

Figyelem! 

Feltétlenül fontos, hogy a jelen használati útmutatóban foglalt előírásokat az 
összeszerelés és az üzembe helyezés ellőt elolvassa!

Důležité upozornění!

Před montáží nářadí a uvedením do provozu je nutné si přečíst následující pokyny.

ÇÌËχÌËe!

èee‰ Ò·ÓÍÓÈ Ë Á‡ÔÛÒÍÓÏ ËÌÒÚÛÏeÌÚ‡ ÌeÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓ˜eÒÚ¸ ËÌÒÚÛ͈ËË ËÁ ̇ÒÚÓfl˘e„Ó
ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡.

Atenţie! 

Este indispensabil sã citiţi instrucţiunile conţinute în acest mod de utilizare înainte de montaj 

şi de punerea în funcţiune.

Uwaga! 

Przed montowaniem i uruchomieniem, koniecznie musicie się Państwo zapoznać 
z zaleceniami zawartymi w niniejszym sposobie użycia.

Pomembno! 

Zelo pomembno je, da pred namestitvijo in prvo uporabo te naprave preberete 
navodila v tem priročniku.  

Upozorenje!

Važno je da upute u ovom Korisničkom priručniku pročitate prije postavljanja i uporabe ovog alata.

Dikkat!

Montajdan ve aletin kullanmna başlamadan bu klavuzda bulunan talimatlar 

okumanz gerekmektedir.

BID-1801M_20 lgs  19/07/05  11:38  Page A3

Summary of Contents for BID-1801M

Page 1: ...GFUNKTION INSTRUKTIONSBOK 30 BATTERIDREVEN SLAGSKRUEMASKINE BRUGERVEJLEDNING 34 OPPLADBAR SLAGTREKKER BRUKSANVISNING 38 JOHDOTON ISKUVÄÄNNIN KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 42 ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΠΑΛΜΙΚΟ ΚΑΤΣΑΒΙ Ι Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 46 ÜTVE CSAVAROZÓ GÉP VEZETÉK NÉLKÜLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 50 AKUMULÁTOROVÝ RÁZOVÝ UTAHOVÁK NÁVOD K OBSLUZE 54 ìÑÄêçõâ Äääìåìãüíéêçõâ òìêìèéÇÖêí êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà 58 CHEIE CU PE...

Page 2: ...1 ...

Page 3: ...l antes de montar e pôr em serviço Let op Het is absoluut noodzakelijk vóór montage en inbedrijfstelling de aanwijzingen in deze handleiding te lezen Observera Det är nödvändigt att läsa instruktionerna i denna bruksanvisning före montering och driftsättning OBS Denne brugsanvisning skal læses igennem inden montering og ibrugtagning Advarsel Vennligst les instruksjonene i denne bruksanvisningen fø...

Page 4: ...us travaillez à l extérieur utilisez uniquement des rallonges conçues pour une utilisation à l extérieur Vous éviterez ainsi les risques de chocs électriques SÉCURITÉ PERSONNELLE Restez vigilant regardez bien ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique N utilisez pas votre outil électrique lorsque vous êtes fatigué si vous êtes sous l emprise de l alco...

Page 5: ... un incendie s il est utilisé avec un autre type de batterie Seul un type de batterie spécifique doit être utilisé avec un outil sans fil L utilisation de toute autre batterie peut provoquer un incendie Lorsque la batterie n est pas utilisée maintenez la éloignée des objets métalliques tels que des trombones pièces de monnaie clés vis clous ou tout autre objet susceptible de connecter les contacts...

Page 6: ...tre en marche ou arrêter votre outil appuyez sur la gâchette ou relâchez la La vitesse varie de 0 à 2400 tours min en fonction de la pression exercée par votre doigt sur la gâchette INVERSION DU SENS DE ROTATION Fig 2 Pour inverser le sens de rotation de l embout arrêtez l outil et poussez le sélecteur du sens de rotation vers la droite ou vers la gauche Lorsque le sélecteur du sens de rotation es...

Page 7: ...s la batterie à la pluie ou à de l eau AVERTISSEMENT Ne rangez pas votre outil et sa batterie dans des endroits où la température peut atteindre ou dépasser 50 C AVERTISSEMENT N incinérez jamais la batterie même si celle ci est endommagée ou complètement usée La batterie risquerait d exploser dans le feu VEILLEZ À NE PAS COUVRIR LES FENTES DE VENTILATION POUR PERMETTRE UN REFROIDISSEMENT CORRECT D...

Reviews: