background image

8

l’appareil.

  Si vous n’utilisez pas la batterie pendant une longue période, retirez-la du chargeur et débranchez 

ce dernier.

  Les contacts de la batterie doivent être protégés afin d’éviter les courts-circuits qui peuvent être 

provoqués par des objets métalliques. Vous éviterez ainsi les risques d’incendie ou d’explosion.

  Ne fixez aucun élément sur l’appareil à l’aide de rivets ou de vis. Les rivets ou les vis pourraient 

rendre inefficace le boîtier isolant. Nous recommandons un étiquetage adhésif.

  Ne rechargez que des batteries d’origine recommandées dans le présent manuel.

  Si le câble d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un Centre Service Agréé afin 

d’éviter les risques d’accidents.

   

AVERTISSEMENT

 

Ne tentez jamais de recharger des batteries non rechargeables.

 

AVERTISSEMENT

 

Pour éviter les risques de dommages matériels, veillez à ce que la tension de l’alimentation 
secteur corresponde à la tension indiquée sur l’appareil.

MONTAGE

Aucun montage n’est requis pour cet appareil.

DESCRIPTION

1. Pack batterie (non fournie) 

 

2. Chargeur

3. LEDs 

 

 

4. Réceptacle de charge

Summary of Contents for AP4700

Page 1: ...AP4700 ...

Page 2: ...КСПЛУАТАЦИИ 74 АККУМУЛЯТОРОВ НА 4 В 4 VOLT ŁADOWARKA DO BATERII INSTRUKCJA OBSŁUGI 81 LITOWO JONOWYCH NABÍJEČKA LITHIUM IONTOVÝCH BATERIÍ 4 V NÁVOD K OBSLUZE 88 4 VOLTOS TÖLTŐ LÍTIUM ION AKKUMULÁTOROKHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 95 ÎNCĂRCĂTOR LITIU ION 4 MANUAL DE UTILIZARE 102 4 V LITIJA JONU AKUMULATORA LĀDĒTĀJS LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA 109 4 VOLTŲ LIČIO JONŲ ĮKROVIKLIS NAUDOJIMO VADOVAS 116 LIITIUMIOO...

Page 3: ...Fig 1 1 2 4 3 ...

Page 4: ...ção É indispensável que leia as instruções deste manual antes de utilizar a máquina OBS Denne brugsanvisning skal læses igennem inden ibrugtagning Observera Det är nödvändigt att läsa instruktionerna i denna bruksanvisning innan användning Huomio On ehdottoman välttämätöntä lukea tässä käyttöohjeessa annetut ohjeet ennen käyttöönottoa Advarsel Det er meget viktig at du leser denne brukerveiledning...

Page 5: ...li kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud juhised kindlasti läbi lugeda Upozorenje Neophodno je da pročitate ove upute prije uporabe ovog uređaja Pomembno Pred uporabo tega stroja obvezno preberite navodila iz tega priročnika Dôležité Pre prácou s týmto zariadením je dôležité by ste si prečítali pokyny v tomto návode Προσοχή Είναι απαραίτητο να διαβάσετε τις συστάσεις των οδηγιών αυ...

Page 6: ...niset muutokset varataan Med forbehold om tekniske endringer Могут быть внесены технические изменения Z zastrzeżeniem modyfikacji technicznych Změny technických údajů vyhrazeny A műszaki módosítás jogát fenntartjuk Sub rezerva modificaţiilor tehnice Paturam tiesības mainīt tehniskos raksturlielumus Pasiliekant teisę daryti techninius pakeitimus Tehnilised muudatused võimalikud Podloæno tehniËkim p...

Page 7: ...as suffered any heavy shock or jolting or is damaged in any other way Due to the heat generated during charging the battery charger should not be operated on a combustible surface in an inflammable environment Do not cover the ventilating slits Never disassemble the device yourself Danger of an electric shock or fire could be caused by improper reassembly Pull the plug of the battery charger out o...

Page 8: ... power cord is damaged it must be replaced by an Authorised Service Center in order to avoid a hazard WARNING Do not recharge primary cells non rechargeable Damage to property material Mains voltage must corresp ains voltage must correspond with the voltage specifications on the device ASSEMBLY No assembly required on this product DESCRIPTION 1 Battery Pack not included 2 Charger 3 LEDs 4 Power So...

Page 9: ...mended can result in serious personal injury CAUTION Charge in a well ventilated area Do not block charger vents Keep them clear to allow proper ventilation BATTERY PROTECTION FEATURES Ryobi 4 V lithium ion batteries are designed with features that protect the lithium ion cells and maximize battery life If the tool stops during use release the trigger to reset and resume operation If the tool stil...

Page 10: ...lete the LEDs will remain on until the battery pack is removed from the charger or charger is disconnected from the power supply n When batteries become fully charged unplug the charger from the power supply and remove the battery pack from the charger CHARGING A HOT BATTERY PACK If the battery pack is above normal temperature range the bottom and center LEDs will flash When the battery pack cools...

Page 11: ...ective battery Bottom LED flashes once every 5 seconds Charger plugged in no battery pack in port or charger is in sleep mode Bottom and center LED flashing Battery temperature is below 0ºC or above 55ºC All LEDs on Fully charged MAINTENANCE AND REPAIRS Risk of injury Service testing and repairs should only be carried out by authorised service centres We recommend our customer service department o...

Page 12: ...ials instead of disposing as waste The machine accessories and packaging should be sorted for en vironmental friendly recycling SYMBOL Safety Alert V Volts min 1 Revolutions or reciprocations per minute Direct current CE Conformity Please read the instructions carefully before starting the machine Recycle unwanted Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recy...

Page 13: ...uelconque manière En raison de la chaleur générée en cours de charge le chargeur ne doit pas être utilisé sur une surface combustible ou dans un environnement inflammable N obstruez jamais les fentes d aération Ne démontez jamais l appareil vous même Un remontage non conforme de l appareil peut engendrer des risques de choc électrique ou d incendie Débranchez le chargeur lorsqu il n est pas utilis...

Page 14: ...e le boîtier isolant Nous recommandons un étiquetage adhésif Ne rechargez que des batteries d origine recommandées dans le présent manuel Si le câble d alimentation est endommagé faites le remplacer par un Centre Service Agréé afin d éviter les risques d accidents AVERTISSEMENT Ne tentez jamais de recharger des batteries non rechargeables AVERTISSEMENT Pour éviter les risques de dommages matériels...

Page 15: ...tte consigne peut entraîner la projection de corps étrangers dans vos yeux et provoquer des lésions oculaires graves AVERTISSEMENT N utilisez pas de pièces ou accessoires autres que ceux recommandés par le fabricant pour cet appareil L utilisation de pièces ou accessoires non recommandés peut entraîner des risques de blessures graves MISE EN GARDE Rechargez toujours les batteries dans un endroit c...

Page 16: ...bas pour vous assurer que ses connecteurs fassent bien contact avec ceux du chargeur n Ne placez pas le chargeur ou le pack batterie dans des conditions de froid ou de chaleur extrêmes Ils fonctionneront mieux à température ambiante NOTE Le chargeur et le pack batterie doivent être placés en un lieu ou la température se situe entre 10 C et 38 C n Le pack batterie devient légèrement chaud au touche...

Page 17: ...lithium ion peut être utilisé jusqu à une température aussi basse que 20 C Insérez le pack batterie dans un outil que vous ferez fonctionner à faible charge Au bout d environ une minute le pack se sera réchauffé et fonctionnera normalement ETAT DES LEDs STATUT DE CHARGE La LED inférieure clignote La charge de la batterie se situe entre 0 et 1 3 La LED inférieure est fixe la LED centrale clignote L...

Page 18: ...dressez vous à notre service client ou à un Centre Service Agréé RANGEMENT Rangez votre chargeur dans un endroit sec où la température se situe entre 10 et 25 C Évitez de le laisser dans des endroits trop froids par exemple dans un véhicule la nuit Assurez vous que des particules ou copeaux métalliques ne risquent pas de tomber dans les fentes d aération lorsque le chargeur est rangé cela pourrait...

Page 19: ... le mode d emploi avant de démarrer la machine Recyclez les machines électriques hors d usage Les produits électriques hors d usage ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Recyclez les par l intermédiaire des structures disponibles Contactez les autorité locales pour vous renseigner sur les conditions de recyclage ...

Page 20: ...inen Schlag erlitten hat oder beschädigt ist Beim Aufladen des Akkus wird Wärme generiert Das Ladegerät darf daher nicht auf einer brennbaren Fläche oder in einer entflammbaren Umgebung verwendet werden Verstopfen Sie niemals die Belüftungsschlitze Nehmen Sie das Gerät niemals selbst auseinander Eine falsche Wiedermontage des Geräts kann zu einem elektrischen Schlag oder einem Brand führen Ziehen ...

Page 21: ...ät Die Nieten oder Schrauben können das isolierende Gehäuse ineffizient machen Wir empfehlen die Verwendung von Klebeetiketten Laden Sie nur im vorliegenden Handbuch beschriebene Original Akkus erneut auf Lassen Sie ein beschädigtes Stromkabel zur Vermeidung von Unfallgefahren von einem autorisierten Kundendienst auswechseln WARNUNG Versuchen Sie niemals nicht aufladbare Akkus aufzuladen WARNUNG A...

Page 22: ...z Die Missachtung dieser Anweisung kann dazu führen dass Fremdkörper in Ihre Augen spritzen und schwere Augenverletzungen verursacheERWENDUNG WARNUNG Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Komponenten oder Zubehörteile für dieses Gerät Die Verwendung von nicht empfohlenen Komponenten oder Zubehörteilen kann zu schweren Verletzungen führen VORSICHT Führen Sie das Aufladen der Akkus stets an ei...

Page 23: ...Ladegerät ausgerichtet ist Drücken Sie den Akkupack nach unten um sicherzustellen dass sich die Kontakte des Akkupacks und die Kontakte des Ladegeräts richtig berühren n Setzen Sie Ladegerät und Akkupack nicht extremer Hitze oder Kälte aus Sie funktionieren am besten bei normaler Raumtemperatur BITTE BEACHTEN Ladegerät und Akkupack sollten an einem Ort verwendet werden an dem die Temperatur über 1...

Page 24: ...det werden Setzen Sie das Akkupack in das Gerät und verwenden Sie dieses für leichtere Arbeiten Nach etwa einer Minute hat sich das Akkupack erwärmt und beginnt normal zu funktionieren LED FUNKTIONEN LADEGERÄT ZUSTAND Untere LED blinkt Akku ist zu 0 1 3 aufgeladen Untere LED an mittlere LED blinkt Akku ist zu 1 3 2 3 aufgeladen Untere und mittlere LED an obere LED blinkt Akku ist zu 2 3 aufgeladen...

Page 25: ...n Temperatur zwischen 10 und 25 C liegt Vermeiden Sie es an zu kalten Orten zu lassen beispielsweise während der Nacht in einem Fahrzeug Vergewissern Sie sich dass Metallpartikel oder Späne beim Aufräumen des Ladegeräts nicht in die Belüftungsschlitze geraten können denn dies könnte bei der nachfolgendenBenutzung zu schweren Verletzungen führen UMWELTSCHUTZ Recyceln Sie die Rohstoffe anstatt sie i...

Page 26: ...Anweisungen sorgfältig bevor Sie das Gerät einschalten Entsorgen Sie unerwünschtes Material Elektrische Geräte sollten nicht mit dem übrigen Müll entsorgt werden Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen Wenden Sie sich an die örtliche Behörde oder Ihren Händler um Auskunft über die Entsorgung zu erhalten ...

Page 27: ...ente húmedo No utilice el aparato si ha recibido un golpe o si ha sufrido algún tipo de deterioro Debido al calor que se genera durante la carga no debe utilizarlo sobre una superficie combustible o en un entorno inflamable No obstruya las ranuras de ventilación No desmonte nunca el aparato Un montaje incorrecto del aparato puede provocar una descarga eléctrica o un incendio Desenchufe el cargador...

Page 28: ...tornillos Los remaches o tornillos podrían anular la eficacia de la caja aislante Le recomendamos que utilice etiquetas adhesivas Sólo se deben cargar las baterías originales recomendadas en este manual Si el cable de alimentación está dañado deberá ser reemplazado en un servicio técnico autorizado para evitar accidentes ADVERTENCIA No intente cargar baterías no recargables ADVERTENCIA Para evitar...

Page 29: ...vocarle graves lesiones oculares ADVERTENCIA Utilice exclusivamente las piezas y accesorios recomendados por el fabricante El uso de cualquier pieza o accesorio no recomendado puede ocasionar heridas graves ADVERTENCIA Cargue las baterías en un lugar correctamente ventilado No obstruya las ranuras de ventilación Éstas deben mantener una ventilación suficiente CARACTERÍSTICAS DE LAS BATERÍAS Las ba...

Page 30: ...cargador ni la batería en una zona de extremo calor o frío Funcionarán mejor a temperatura ambiente normal NOTA El cargador y la batería deberán colocarse en un lugar donde la temperatura sea superior a 10 C pero inferior a 38 C n La batería estará caliente al tacto durante la carga Esto es normal y no es señal de problema alguno n Una vez finalizada la carga el LED permanecerá encendido hasta que...

Page 31: ...onar normalmente FUNCIONES DE LOS LEDs ESTADO DE LA CARGA El LED inferior parpadea La batería está cargada en una proporción de 0 1 3 El LED inferior y el central parpadean La batería está cargada en una proporción de 1 3 2 3 El LED inferior y el central están encendidos y el LED superior parpadea La batería está cargada en una proporción de 2 3 totalmente cargada Todos los LEDs parpadean Batería ...

Page 32: ... comprendida entre 10 y 25 C Procure no dejarlo en lugares demasiado fríos por ejemplo de noche en un vehículo Asegúrese de que no puedan caer partículas o virutas metálicas en las ranuras de ventilación cuando el cargador esté guardado podría provocar graves heridas la próxima vez que lo utilice PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Recicle las materias primas en lugar de tirarlas a la basura doméstica P...

Page 33: ...ones detenidamente antes de arrancar la máquina Reciclado no deseado Los productos eléctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros Por favor recíclelos donde existan dichas instalaciones Compruebe con su autoridad local o minorista para reciclar ...

Page 34: ...re l apparecchio se ha subito un urto o se è stato danneggiato in qualsivoglia modo A causa del calore generato durante la fase di ricarica non utilizzare il caricabatteria su una superficie combustibile o in un ambiente infiammabile Non ostruire mai le aperture di aerazione Non smontare mai personalmente l apparecchio Un rimontaggio improprio dell apparecchio può comportare il rischio di scosse e...

Page 35: ...io mediante viti o rivetti Le viti o i rivetti potrebbero rendere inefficace l involucro isolante Si raccomanda di utilizzare etichette adesive Ricaricare esclusivamente le batterie originali raccomandate nel presente manuale Se il cavo d alimentazione appare danneggiato richiederne la sostituzione presso un Centro di Assistenza Autorizzato onde evitare i rischi di incidenti AVVERTENZA Non tentare...

Page 36: ...servanza di questa norma può comportare la proiezione di corpi estranei e provocare gravi lesioni oculari AVVERTENZA Non utilizzare componenti o accessori diversi da quelli raccomandati dal produttore per questo apparecchio L impiego di componenti o accessori non raccomandati può comportare il rischio di gravi lesioni ATTENZIONE Ricaricare sempre le batterie in un luogo opportunamente aerato Non o...

Page 37: ... Inserire il gruppo batterie all interno del caricatore assicurandosi che i terminali dello stesso facciano contatto con i terminali del caricatore n Non posizionare il caricatore e il gruppo batterie in un area estremamente calda o fredda L apparecchio garantirà prestazioni ottimali se impostato a temperatura normale NOTE Il caricatore e il gruppo batterie devono essere posizionati in un luogo in...

Page 38: ... litio può funzionare in temperature fino a 4 F Inserire il gruppo batterie in un prodotto e utilizzare l utensile a bassa velocità Dopo circa un minuto il gruppo si sarà riscaldato e potrà essere utilizzato per svolgere operazioni a velocità normale FUNZIONI LED STATO DI CARICA LED inferiore lampeggiante Carica batteria pari a 0 1 3 LED inferiore acceso LED centrale lampeggiante Carica batteria p...

Page 39: ...NIMENTO Riporre il caricabatteria in un luogo asciutto in cui la temperatura sia compresa tra 10 e 25 C Evitare di lasciarlo in luoghi troppo freddi come ad esempio all interno di un veicolo nelle ore notturne Assicurarsi che eventuali particelle o trucioli metallici non rischino di cadere nelle aperture di aerazione quando il caricabatteria viene riposto tali residui potrebbero comportare gravi l...

Page 40: ...à CE Leggere attentamente le istruzioni prima di avviare l utensile Non riciclabile I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici vi sono strutture per smaltire tali prodotti Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatire adeguatamente tali rifiuti ...

Page 41: ...g Gebruik dit apparaat niet als het een schok of stoot heeft gehad of als het op de een of ander manier beschadigd is Gebruik het laadapparaat niet op een brandbaar oppervlak of in een ontvlambare omgeving vanwege de hitte die tijdens het laden vrijkomt Zorg dat de ventilatieopeningen nooit worden afgedekt Demonteer het apparaat nooit zelf Het verkeerd hermonteren van het apparaat kan gevaar voor ...

Page 42: ... klinknagels Schroeven of klinknagels kunnen de isolatie van de behuizing teniet doen Wij raden u aan zelfklevende etiketten te gebruiken Gebruik het apparaat alleen om originele accupakken op te laden zoals die in deze handleiding worden aanbevolen Laat een eventueel beschadigd netsnoer vervangen door een erkend servicecentrum om gevaar voor ongelukken te voorkomen WAARSCHUWING Probeer nooit om b...

Page 43: ...ltjes in uw ogen komen en ernstig oogletsel veroorzaken als u zich hier niet aan houdt WAARSCHUWING Gebruik geen andere onderdelen of accessoires dan die door de fabrikant voor dit apparaat zijn aanbevolen Bij gebruik van niet aanbevolen onderdelen of accessoires bestaat gevaar voor ernstig lichamelijk letsel LET OP Gebruik het laadapparaat altijd op een goed geventileerde plek Zorg dat de ventila...

Page 44: ...n de lader Druk het batterijpak neer om er zeker van te zijn dat de contactpunten op het batterijpak degelijk met de contactpunten in de lader verbonden zijn n Plaats de batterijlader en het batterijpak niet in extreem warme of koude plaatsen Ze functioneren het best bij normale kamertemperatuur OPMERKING De lader en het batterijpak dienen te worden geplaatst in een locatie waar de temperatuur hog...

Page 45: ...n batterijpak kan worden gebruikt bij temperatuur tot 4 F Plaats het batterijpak in een toestel en gebruik het toestel voor licht werk Na ongeveer een minuut zal het pak zijn opgewarmd en zal het normaal beginnen functioneren BEDIENING LED FUNCTIES OPLAADSTATUS Onderste LED knippert Batterij is 0 1 3 opgeladen Onderste LED aan middelste LED knippert Batterij is 1 3 2 3 opgeladen Onderste en middel...

Page 46: ...r heerst van 10 tot 25 C Laat het apparaat niet achter op een te koude plaats bijvoorbeeld s nachts in een auto Zorg dat er geen metaaldeeltjes of stukjes per ongeluk in de ventilatiegleuven kunnen vallen wanneer het laadapparaat is opgeborgen hierdoor zo gevaar kunnen ontstaan voor letsel als het apparaat daarna wordt aangezet MILIEUBESCHERMING Zorg dat grondstoffen gerecycleerd worden Zet daarom...

Page 47: ...ve de instructies zorgvuldig te lezen vooraleer u het toestel start Recycleer ongewenste producten Elektrisch afval mag niet samen met ander huishoudelijk afval worden weggegooid Gelieve te recycleren indien de mogelijkheid bestaat Neem contact op met uw lokaal bestuur of handelaar om advies te krijgen over recyclage ...

Page 48: ...portante ou se estiver danificado de uma maneira qualquer n Em virtude do calor produzido durante a carga o carregador não deve ser utilizado sobre uma superfície combustível ou num ambiente inflamável n Não obstrua as fendas de ventilação n Nunca desmonte o aparelho Uma montagem inadequada pode provocar riscos de choque eléctrico ou de incêndio n Desligue o carregador da corrente quando não for u...

Page 49: ... a caixa isolante Recomendamos uma etiquetagem adesiva n Carregue unicamente baterias de origem recomendadas neste manual n Se o cabo de alimentação ficar danificado mande substituí lo num Centro de Serviço Autorizado para evitar os riscos de acidentes ADVERTÊNCIA Não tente recarregar baterias não recarregáveis ADVERTÊNCIA Para evitar os riscos de danos materiais verifique se a tensão de alimentaç...

Page 50: ... oculares graves ADVERTÊNCIA Não utilize peças nem acessórios diferentes dos recomendados pelo fabricante para este aparelho A utilização de peças ou acessórios não recomendados pode ocasionar riscos de ferimentos graves ADVERTÊNCIA Recarregue sempre as baterias em local correctamente ventilado Não obstrua as fendas de ventilação Estas fendas devem poder assegurar uma ventilação correcta CARACTERÍ...

Page 51: ... bateria numa área de extremo calor ou frio Funcionarão melhor à temperatura ambiente normal NOTA O carregador e a bateria devem ser colocados num local em que a temperatura seja superior a 50 F mas inferior a 100 F n A bateria tornar se á ligeiramente mais quente ao toque durante o carregamento Isto é normal e não indica um problema n Após o carregamento estar concluído os LEDS permanecerão ligad...

Page 52: ...imadamente um minuto a bateria já terá aquecido e começará a funcionar normalmente FUNÇÕES LED ESTADO DO CARREGAMENTO LED inferior a piscar Bateria com carga a 0 1 3 LED superior aceso LED do centro a piscar Bateria com carga a 1 3 2 3 LEDs inferior e do centro acesos LED superior a piscar Bateria com carga em 2 3 totalmente carregada Todos os LEDs a piscarem Bateria com avaria LED inferior pisca ...

Page 53: ...o com temperatura entre 10 e 25 C Evite deixá lo em locais demasiado frios por exemplo no carro durante a noite Proteja o carregador arrumado contra a queda de partículas ou aparas metálicas nas fendas de ventilação pois isso poderia provocar ferimentos graves na utilização seguinte PROTECÇÃO DO AMBIENTE Recicle os materiais em vez de pô los directamente no lixo doméstico Para proteger o ambiente ...

Page 54: ...a atentamente as instruções antes de iniciar a máquina Reciclagem indesejável Os aparelhos eléctricos antigos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico Recicle onde existem instalações para o efeito Verifique com as suas Autoridades Locais ou revendedor para obter informações sobre reciclagem ...

Page 55: ...kles under opladningen må opladeren ikke anvendes på brændbare flader eller i let antændelige omgivelser Ventilationsåbningerne må aldrig dækkes til Skil aldrig selv apparatet ad Forkert samling af apparatet kan medføre fare for elektrisk stød eller brand Træk stikket ud af stikkontakten når opladeren ikke er i brug eller skal renses Anvend kun godkendte forlængerledninger i god stand Hold øje med...

Page 56: ...is den strømførende ledning er beskadiget kal den skiftes på et autoriseret serviceværksted for at forebygge ulykker og uheld ADVARSEL Forsøg aldrig at oplade batterier som ikke kan genoplades ADVARSEL For at undgå materielle skader undersøges om netforsyningens spænding nu også svarer til den der er anført på apparatet MONTERING Apparatet er færdigmonteret BESKRIVELSE 1 Batterienhed ikke medlever...

Page 57: ...n komme alvorligt til skade PAS PÅ Oplad altid batterierne et sted med god ventilation Ventilationsåbningerne må aldrig dækkes til De skal kunne sikre tilstrækkelig luftcirkulation i apparatet BATTERIERNES SPECIFIKATIONER Ryobis 4V batterier er konstrueret således at lithium ion elementerne er forsvarligt beskyttet og har maksimal levetid Hvis det batteridrevne værktøj eller redskab standser under...

Page 58: ... Når opladningen er fuldført forbliver lysdioderne tændt indtil batterienheden fjernes fra opladeren eller opladeren afbrydes fra strømforsyningen n Når batterier er fuldt opladet skal opladeren fjernes fra stikkontakten og batterienheden fjernes fra opladeren OPLADNING AF EN VARM BATTERIENHED Hvis batterienheden er varmere end normalt blinker den nederste og midterste lysdiode Når batterienheden ...

Page 59: ...dterste lysdiode blinker Batteriets temperatur er under 0 C eller over 55 C Alle lysdioder tændt Batteri helt opladet VEDLIGEHOLDELSE OG REPARATION Risiko for at komme til skade Vedligeholdelse test og reparation af dette apparat må udelukkende udføres af en fagmand Spørg eventuelt vores kundeservice eller et autoriseret serviceværksted OPBEVARING Opbevar opladeren et tør sted hvor temperaturen li...

Page 60: ... Varsel V Volt Spænding min 1 Opdrejninger eller frem og tilbage bevægelser pr minut Direkte strøm CE Overensstemmelse Venligst læse vejledningerne forsigtigt før opstart af maskinen Genbrug uønsket Elektriske affalds produkter burde ikke afskaffes sammen med husholdnings affald Venligst genbruge hvor faciliteter tillader dette Tjek med din local kommune eller forhandler for genbrugs råd ...

Page 61: ... grund av den värme som alstras under laddningen får laddaren inte användas på en brännbar yta eller i en lättantändlig omgivning Täpp inte till ventilationsöppningarna Ta aldrig isär apparaten på egen hand En felaktig ommontering av apparaten kan leda till risker för elstöt eller brand Koppla ur laddaren när den inte är i användning eller när du rengör den Använd endast godkända förlängningssladd...

Page 62: ...kommenderas i denna manual Om nätsladden är skadad skall du låta den bytas ut på en godkänd serviceverkstad för att undvika risker för olyckor VARNING Försök aldrig ladda upp batterier som inte kan laddas VARNING För att undvika risker för materiella skador bör du se till att nätspänningen motsvarar den spänning som anges på apparaten MONTERING Ingen montering behöver göras av denna apparat BESKRI...

Page 63: ...lar eller tillbehör kan medföra risker för allvarliga skador PÅMINNELSE Ladda alltid upp batterierna på en plats med tillräcklig ventilation Täpp inte till ventilationsöppningarna Dessa bör kunna garantera en tillräcklig ventilation BATTERIERNAS KARAKTERISTIKA Batterierna 4V från Ryobi har konstruerats så att litiumjonenheterna är korrekt skyddade och har en maximal livslängd Om verktyget stannar ...

Page 64: ... Efter att laddningen är klar kommer dioderna fortsätta att lysa tills batteripacket tas bort från laddaren eller tills laddaren kopplas bort från vägguttaget Koppla bort laddaren från vägguttaget och ta bort batteripacket från laddaren när laddningen är klar LADDA ETT VARMT BATTERIPACK Om batteriet är over normal temperatur kommer den nedersta och den mittersta dioden att blinka När batteripacket...

Page 65: ...ripack är anslutet eller så är laddaren i sovläge Nedersta och mittersta dioden blinkar Batteritemperaturen är under 0 C eller över 55 C Alla dioder lyser Fullt laddat UNDERHÅLL OCH REPARATION Risk för skador Endast en kompetent tekniker är behörig att utföra underhåll tester och reparationer på denna apparat Kontakta vid behov vår kundtjänst eller en godkänd serviceverkstad FÖRVARING Förvara ladd...

Page 66: ...a miljön skall verktyget tillbehören och emballaget sorteras SYMBOL Säkerhetsvarning V Volt min 1 Rotationer eller rörelser fram och tillbaka per minut Likström CE konformitet Läs instruktionerna ordentligt innan start av maskinen Återvinn oönskade Gamla elektroniska produkter ska inte kastas med hushållssoporna Återvinn där sådana faciliteter finns Kontrollera med din lokala myndighet eller sälja...

Page 67: ...johdosta latauslaitetta ei tule sijoittaa tulenaralle pinnalle tai palovaaralliseen tilaan Älä koskaan peitä tuuletusaukkoja Älä koskaan pura laitetta itse Väärin tehty laitteen kokoonpano voi aiheuttaa sähköisku tai tulipalovaaran Irrota latauslaite verkkovirrasta kun se ei ole käytössä tai kun puhdistat sitä Käytä yksinomaan sallittuja ja täysin hyväkuntoisia jatkojohtoja Varmista latauksen aika...

Page 68: ... akkuja Jos liitäntäjohto on vaurioitunut anna valtuutetun huoltoliikkeen vaihtaa se onnettomuuksien ehkäisemiseksi VAROITUS Älä koskaan yritä ladata ei ladattavia akkuja VAROITUS Materiaalisten vaurioiden ehkäisemiseksi varmistaudu siitä että käyttöjännite on laitteessa ilmoitetun jännitteen mukainen KOKOONPANO Laitetta ei tarvitse panna kokoon KUVAUS 1 Akkupakkaus ei toimiteta 2 Laturi 3 Merkkiv...

Page 69: ... suositeltujen varaosien ja lisävarusteiden käyttö voi aiheuttaa vakavaa loukkaantumisvaaraa HUOMAUTUS Lataa akut aina hyvin ilmastoidussa tilassa Älä koskaan peitä tuuletusaukkoja Niiden tulee pystyä takaamaan moitteeton tuuletus AKKUJEN TEKNISET TIEDOT Ryobi 4 V akut on suunniteltu siten että litium ioniosat pysyvät hyvin suojattuina ja että kestoikä on mahdollisimman pitkä Jos johdoton työkalu ...

Page 70: ...hieman Tämä on normaalia eikä merkitse että siinä olisi vikaa Kun akkupakkaus on ladattu merkkivalo jää palamaan kunnes se irrotetaan laturista tai laturi irrotetaan virtalähteestä Kun akut ovat täysin ladatut irrota laturi virtalähteestä ja akkupakkaus laturista KUUMAN AKKUPAKKAUKSEN LATAAMINEN Jos akkupakkaus on liian kuuma alin ja keskimmäinen merkkivalo vilkkuu Kun akkupakkaus jäähtyy 55 C een...

Page 71: ... 5 sekunnissa Laturi on kytketty pistokkeeseen mutta akkupakkausta ei ole kytketty laturi on valmiustilassa Alin ja keskimmäinen merkkivalo vilkkuvat Akun lämpötila on alle 0 C 32 F tai yli 55 C 131 F Kaikki merkkivalot palavat tasaisesti Täysin ladattu HUOLTO JA KORJAUS Loukkaantumisvaara Vain ammattitaitoinen henkilö saa huoltaa testata ja korjata tätä laitetta Tarvittaessa ota yhteys asiakaspal...

Page 72: ...hteydessä Älä heitä raaka aineita kotitalousjätteisiin vaan vie ne kierrätykseen Ympäristönsuojelun kannalta työkalu lisävarusteet ja pakkausmateriaali on lajiteltava YMPÄRISTÖNSUOJELU Älä heitä raaka aineita kotitalousjätteisiin vaan vie ne kierrätykseen Ympäristönsuojelun kannalta työkalu lisävarusteet ja pakkausmateriaali on lajiteltava SYMBOLI Turvavaroitus V Voltit min 1 Kierrokset tai edesta...

Page 73: ...tteen käynnistämistä Kierrättäminen ei toivottua Käytöstä poistettavia sähkölaitteita ei pidä hävittää talousjätteiden mukana Ne on mahdollisuuksien mukaan pantava kiertoon Kierrätysohjeita antavat kunnan viranomaiset ja vähittäiskauppiaat ...

Page 74: ... en brennbar overflate eller i brannfarlige omgivelser Ikke dekk til luftehullene Ta aldri apparatet fra hverandre på egen hånd Usakkyndig sammenbygging av apparatet kan medføre fare for elektrisk støt eller brann Trekk ut støpselet når ladeapparatet ikke brukes eller ved rengjøring Bruk kun godkjente elektriske skjøteledninger som er i perfekt stand Under ladingen skal du påse at ventilasjonen er...

Page 75: ...ceverksted for å unngå fare for ulykke ADVARSEL Forsøk aldri å lade opp batterier som ikke kan lades opp ADVARSEL For å unngå materielle skader må du påse at strømnettets spenning svarer til den spenningen som står på apparatet MONTERING Dette apparatet krever ingen montering BESKRIVELSE 1 Batteripakke ekstrautstyr 2 Lader 3 LED lys 4 Nettstikkontakt TEKNISKE EGENSKAPER EGENSKAPER Modell Spenning ...

Page 76: ...befales kan medføre fare for alvorlige personskader FORSIKTIGHETSREGEL Lad alltid batteriene opp på et godt ventilert sted Dekk aldri til luftehullene Disse skal kunne sikre god ventilasjon BATTERIENES EGENSKAPER Ryobis 4V batterier er konstruert slik at litium ion elementene er riktig beskyttet og har maksimal levetid Hvis ditt oppladbare verktøy stopper under bruk slipp strømbryteren og trykk på...

Page 77: ... stå på inntil batteripakken er tatt ut av laderen eller laderen er koblet fra strømforsyningen Når batteripakken er ladet helt opp kobles laderen fra strømforsyningen og batteripakken tas ut av laderen LADE EN VARM BATTERIPAKKE Dersom batteripakken er mer enn normalt varm vil nedre og midterste LED lys blinke Når batteripakken har kjølnet ned til ca 55 C vil laderen automatisk starte opp i hurtig...

Page 78: ...ker Batteritemperaturen er under 0 C eller over 55 C Alle LED er er på Ladet helt VEDLIKEHOLD OG REPARASJON Fare for skader Dette apparatet skal kun vedlikeholdes testes og repareres av en kvalifisert tekniker Om nødvendig kan du henvende deg til vår kundeservice eller et godkjent serviceverksted OPPBEVARING Rydd laderen på et tørt sted der temperaturen er på mellom 10 og 25 C Unngå å la den ligge...

Page 79: ...V Volt min 1 Omdreininger eller pendelbevegelse pr minutt Likestrøm CE samsvar Vennligst les instruksjonene nøye før du starter maskinen Resirkulering uønsket Avfall fra elektriske produkter skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall Vennligst resirkuler ved eksisterende avfallsbehandlingssted Undersøk hos dine lokale myndigheter eller forhandler for råd om resirkulering ...

Page 80: ...и оно получило повреждено Ввиду того что при работе устройство выделяет тепло им нельзя пользоваться на легко воспламеняемых поверхностях или в огнеопасной среде Никогда не перекрывайте свободное поступление воздуха через вентиляционные отверстия Никогда не разбирайте устройство сами Неправильная сборка зарядного устройства может повлечь поражение током или пожар В нерабочее время и во время чистк...

Page 81: ...винты могут нарушить изоляцию корпуса Рекомендуется пользоваться наклейками Заряжайте в устройстве только аккумуляторы рекомендованные в настоящем руководстве Во избежание несчастных случаев меняйте поврежденные сетевые шнуры только в фирменном центре технического обслуживания ВНИМАНИЕ Не пытайтесь заряжать одноразовые аккумуляторы в данном зарядном устройстве ВНИМАНИЕ Напряжение питания в сети со...

Page 82: ... техники безопасности посторонние предметы могут попасть в глаза и вызвать тяжелые глазные травмы ВНИМАНИЕ Пользуйтесь только рекомендованными изготовителем деталями и аксессуарами Использование других деталей и аксессуаров ведет к тяжелым травмам ВНИМАНИЕ Заряжайте аккумуляторы в хорошо проветриваемом помещении Никогда не закрывайте вентиляционные отверстия Они должны обеспечивать хорошее поступл...

Page 83: ...кумуляторную батарею так чтобы ее контакты сопрекоснулись с контактами зарядного устройства Не храните и не используйте зарядное устройство и аккумуляторную батарею в местах с высоким или низким уровнем температуры Данные устройства предназначены для эксплуатации и хранения при комнатной температуре ПРИМЕЧАНИЕ Зарядное устройство и аккумуляторная батарея должны храниться в помещении температура ко...

Page 84: ... нагреется до температуры выше 0 С зарядное устройство автоматически переключится в режим зарядки РАБОТА В ХОЛОДНУЮ ПОГОДУ Литий ионная аккумуляторная батарея может использоваться при температурах до 20 С Вставьте аккумуляторную батарею в изделие и используйте его с легким режимом работы Примерно через минуту аккумуляторная батарея придет в состояние готовности и заработает в нормальном режиме ЭКС...

Page 85: ...ие проверки и ремонт зарядного устройства должны выполняться только в центре технического обслуживания Ryobi При необходимости обратитесь в ближайший центр технического обслуживания Ryobi ХРАНЕНИЕ Храните зарядное устройство в сухом месте с температурой от 10 до 25 С Не оставляйте его в слишком холодных местах например в автомобиле на ночь Следите за тем чтобы при хранении зарядного устройства мет...

Page 86: ...Обороты в минуту Постоянный ток Соответствие требованиям СЕ Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией Утилизация нежелательна Отработанная электротехническая продукция должна уничтожаться вместе с бытовыми отходами Утилизируйте если имеется специальное техническое оборудование По вопросам утилизации проконсультируйтесь с местным органом власти или предприятием р...

Page 87: ... nie powinna być używana na powierzchni palnej czy też w otoczeniu palnym Nigdy nie zatykajcie szczelin wentylacyjnych Nie demontujcie nigdy urządzenia we własym zakresie Ponowne niepoprawne zmontowanie urządzenia może pociągnąć za sobą ryzyko porażenia prądem elektrycznym czy pożaru Wyłączcie ładowarkę kiedy jej nie używacie lub kiedy ją czyścicie Używajcie jedynie dopuszczonych przedłużaczy elek...

Page 88: ...eli przewód zasilający jest uszkodzony należy go oddać do wymiany do Autoryzowanego Punktu Serwisowego aby uniknąć ryzyka wypadku OSTRZEŻENIE Nigdynie próbujcie ładować baterii które się nie nadają do ładowania OSTRZEŻENIE Celem uniknięcia szkód materialnych sieciowe napięcie zasilające musi odpowiadać napięciu wskazanemu na urządzeniu MONTAŻ Przy tym urządzeniu nie ma potrzeby montowania OPIS 1 B...

Page 89: ...h obrażeń ciała UWAGA Baterie akumulatorowe powinny być ładowane w należycie przewietrzonym pomieszczeniu N i g d y n i e z a t y k a j c i e s z c z e l i n w e n t y l a c y j n y c h Ich zadaniem jest zapewnienie odpowiedniej wentylacji PARAMETRY TECHNICZNE BATERII AKUMULATOROWYCH Baterie akumulatorowe 4V firmy Ryobi zastały zaprojektowane w taki sposób by elementy litowo jonowe były należycie ...

Page 90: ...turze pokojowej UWAGA Ładowarkę i baterię należy umieścić w miejscu gdzie panuje temperatura w granicach od 10 C do 38 C Bateria podczas ładowania lekko się nagrzewa jest ciepła w dotyku Jest to zjawisko normalne i nie stanowi problemu Gdy ładowanie jest zakończone diody LED pozostaną włączone do czasu wyjęcia baterii z ładowarki lub do czasu odłączenia ładowarki od zasilania Gdy bateria jest w pe...

Page 91: ...ga środkowa dioda Bateria naładowana w zakresie 1 3 2 3 Świeci dioda dolna i środkowa miga dioda górna Bateria naładowana w zakresie 2 3 pełna Migają wszystkie diody Uszkodzona bateria Dolna dioda miga raz na 5 sekund Ładowarka włączona do zasilania brak baterii w porcie lub ładowarka w trybie uśpienia Miga dolna i środkowa dioda Temperatura baterii poniżej 0 C lub powyżej 55 C Świecą się wszystki...

Page 92: ...samochodzie przez noc Upewnijcie się że przy przechowywaniu ładowarki nie ma ryzyka by do szczelin wentylacyjnych wpadły cząsteczki czy wiórki metalowe gdyż to mogłoby spowodować poważne zranienie przy następnym użyciu OCHRONA ŚRODOWISKA Surowce należy oddawać do recyklingu zamiast wyrzucać je na śmieci Z myślą o ochronie środowiska narzędzie akcesoria i opakowania powinny być sortowane SYMBOL Ala...

Page 93: ...ć instrukcję Po wykorzystaniu poddawać recyklingowi Zużyte produkty elektryczne nie powinny być utylizowane z odpadami domowymi Prosimy poddawać recyklingowi w odpowiednich miejscach Informacje o właściwych metodach recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy ...

Page 94: ...sti výbušných látek Větrací otvory musí zůstat volné Nabíječku nikdy sami nerozebírejte Při nesprávné montáži nabíječky existuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru Odpojte nabíječku z elektrické sítě pokud ji nepoužíváte nebo při čištění Používejte pouze schválené elektrické kabely v perfektním technickém stavu Při nabíjení se ujistěte že v místě kde pracujete je zajištěno dost...

Page 95: ... nechat bez prodlení vyměnit v autorizované opravně Jinak se vystavujete nebezpečí úrazu elektrickým proudem UPOZORNĚNÍ Nikdy se nepokoušejte dobíjet jednorázové nedobíjecí baterie UPOZORNĚNÍ Abyste nezpůsobili materiální škody ujistěte se že napětí v elektrické síti odpovídá hodnotě napětí uvedené na nabíječce MONTÁŽ Nabíječka je dodávána již smontovaná POPIS 1 Bateriový modul není dodán 2 Nabíje...

Page 96: ...větrané místnosti Větrací otvory musí zůstat volné Větrací otvory zajišťují potřebné chlazení aku článku vzduchem během jeho nabíjení TECHNICKÉ VLASTNOSTI AKUMULÁTORŮ Koncepce akumulátorových baterií 4V Ryobi umožňuje dokonalou ochranu Li Io článků a jejich maximální životnost Pokud se nářadí zastaví při práci pusťte na chvíli spouštěč a znovu ho stiskněte pak pokračujte v práci Pokud se nářadí ne...

Page 97: ...y vyjmut nebo nabíječka odpojena od síťového napětí Jakmile je bateriový modul zcela nabitý odpojte nabíječku od síťového napětí a bateriový modul z nabíječky vyjměte NABÍJENÍ HORKÉHO BATERIOVÉHO MODULU Jestliže teplota bateriového modulu přesahuje povolenou hodnotu dolní a střední LED diody budou blikat Jakmile teplota bateriového modulu poklesne na teplotu asi 55 C nabíječka se automaticky přepn...

Page 98: ...í Vadný bateriový modul Dolní LED dioda bliká každých 5 sekund Nabíječka je připojena k síťovému napětí ale není do ní vložen bateriový modul nebo je nabíječka nastavena do úsporného režimu Dolní a střední LED diody blikají Teplota bateriového modulu je nižší než 0 C nebo vyšší než 55 C Všechny LED diody svítí Zcela nabitý bateriový modul ÚDRŽBA A OPRAVY Nebezpečí úrazu Údržbu zkoušení a opravu na...

Page 99: ...bíječka uložená při příštím zapojení nabíječky do elektrické zásuvky byste se mohli vážně zranit OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ V rámci možností neodhazujte vysloužilý přístroj nebo jeho části do domovního odpadu a snažte se o jejich recyklaci V souladu s předpisy na ochranu životního prostředí odkládejte vysloužilé nářadí příslušenství i obalový materiál do tříděného odpadu SYMBOL Bezpečnostní výstr...

Page 100: ...ístroje si řádně přečtěte pokyny Recyklujte nepotřebné Odpad elektrických výrobků se nesmí likvidovat v domovním odpadu Recyklujte prosím na sběrných místech Ptejte se u místních úřadů nebo prodejce na postup při recyklaci ...

Page 101: ...en ill tűzveszélyes környezetben használni Soha ne fedje le a szellőzőnyílásokat Soha ne szerelje szét ne bontsa meg a készüléket saját kezűleg A készülék helytelen szét összeszerelése áramütést és tüzet okozhat Húzza ki az aljzatból a vezetéket szüntesse meg az elektromos csatlakoztatást ha nem használja vagy tisztítja a töltőt Kizárólag szabványos kifogástalan állapotban lévő elektromos hosszabb...

Page 102: ...gy hivatalos szerződött Szerviz Központban FIGYELMEZTETÉS Soha ne próbáljon töltővel nem újratölthető elemeket akkumulátorokat tölteni FIGYELMEZTETÉS Az anyagi károk elkerülése érdekében ügyeljen arra hogy a használt hálózati tápfeszültség paraméterei egyezzenek a készülék típustábláján jelzett értékekkel ÖSSZESZERELÉS A készülék semmilyen összeszerelési műveletet sem igényel A KÉSZÜLÉK RÉSZEI 1 A...

Page 103: ...rülésekkel járó baleseteket idézhet elő FIGYELEMFELHÍVÁS Az akkumulátorokat mindig megfelelően szellőző helyen töltse Soha ne fedje le a szellőzőnyílásokat Ezeknek ugyanis az a rendeltetésük hogy megfelelő szellőzést biztosítsanak AZ AKKUMULÁTOROK JELLEMZŐI A Ryobi 4 V os akkumulátorait oly módon tervezték hogy a lítium ion elemek megfelelő védelemben részesüljenek és maximális élettartamot érjene...

Page 104: ...lesz Ez normális és nem jelez problémát A töltés befejeződése után a LED világítani fog mindaddig amíg az akkumulátort ki nem veszi a töltőből vagy a töltőt le nem csatlakoztatja az áramforrásról Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött csatlakoztassa le a töltőt az áramforrásról majd vegye ki az akkumulátort a töltőből FELFORRÓSODOTT AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE Ha az akkumulátor hőmérséklete normál hő...

Page 105: ...lágít a felső LED villog Az akkumulátor 2 3 teljesen feltöltve szintig van feltöltve Az összes LED villog Hibás az akkumulátor Az alsó LED 5 másodpercenként egyszer felvillan A töltő be van dugva de nincs akkumulátor a foglalatban lehet hogy a töltő alvó üzemmódban van Az alsó és a középső LED villog Az akkumulátor hőmérséklete 32 F 0 C alatt vagy 131 F 55 C felett van Az összes LED világít Teljes...

Page 106: ...arról hogy nem hullhat fémpor és fémforgács a szellőzőnyílásba amikor a töltőt elrakja ez súlyos sérüléseket okozhat a következő használat során KÖRNYEZETVÉDELEM Segítse elő az alapanyagok újrahasznosítását azzal hogy nem helyezi el őket a háztartási szemétben Környezetvédelmi megfontolásból a kiszolgált szerszámot tartozékokat és csomagolóanyagokat szelektív módon kell elhelyezni SZIMBÓLUM Bizton...

Page 107: ...Feleslegessé vált termékek újrahasznosítása A kiselejtezett elektromos termékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni Ezeket újra kell hasznosítani ha van rá lehetőség Az újrahasznosítással kapcsolatban érdeklődjön a helyi önkormányzatnál vagy a termék forgalmazójánál ...

Page 108: ...enerate în timpul încărcării încărcătorul nu trebuie utilizat pe o suprafaţă combustibilă sau într un mediu inflamabil Nu acoperiţi niciodată orificiile de aerisire Nu demontaţi niciodată aparatul O remontare incorectă a încărcătorului poate genera riscuri de electrocutare sau de incendiu Deconectaţi încărcătorul dacă nu este utilizat sau în timp ce îl curăţaţi Utilizaţi numai prelungitoare electr...

Page 109: ...blul de alimentare este deteriorat înlocuiţi l la un Centru de Service Autorizat pentru a evita pericolele de accidente AVERTISMENT Nu încercaţi niciodată să încărcaţi baterii care nu pot fi reîncărcate AVERTISMENT Pentru a evita riscurile de daune materiale asiguraţi vă că tensiunea de alimentare a reţelei corespunde tensiunii indicate pe aparat MONTARE Acest aparat nu necesită niciun fel de mont...

Page 110: ...le întotdeauna doar într un loc aerisit în mod corespunzător Nu acoperiţi niciodată orificiile de aerisire Acestea trebuie să asigure o aerisire corectă CARACTERISTICILE BATERIILOR Bateriile 4V de la Ryobi au fost concepute în aşa fel încât elementele de litiu ion să fie protejate corespunzător şi să aibă o durată de viaţă maximă Dacă aparatul dumneavoastră fără fir se opreşte în timpul utilizării...

Page 111: ...ă LED urile vor rămâne aprinse până ce setul de baterii este scos din încărcător sau încărcătorul este deconectat de la sursa de alimentare cu energie electrică În momentul în care bateriile sunt complet încărcate deconectaţi încărcătorul de la sursa de alimentare cu energie electrică şi scoateţi setul de materii din acesta ÎNCĂRCAREA UNUI SET DE BATERII FIERBINTE În cazul în care setul de baterii...

Page 112: ...ă între 1 3 2 3 LED urile inferior şi central sunt aprinse iar LED ul superior luminează intermitent Bateria este încărcată în proporţie de 2 3 încărcată complet Toate LED urile luminează intermitent Baterie defectă LED ul inferior luminează intermitent la interval de 5 secunde Încărcătorul este alimentat însă nu este niciun set de baterii în port sau încărcătorul este în modul sleep LED urile inf...

Page 113: ...în locuri prea reci de exemplu într un vehicul pe timpul nopţii Asiguraţi vă că nu există riscul ca particule sau aşchii metalice să cadă în orificiile de aerisire în timp ce încărcătorul este depozitat acest lucru ar putea duce la răniri grave în timpul utilizării următoare PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR Reciclaţi materiile prime în loc să le aruncaţi la gunoi împreună cu deşeurile menajere Pent...

Page 114: ...ie înainte de pornirea aparatului Reciclare nedorită Deşeurile produselor electrice nu trebuiesc înlăturate împreună cu deşeurile casnice Vă rugăm reciclaţi acolo unde există facilităţi Verificaţi la autoritatea dvs locală sau la vânzător pentru sfaturi privind reciclarea ...

Page 115: ...umulatoru lādētāju nedrīkst lietot uz uzliesmojošas virsmas uzliesmojošā vidē Neapsedziet ventilācijas atveres Lietotājam aizliegts izjaukt ierīci Nepareiza salikšana var izraisīt elektriskā trieciena vai aizdegšanās risku Kamēr akumulatora lādētājs netiek lietots vai kamēr tas tiek tīrīts izvelciet tā kontaktspraudni no kontaktligzdas Drīkst izmantot tikai šādam pielietojumam apstiprinātu pagarin...

Page 116: ... ir bojāts to jānomaina pilnvarotā servisa centrā lai nepieļautu bīstamību BRĪDINĀJUMS Nelādējiet primāros galvaniskos elementus tie nav lādējami Bojājumi īpašumam materiāliem Elektrotīkla spriegumam jāatbilst ierīces sprieguma specifikācijām MONTĀŽA Šim produktam nav nepieciešama montāža APRAKSTS1 Akumulators nav kompl 1 Akumulators nav kompl 2 Lādētājs 3 Gaismas diodes 4 Barošanas ligzda SPECIFI...

Page 117: ...r izraisīt nopietnas traumas UZMANĪBU Lādējiet labi ventilētā telpā Nebloķējiet lādētāja ventilācijas atveres Turiet tās tīras lai atļautu normālu ventilāciju AKUMULATORA AIZSARGIETAISES Ryobi 4 V litija jonu akumulatoriem ir ietaises kas aizsargā litija jonu elementus un maksimāli palielina akumulatoru kalpošanas mūžu Ja instruments pārstāj darboties lietošanas laikā atlaidiet slēdža mēlīti lai p...

Page 118: ...gt līdz akumulators tiks atvienots no lādētāja vai lādētājs tiks atvienots no barošanas avota Kad akumulators tiek pilnībā uzlādēts atvienojiet lādētāju no barošanas un akumulatoru no lādētāja KARSTA AKUMULATORA LĀDĒŠANA Ja akumulators ir sakarsis virs normas sāks mirgot apakšējā un vidējā gaismas diode Kad akumulators atdzisīs līdz aptuveni 131 F lādētājs automātiski pārslēgsies ātrās lādēšanas r...

Page 119: ...iodes mirgo Akumulatora defekts Apakšējā gaismas diode iedegas vienreiz 5 sekundēs Lādētājs ir pieslēgts barošanai bet portā nav akumulatora vai arī lādētājs ir gulēšanas režīmā Mirgo apakšējā un vidējā gaismas diode Akumulatora temperatūra ir zemāka par 32 F vai augstāka par 131 F Deg visas gaismas diodes Pilnībā uzlādēts APKOPE UN REMONTS Traumu risks Apkopi pārbaudes un remontu drīkst veikt tik...

Page 120: ...aidas jo tās var izraisīt nopietnas traumas kad ierīce tiks atkal lietota DABAS AIZSARDZĪBA Nododiet izejmateriālus otrreizējai pārstrādei nevis izmetiet kā atkritumus Mašīna piederumi un iepakojums jāšķiro lai varētu veikt videi draudzīgu utilizāciju SIMBOLS Drošības brīdinājums V Volti min 1 Apgriezieni vai riņķojumi minūtē Līdzstrāva CE atbilstība Pirms iedarbināt mašīnu lūdzu rūpīgi izlasiet i...

Page 121: ...totie elektroprodukti nedrīkst tikt izmesti kopā ar mājsaimniecības atkritumiem Lūdzu nododiet tos attiecīgajās atkārtotas izmantošanas vietās Sazinieties ar savu vietējo varas pārstāvi vai izplatītāju lai noskaidrotu kur iespējama atkārtota pārstrāde ...

Page 122: ...rs kitaip pažeistas Dėl įkrovimo metu išsiskiriančios šilumos baterijų įkroviklio negalima laikyti ant degių paviršių ar degiose aplinkose Neuždenkite ventiliacijos angų Neardykite prietaiso patys Netinkamai jį sumontavus kyla elektros smūgio ar gaisro pavojus Ištraukite baterijų įkroviklio kištuką iš lizdo kai prietaiso nenaudojate ar jį valote Naudokite tik patvirtintą ir techniškai tvarkingą il...

Page 123: ...rnavimo centre ĮSPĖJIMAS Neįkraukite vienkartinių pakartotinai neįkraunamų baterijų pavojus sugadinti daiktus ir medžiagas Elektros tinklo įtampa turi sutapti su prietaiso įtampa nurodyta jo etiketėje SUMONTAVIMAS Šio produkto sumontuoti nereikia APRAŠYMAS 1 Baterijos paketas nėra komplekte 2 Įkroviklis 3 LED indikatoriai 4 Kištukinis elektros lizdas SPECIFIKACIJOS Baterija skaičius Įtampa Įkrovik...

Page 124: ...RGIAI Įkraukite gerai vėdinamoje vietoje Neužblokuokite ventiliacijos angų Jos turi būti atviros kad prietaisas būtų tinkamai vėdinamas BATERIJŲ APSAUGOS YPATYBĖS Ryobi 4 V ličio jonų baterijos yra sukurtos su ypatybėmis skirtomis apsaugoti ličio jonų elementus ir užtikrinti ilgą eksploatacijos laikotarpį Jei naudojimo metu prietaisas nustoja veikti nuspauskite atkūrimo jungiklį ir tęskite operaci...

Page 125: ...s yra baigtas LED indikatoriai ir toliau šviečia tol kol baterijos paketas iš įkroviklio yra išimtas ar įkroviklis atjungtas nuo maitinimo šaltinio Kai baterijos yra visiškai įkrautos įkroviklį atjunkite nuo maitinimo šaltinio ir baterijos paketą iš įkroviklio išimkite ĮKAITUSIO BATERIJOS PAKETO ĮKROVIMAS Jei baterijos paketo temperatūra viršija normalią temperatūrą pradeda blyksėti apatiniai ir v...

Page 126: ...Baterija yra įkrauta nuo 1 3 iki 2 3 Apatinis ir vidurinis LED indikatoriai šviečia viršutinis LED indikatorius blyksi Baterija įkrauta nuo 2 3 iki visiško įkrovimo Visi LED indikatoriai blyksi Baterija su defektais Apatinis LED indikatorius blyksi vieną kartą kas 5 sekundes Įkroviklis įjungtas gnybtuose nėra baterijos paketo arba įkroviklis yra miego būsenoje Apatinis ir vidurinis LED indikatoria...

Page 127: ...oje vietoje temperatūroje nuo 10 iki 25 C Nerekomenduojama jo per naktį laikyti šaltame darbiniame automobilyje Patikrinkite kad į ventiliacijos angas laikymo metu nepatektų metalo dalelyčių ar dulkių nes kito naudojimo metu galima susižaloti APLINKOS APSAUGA Neišmeskite elementų su buitinėmis atliekomis o atiduokite perdirbti Prietaisą priedus ir pakuotes išrūšiuokite ir perdirbkite saugiu aplink...

Page 128: ...š pradėdami naudoti mechanizmą Perdirbkite nereikalingus daiktus Elektrinių produktų atliekos neturi būti metamos kartu su namų ūkio atliekomis Prašome perdirbkite jas ten kur yra tokios perdirbimo bazės Dėl perdirbimo patarimo kreipkitės į savo vietinę savivaldybę ar pardavėją ...

Page 129: ...dimise ajal tekkiva kuumuse tõttu ei tohi akulaadijat kasutada kergesti süttival pinnal ega tuleohtlikus keskkonnas Ärge katke ventilatsiooniavasid Ärge kunagi seadet ise lahti võtke Vale kokkupanek võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju Kui te akulaadijat ei kasuta või kui seda puhastate tõmmake selle pistik seinast välja Kasutage ainult heakskiidetud ja tehniliselt heas korras pikendusjuhet ...

Page 130: ...see volitatud teeninduskeskuses välja vahetada et vältida ohtu HOIATUS Ärge taaslaadige patareisid mittelaetavad Vara materjali kahjustus Võrgupinge peab vastama seadmel märgitud pingele KOKKUPANEMINE Toodet ei ole tarvis kokku panna KIRJELDUS 1 Aku ei ole komplektis 2 Laadija 3 LED märgutuled 4 Pistikupesa TEHNILISED NÄITAJAD Aku arv komplekt Pinge akus Laadija Aku sisendv AP4001 4 V 220 240V 50 ...

Page 131: ...e ventileeritavas ruumis Ärge katke laadija õhutusavasid kinni Hoidke need vabad et tagada piisav ventilatsioon AKU KAITSMINE Ryobi 4 V liitium ioonakud on kujundatud funktsioonidega mis kaitsevad liitiumioonelemente ja pikendavad aku eluiga Kui tööriist enam ei tööta laske päästik lahti et seade lähtestada ning alustage uuesti tööd Kui tööriist ikka ei tööta tuleb akut laadida AKU LAADIMINE Vt jo...

Page 132: ...kult laetud ühendage laadija pistikupesalt lahti ja võtke aku laadijast välja KUUMA AKU LAADIMINE Kui aku temperatuur on tavaväärtusest kõrgem siis alumine ja keskmine LED märgutuli vilguvad Kui aku jahtub allapoole temperatuuritaset 131 F siis alustab akulaadija automaatselt laadimist kiirlaadimisrežiimis KÜLMA AKU LAADIMINE Kui aku temperatuur on tavaväärtusest madalam siis alumine ja keskmine L...

Page 133: ...ED märgutuli vilguvad Aku temperatuur on allapoole 32 F või allapoole 131 F Kõik LED märgutuled on sisse lülitatud Täielikult laetud HOOLDUS JA PARANDAMINE Vigastuste oht Teenindust kontrolli ja parandust tuleb lasta teostada vaid volitatud teeninduskeskustes Soovitame oma klienditeenindusosakonda või volitatud teeninduskeskusi HOIUSTAMINE Hoidke laadijat jahedas ja kuivas kohas temperatuuril 10 2...

Page 134: ... V Volt min 1 Pöördeid või edasi tagasi liikumise kordi minutis Alalisvool CE vastavus Enne seadme kasutamist lugege palun kasutusjuhend hoolega läbi Tekkivad jäätmed tuleb suunata taaskäitlemisse Mittekasutatavaid elektritooteid ei tohi visata olmejäätmete hulka vaid tuleb viia vastavasse kogumispunkti Vajadusel küsige sellekohast nõu oma edasimüüjalt või vastavalt kohaliku omavalitsuse instituts...

Page 135: ...javati na zapaljivoj povrπini ili u zapaljivoj okolini Ne dirajte otvore za ventilaciju Nikada nemojte sami rastavljati aparat Neispravno ponovno sastavljanje aparata moæe izazvati strujni udar ili poæar IskljuËite punjaË iz struje kad ga ne upotrebljavate ili kad ga Ëistite Upotrebljavajte samo produæne kabele koji su odobreni i u besprijekornom stanju Osigurajte da tijekom punjenja prostor u koj...

Page 136: ...enom servisu kako biste izbjegli opasnost od nezgoda UPOZORENJE Ne pokuπavajte puniti baterije koje se ne mogu puniti UPOZORENJE Kako biste izbjegli opasnost od materijalne πtete pazite da napon elektriËnog voda mreæe odgovara naponu navedenom na aparatu POSTAVLJANJE Za ovaj alat postavljanje nije potrebno OPIS 1 Baterija nije priložena 2 Punjač 3 LED diode 4 Električna utičnica TEHNI KE KARAKTERI...

Page 137: ...dodatne opreme koje nije preporuËio proizvo aË moæe dovesti do teπkih ozljeda UPOZORENJE Baterije punite na mjestu koje je dobro zraËeno Ne dirajte otvore za ventilaciju Oni moraju osigurati dovoljno zraËenje KARAKTERISTIKE BATERIJA Baterije 4 V Ryobi osmiπljene su tako da su litij ionski dijelovi ispravno zaπtiÊeni i da imaju maksimalni vijek trajanja Ako se vaπ beæiËni alat zaustavi tijekom upor...

Page 138: ... diode ostaju uključene sve dok baterija ne bude uklonjena iz punjača ili dok se punjač ne odspoji iz izvora napajanja Kad se baterija napuni odspojite punjač iz izvora napajanja i uklonite bateriju iz punjača PUNJENJE TOPLE BATERIJE Ako je baterija topla iznad uobičajenog raspona temperature LED diode na dnu i u središtu će bljeskati Kad se baterija ohladi na otprilike 39 C punjač automatski zapo...

Page 139: ... Sve LED diode bljeskaju Baterija je u kvaru Donja LED dioda bljeska svakih 5 sekundi Punjač je uključen nema baterije u punjaču ili je punjač u načinu rada na čekanju Donja i središnja LED dioda bljeskaju Temperatura baterije je ispod 0 C ili iznad 55 C Sve LED diode svijetle Potpuno napunjena ODRÆAVANJE I POPRAVAK Opasnost od ozljeda Odræavanje testiranje i popravke ovog aparata mora obavljati s...

Page 140: ...strugotine ne padnu u otvore za ventilaciju dok je punjaË odloæen to bi moglo izazvati teπke ozljede pri sljedeÊoj uporabi ZA TITA OKOLI A Sirovine reciklirajte umjesto da ih bacate me u kuÊni otpad Kako biste zaπtitili okoliπ alat dodatke i ambalaæu treba odvojeno bacati u otpad SIMBOL Sigurnosno upozorenje V Volti min 1 Obrtaja ili gibanja u minutu Istosmjerna struja Sukladno CE ...

Page 141: ... upute prije pokretanja stroja Reciklaža nepoželjna Otpadni električni proizvodi ne treba da se odlažu s otpadom iz domaćinstva Molimo da reciklirate gdje je to moguće Potražite savjet od lokalnih vlasti ili prodavca kako reciklirati ...

Page 142: ...e kakorkoli poškodovana Ker se med polnjenjem segreva baterijskega polnilnika ne smete uporabljati na gorljivi površini v vnetljivem okolju Ne prekrivajte prezračevalnih rež Nikoli sami ne razstavljajte naprave Z nepravilnim ponovnim sestavljanjem lahko povzročite nevarnost električnega udara ali ognja Kadar baterijski polnilnik ni v uporabi ali kadar ga čistite potegnite vtikač iz vtičnice Uporab...

Page 143: ...o priporočene baterije Če je poškodovan napajalni kabel naj vam ga zamenja pooblaščen servisni center da se izognete nevarnosti OPOZORILO Ne polnite primarnih celic niso primerne za polnjenje poškodbe lastnine materiala Omrežna napetost mora ustrezati napetosti ki je navedena na napravi MONTAŽA Izdelka ni potrebno sestavljati OPIS 1 Baterija ni priložen 2 Polnilec 3 Lučke LED 4 Vtičnica TEHNIČNI P...

Page 144: ...ačenem mestu Ne blokirajte prezračevalnih odprtin Da omogočite ustrezno prezračevanje ne postavljajte ničesar pred njih ZAŠČITA BATERIJE Litijeve ionske baterije Ryobi 4 V so zasnovane tako da so litijeve ionske celice zaščitene kar omogoča maksimalno življenjsko dobo baterij Če se naprava zaustavi med uporabo sprostite stikalo za resetiranje in ponoven začetek delovanja Če naprava še vedno ne del...

Page 145: ...lnilec z napajanja in odstranite baterijo POLNJENJE VROČE BATERIJE Če je temperatura baterije nad običajno bosta srednja ali spodnja LED lučka utripali Ko se baterija ohladi na približno 55 C bo polnilec samodejno začel s hitrim polnjenjem POLNJENJE HLADNE BATERIJE Če je temperatura baterije pod običajno bosta srednja ali spodnja LED lučka utripali Ko se baterija segreje na temperaturo višjo od 0 ...

Page 146: ...gorijo Popolnoma napolnjeno VZDRŽEVANJE IN POPRAVILA Nevarnost poškodbe Servisiranje preskušanje in popravila lahko izvajajo samo pooblaščeni servisni centri Priporočamo svoj oddelek za podporo uporabnikov ali pooblaščene servisne centre SKLADIŠČENJE Polnilnik skladiščite na hladnem in suhem mestu pri temperaturi med 10 in 25 C Ne priporočamo da ga čez noč puščate v hladnem servisnem kombiju Pazit...

Page 147: ...BOL Varnostni alarm V Volti min 1 Vrtljaji ali nihaji na minuto Enosmerni tok Skladnost CE Prosimo da si pred zagonom naprave pozorno preberete navodila Reciklaža ni potrebna Odpadne električne izdelke ne odlagajte skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki Reciklažo opravljajte na predpisanih mestih Za reciklažni nasvet se obrnite na lokalne oblasti ...

Page 148: ...ak poškodené Keďže pri nabíjaní batérie vzniká teplo nabíjačka by nemala byť používaná na horľavom povrchu v horľavom prostredí Nezakrývajte vetracie otvory Zariadenie nikdy sami nerozoberajte Nesprávnym opätovným zložením môže vzniknúť nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom alebo riziko požiaru Keď nabíjačku nepoužívate alebo pri jej čistení vytiahnite napájací kábel zo zásuvky Používajte len sc...

Page 149: ...é batérie Ak je napájací kábel poškodený musí byť vymenený autorizovaným servisom aby sa predišlo prípadným rizikám VAROVANIE Nenabíjajte primárne články nedobíjateľné škoda na majetku materiáli Sieťové napätie musí zodpovedať napäťovej špecifikácii uvedenej na zariadení MONTÁŽ Pri tomto výrobku nie je potrebná montáž POPIS 1 Súprava batérie nedodáva sa 2 Nabíjačka 3 LED 4 Zásuvka napájania ŠPECIF...

Page 150: ...ebo príslušenstva ktoré nie je odporúčané môže spôsobiť vážnu zdravotnú ujmu POZOR Nabíjajte na dobre vetranom mieste Na nabíjačke nezakrývajte vetracie otvory Zabezpečte aby boli voľné a umožňovali riadne vetranie OCHRANA BATÉRIE 4 V Li Ion batérie Ryobi sú navrhnuté tak aby chránili Li Ion články a maximalizovali životnosť batérie Ak sa náradie počas používania zastaví uvoľnite spínač aby ste ho...

Page 151: ...lne a neznamená to problém Potom ako sa nabíjanie ukončí LED zostane svietiť kým súpravu batérie nevyberiete z nabíjačky alebo kým nabíjačku neodpojíte od napájania Keď sa batérie naplno nabijú odpojte nabíjačku od napájania a vyberte súpravu batérie z nabíjačky NABÍJANIE HORÚCEJ SÚPRAVY BATÉRIE Ak má súprava batérie teplotný rozsah vyšší ako je normálny spodná a stredná LED bude blikať Keď súprav...

Page 152: ...redná LED bliká Teplota batérie je nižšia ako 32 F alebo je vyššia ako 131 F Všetky LED blikajú Naplno nabité ÚDRŽBA A OPRAVY Riziko úrazu Servis testovanie a opravy by mali byť vykonávané len autorizovaným servisom Odporúčame vám naše zákaznícke servisné oddelenie alebo autorizované servisné strediská SKLADOVANIE Nabíjačku skladujte na suchom a chladnom mieste pri teplote od 10 C do 25 C Neodporú...

Page 153: ...stražná značka V Volty min 1 Otáčky alebo kmity za sekundu Jednosmerný prúd CE konformita Pred zapnutím zariadenia si prosím prečítajte inštrukcie Recyklujte Opotrebované elektrické zariadenia by ste nemali odhadzovať do domového odpadu Prosíme o recykláciu ak je možné Kontaktujte miestne úrady alebo predajcu pre viac informácií ohľadom ekologického spracovania ...

Page 154: ...ρέπει ποτέ να είναι υγρή ούτε να χρησιμοποιείται σε υγρό περιβάλλον Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αυτή αν έχει δεχτεί κτύπημα ή αν έχει υποστεί ζημιά με οποιοδήποτε τρόπο Λόγω της θερμότητας που δημιουργείται κατά τη φόρτιση ο φορτιστής δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε καύσιμες επιφάνειες ή σε εύφλεκτο περιβάλλον Μην φράζετε τις οπές αερισμού Μην αποσυναρμολογήσετε ποτέ τη συσκευή οι ίδιοι Η μη σύ...

Page 155: ... κίνδυνο πυρκαγιάς ή έκρηξης Μη στερεώνετε κανένα στοιχείο επάνω στη συσκευή με πιρτσίνια ή βίδες Τα πιρτσίνια ή οι βίδες θα μπορούσαν να βλάψουν την αποτελεσματικότητα του μονωτικού περιβλήματος Συστήνουμε αυτοκόλλητες ετικέτες Φορτίζετε μόνο γνήσιες μπαταρίες οι οποίες συνιστώνται στο παρόν εγχειρίδιο Αν το καλώδιο παροχής ρεύματος έχει υποστεί ζημιά ζητήστε την αντικατάστασή του από κάποιο εξου...

Page 156: ...ε σοβαρά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε πάντα γυαλιά ασφαλείας ή προστατευτικά γυαλιά με πλαϊνά ελάσματα όταν χρησιμοποιείτε εργαλεία Η μη τήρηση της σύστασης αυτής μπορεί να προκαλέσει την προβολή ξένων σωμάτων στα μάτια σας επιφέροντας σοβαρές οφθαλμικές βλάβες ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε άλλα ανταλλακτικά ή εξαρτήματα από αυτά που συνιστά ο κατασκευαστής για τη συσκευή αυτή Η χρήση μη συνιστώ...

Page 157: ...δέστε τον φορτιστή στην παροχή ρεύματος Βεβαιωθείτε ότι η παροχή ρεύματος διαθέτει την κανονική οικιακή τάση 220V 240V 50 60Hz AC μόνο Τοποθετήστε τη μπαταρία στον φορτιστή Βεβαιωθείτε ότι το ανασηκωμένο πλευρό στη μπαταρία είναι ευθυγραμμισμένο με το αυλάκι στον φορτιστή Πιέστε προς τα κάτω τη μπαταρία για να βεβαιωθείτε ότι οι επαφές της εφαρμόζουν σωστά με τις επαφές του φορτιστή Μην τοποθετείτ...

Page 158: ...ναβοσβήνουν Όταν η μπαταρία ζεσταθεί σε θερμοκρασία πάνω από 0 C ο φορτιστής ξεκινάει αυτόματα τη λειτουργία φόρτισης ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΣΕ ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΨΥΧΡΟΥ ΚΑΙΡΟΥ Η μπαταρία λιθίου ιόντων μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε θερμοκρασίες έως και 20 C Τοποθετήστε την σε προϊόν και χρησιμοποιήστε το προϊόν σε ελαφριά εφαρμογή Μετά από περίπου ένα λεπτό η μπαταρία θα έχει θερμανθεί και θα ξεκινήσει να λειτουργεί κανο...

Page 159: ...οί επιτρέπεται να πραγματοποιούν τη συντήρηση τις δοκιμές και τις επιδιορθώσεις της συσκευής αυτής Αν χρειαστεί απευθυνθείτε στο τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών ή σε κάποιο Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης ΤΑΚΤΟΠΟΙΗΣΗ Τακτοποιήστε το φορτιστή σας σε μέρος στεγνό όπου η θερμοκρασία κυμαίνεται μεταξύ 10 και 25 C Αποφύγετε να τον αφήνετε σε πολύ κρύους χώρους παραδείγματος χάρη σε αυτοκίνη...

Page 160: ...άλειας V Βολτ min 1 Περιστροφές ή παλινδρομήσεις ανά λεπτό Συνεχές ρεύμα Συμμόρφωση CE Παρακαλούμε διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά πριν ξεκινήσετε το μηχάνημα Ανακυκλώστε τα απορρίμματα Τα ηλεκτρικά προϊόντα προς απόρριψη δεν θα πρέπει να απορρίπτονταιμαζί με τα οικιακά απόβλητα Παρακαλούμε ανακυκλώστε όπου υπάρχουν οι αντίστοιχες εγκαταστάσεις Μιλήστε με τις τοπικές αρχές ή τον πωλητή για να σας ...

Page 161: ...eti yanıcı bir yüzey üzerinde veya parlayıcı bir ortamda kullanılmamalıdır Havalandırma yarıklarını hiçbir şekilde kapatmayınız Aleti hiçbir zaman kendiniz sökmeyiniz Aletin uygun olmayan bir şekilde tekrar monte edilmesi elektrik çarpması ya da yangın risklerine yol açabilir Kullanılmadığında ya da temizlediğinizde şarj aletini prizden çekiniz Sadece onaylanmış ve mükemmel durumda olan uzatma kab...

Page 162: ...ijinal bataryaları şarj ediniz Besleme kablosu zarar görmüş ise kaza risklerini önlemek için Yetkili bir Servis Merkezinde yenisiyle değiştirtiniz UYARI Asla şarj edilemez bataryaları şarj etmeye çalışmayınız UYARI Maddi hasar risklerini önlemek için ev elektriği geriliminin cihaz üzerinde belirtilen gerilime uygun olmasına dikkat ediniz MONTAJ Bu cihaz hiçbir montaja gerek duymaz TANIMLAMA 1 Pil ...

Page 163: ...andırma yarıklarını asla kapatmayınız Bunlar daima iyi bir havalandırma sağlayabilmelidir BATARYALARIN ÖZELLİKLERİ Ryobi nin 4V luk bataryaları lityum iyon öğelerinin düzgün şekilde korunmasını ve maksimum bir ömre sahip olmalarını sağlayacak şekilde tasarlanmıştır Eğer kablosuz aletiniz kullanım sırasında duruyor ise tetik düğmesini bırakınız ardından işe dönmek için tetik düğmesine tekrar basını...

Page 164: ...şarj cihazından çıkarılana ya da şarj cihazı prizden çıkarılana kadar yanık kalacaktır Piller tamamen dolduğunda şarj cihazını elektrik fişinden çekin ve pil kutusunu şarj cihazının içinden çıkarın SICAK PİL KUTUSUNUN ŞARJ EDİLMESİ Pil kutusu normal sıcaklık aralığının üstünde bir sıcaklığa sahipse alt ve ortadaki LED lambalar yanıp sönecektir Pil kutusu sıcaklığı yaklaşık olarak 55 C ye kadar düş...

Page 165: ...üyor Arızalı pil Alt LED göstergesi her 5 saniyede bir defa yanıp sönüyor Şarj cihazı prize takılı yuvada pil kutusu yok veya şarj cihazı uyku modunda Alt ve orta LED göstergeleri yanıp sönüyor Pil sıcaklığı 0 C nin altında ya da 55 C nin üzerinde Tüm LED göstergeleri yanıyor Tam dolu pil BAKIM VE ONARIM Yaralanma riski Yalnızca deneyimli bir teknisyen bu cihazın bakımını testlerini ve onarımların...

Page 166: ...andırma yarıklarının içine parcacıkların veya metal talaşların düşme riskinin bulunmadığından emin olunuz bu bir sonraki kullanım sırasında ciddi yaralanmalara neden olabilir ÇEVRENİN KORUNMASI Ham maddeleri çöpe atmak yerine geri dönüştürünüz Çevreyi korumak için alet aksesuarlar ve ambalajlarlar tasnif edilmelidir SEMBOL Güvenlik Uyarısı V Volt min 1 Dakikada devir veya piston hareketi Doğru akı...

Page 167: ...matları dikkatlice okuyun Geri dönüşüme verin Atık elektrikli ürünler evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır Tesis bulunuyorsa lütfen geri dönüşüme verin Geri dönüşümle ilgili tavsiye için Yerel Makamlarla veya bayi ile irtibat kurun ...

Page 168: ...ää dösten noudattaminen Samsvarer med tekniske forskrifter Соответствие техническому регламенту Zgodność z normami technicznymi Podléhá technickým nařízením Megfelelőség a műszaki előírásoknak Conformitate cu reglementările tehnice Atbilstība tehniskiem noteikumiem Techninių reikalavimų atitikimas Enne seadme kasutamist lugege palun kasutusjuhend hoolega läbi Sukladno tehničkim propisima Skladnost...

Page 169: ...de vingt quatre 24 mois à compter de la date faisant foi sur l original de la facture établie par le revendeur à l utilisateur final Les détériorations provoquées par l usure normale par une utilisation ou un entretien anormal ou non autorisé ou par une surcharge sont exclues de la présente garantie de même que les accessoires tels que batteries ampoules lames embouts sacs etc En cas de mauvais fo...

Page 170: ...recto o no autorizado y una sobrecarga así como los diversos accesorios baterías bombillas hojas puntas bolsas etc En caso de funcionamiento incorrecto durante el período de la garantía envíe el producto SIN DESMONTAR con la prueba de compra a su proveedor o al Centro de Servicio Acreditado Ryobi más cercano a su domicilio Los derechos legales relacionados con los productos defectuosos no son cues...

Page 171: ... Ryobi servicecentrum te sturen Deze garantie doet niet af aan uw wettelijke rechten met betrekking tot defecte producten PT GARANTIA CONDIÇÕES Este produto Ryobi está garantido contra os vícios de fabrico e as peças defeituosas por um prazo de vinte e quatro 24 meses a contar da data que faz fé no original da factura emitida pelo vendedor ao utilizador final As deteriorações provocadas pelo desga...

Page 172: ...as av normalt slitage av onormal eller otillåten användning eller skötsel eller av överbelastning Den täcker inte heller tillbehör som batterier glödlampor blad ändstycken påsar osv I händelse av felaktig funktion medan garantin är i kraft skall produkten sändas UTAN ATT DEMONTERAS tillsammans med inköpsbeviset till leverantören eller till närmaste servicecenter som auktoriserats av Ryobi De rätti...

Page 173: ...е обычного износа ненормального или запрещенного использования или обслуживания атак же перегрузкой не покрываются настоящей гарантией также как и аксессуары такие как батареи лампочки патроны мешки и т д В случае поломки или неисправности в гарантийный период обратитесь в ближайший Центр Технического Обслуживания Ryobi Настоящая гарантия не влияет на Ваши законные права по отношению к дефектной п...

Page 174: ...záruce kontaktuje nejbližší autorizovanou servisní opravnu výrobků Ryobi K opravě je nutné předložit NEDEMONTOVANÝ výrobek spolu s fakturou nebo pokladním blokem Tato záruka nevylučuje případná další Vaše spotřebitelská práva týkající se výrobních závad v souladu s platnými legislativními předpisy HU A GARANCIA FELTÉTELEI Ezt a Ryobi terméket huszonnégy 24 hónapig garantáljuk a gyártáshibák valami...

Page 175: ...usul NEDEMONTAT împreună cu factura de cumpărare furnizorului dumneavoastră sau la Centrul Service Agreat Ryobi cel mai apropiat de dumneavoastră Drepturile dumneavoastră legale privind produsele defectuoase nu sunt alterate prin prezenta garanţie LV GARANTIJAS PAZIŅOJUMS Šī produkta izejmateriālu un ražošanas defektus divdesmit četrus 24 mēnešus sedz garantija kas stājas spēka no rēķina vai piegā...

Page 176: ...ulu nagu ei kuulu garantii alla ka lisavarustus sh akud pirnid terad osakesed jne Garantiiperioodil esineva tõrke korral tagastage toode palun LAHTI VÕTMATA ning koos ostu tõendava dokumendiga oma kohalikule edasimüüjale või lähimasse Ryobi hoolduskeskusesse Garantii ei mõjuta teie seaduslikke õigusi defektsete toodete suhtes HR UVJETI GARANCIJE Ovaj Ryobi proizvod je pod garancijom za sve nedosta...

Page 177: ...nimi izdelki daje zakon SK ZÁRUKA PREHLÁSENIE Tento produkt prichádza so zárukou na chyby v materiáli a spracovaní v dĺžke 24 mesiacov od dátumu kúpy alebo dodania Chyby spôsobené normálnym opotrebovaním nedovolenou nesprávnou údržbou narábaním alebo preťažením sú z tejto záruky vylúčené podobne ako príslušenstvo ako batériové články čepele a hrotov atď V prípade poruchy v období záruky prineste p...

Page 178: ...İ ŞARTLAR Bu Ryobi ürünü üretim hatalarına ve kusurlu parçalara karşı satıcı tarafından son kullanıcıya verilmiş olan orijinal fatura tarihinden itibaren yirmi dört 24 ay boyunca garantilidir Normal kullanım sonucunda yıpranmalar anormal ya da izin verilmeyen kullanım ya da bakım ya da aşırı yüklenme ve ayrıca bataryalar ampuller bıçaklar rakorlar torbalar gibi aksesuarlar sözkonusu garantinin dış...

Page 179: ...SERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten über einstimmt 2006 95 EC 2004 108 EC EN60335 1 EN60335 2 29 EN61000 EN55014 ES DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto es conforme a las siguientes normas o documentos normalizados 2006 95 EC 2004 108 EC EN60335 1 EN6033...

Page 180: ... DK KONFORMITETSERKLÆRING Vi erklærer på eget ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med følgende standarder eller standardiseringsdokumenter 2006 95 EC 2004 108 EC EN60335 1 EN60335 2 29 EN61000 EN55014 SE FÖRSÄKRAN Vi intygar och ansvarar för att denna produkt överensstämmer med följande normer och dokument 2006 95 EC 2004 108 EC EN60335 1 EN60335 2 29 EN61000 EN55014 FI TODISTUS STANDARD...

Page 181: ...Z całą odpowiedzialnością oświadczamy że niniejszy produkt jest zgodny z normami czy też znormalizowanymi dokumentami wymienionymi poniżej 2006 95 EC 2004 108 EC EN60335 1 EN60335 2 29 EN61000 EN55014 CZ PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Prohlašujeme na svou zodpovědnost že tento výrobek splňuje požadavky níže uvedených norem a závazných předpisů 2006 95 EC 2004 108 EC EN60335 1 EN60335 2 29 EN61000 EN55014 HU S...

Page 182: ...risiimdami visą atsakomybę pareiškiame kad produktas atitinka žemiau išvardintus standartus ar standartų dokumentus 2006 95 EC 2004 108 EC EN60335 1 EN60335 2 29 EN61000 EN55014 EE VASTAVUSDEKLARATSIOON Kinnitame oma ainuvastutusel et see toode on vastavuses järgmiste standardite või standardiseeritud dokumentidega 2006 95 EC 2004 108 EC EN60335 1 EN60335 2 29 EN61000 EN55014 HR DEKLARACIJA O USKL...

Page 183: ...ndardy alebo štandardizované dokumenty 2006 95 EC 2004 108 EC EN60335 1 EN60335 2 29 EN61000 EN55014 GR ΔHΛΩΣH ΣΥMMΟΡΦΩΣΗΣ Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν αυτό συμμορφούται προς τα ακόλουθα πρότυπα ή τυποποιημένα έγγραφα 2006 95 EC 2004 108 EC EN60335 1 EN60335 2 29 EN61000 EN55014 TR UYGUNLUK BELGESİ Bu ürünün aşağıdaki normlar ya da norm belgeleri ile uyumlu olduğunu kendi sorumluluğumuzu orta...

Page 184: ... www ttigroup com Name Title Brian Ellis Vice President Engineering Signature Trademarks The use of the trademark Ryobi is pursuant to a license granted by Ryobi Limited Technical File at Name of company TTI EMEA Address MEDINA HOUSE FIELDHOUSE LANE MARLOW BUCKS SL7 1TB UNITED KINGDOM Web www ttigroup com Name Title Carl Jefferies Head of Ryobi Product Marketing Signature ...

Page 185: ...961067347 02 ...

Reviews: