![background image](http://html.mh-extra.com/html/ryobi/5133002805/5133002805_original-instructions-manual_1505103015.webp)
mettez en place, remplacez, nettoyez ou
vérifiez le bon serrage de ses boulons.
■
Remplacez toujours les lames usées ou
endommagées ainsi que les boulons dans
leur ensemble pour conserver l'équilibrage.
■
Les boulons de la lame doivent être
correctement serrés. Consultez les
recommandations du fabricant quant au
couple de serrage des boulons qui est
indiqué dans le tableau de spécification du
présent manuel.
RETRAIT DES BLOCAGES
■
Arrêtez le produit, retirez la clé d’isolation
et la batterie. Assurez-vous que tous les
éléments en mouvement se sont bien
arrêtés:
■
Portez toujours des gants de protection
épais lorsque vous vérifiez et dégagez un
blocage.
■
Les lames sont très affûtées. Le blocage
peut être provoqué par un objet tranchant.
■
Retirez le bac de ramassage, vérifiez et
éliminez prudemment les obstructions.
■
Vérifiez la goulotte d’éjection de l’herbe du
point de vue des blocages et éliminez-les
prudemment.
■
Tournez le produit sur le côté et vérifiez
sa partie inférieure et la zone autour de
la lame. Si vous trouvez des blocages,
éliminez-les prudemment. Notez que la
lame peut bouger pendant le nettoyage.
RISQUES RÉSIDUELS
Même lorsque le produit est utilisé selon les
prescriptions, il reste impossible d'éliminer
totalement certains facteurs de risque
résiduels. Les dangers suivants risquent de se
présenter en cours d'utilisation et l'utilisateur
doit prêter particulièrement garde à ce qui suit
:
■
Blessures dues au bruit.
●
Utilisez toujours l'outil adapté au travail
à effectuer. Servez-vous des poignées
appropriées et limitez le temps de travail
et d'exposition.
■
Blessures dues au bruit
●
L'exposition au bruit peut provoquer des
pertes d'audition. Portez une protection
auditive et limitez le temps d'exposition.
■
Blessures dues à l'entrée en contact avec
les lames de coupe.
■
Blessure causée par la chute d'objets.
RÉDUCTION DES RISQUES
Il a été reporté que les vibrations engendrées
par les outils tenus à la main peuvent contribuer
à l'apparition d'un état appelé le syndrome
de Raynaud chez certaines personnes.
Les symptômes peuvent comprendre des
fourmillements, un engourdissement et
un blanchiment des doigts, généralement
par temps froid. Des facteurs héréditaires,
l'exposition au froid et à l'humidité, le régime
alimentaire, le tabagisme et les habitudes de
travail peuvent contribuer au développement
de ces symptômes. Certaines mesures
peuvent être prises par l'utilisateur pour aider
à réduire les effets des vibrations:
■
Gardez votre corps au chaud par temps
froid. Lorsque vous utilisez le produit,
portez des gants afin de garder vos mains
et vos poignets au chaud. Le temps froid est
considéré comme un facteur contribuant
très largement à l'apparition du syndrome
de Raynaud.
■
Après chaque session de travail, pratiquez
des exercices qui favorisent la circulation
sanguine.
■
Faites des pauses fréquentes. Limitez la
quantité d'exposition journalière.
Si vous ressentez l'un des symptômes associés
à ce syndrome, arrêtez immédiatement le
travail et consultez votre médecin pour lui en
faire part.
AVERTISSEMENT
L’utilisation prolongée d’un outil est
susceptible de provoquer ou d’aggraver
des blessures. Assurez-vous de faire des
pauses de façon régulière lorsque vous
utilisez tout outil de façon prolongée.
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE
PRODUIT
Voir page
192
.
Pièces
1. Bouton
Marche/Arrêt
2. Bouton de démarrage
3. Câble de commande du moteur
4. Poignée
télescopique
13
Français
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Summary of Contents for 5133002805
Page 192: ...190 x 1 x 1 x 1 RLM18X41H240 x 2 x 1 x 1 x 1 17 mm ...
Page 193: ...191 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 OLM1841H 17 mm ...
Page 194: ...192 STOP GO 9 10 11 12 1 2 3 4 5 7 6 8 13 14 15 16 ...
Page 195: ...193 1 2 3 4 ...
Page 196: ...194 1 2 7b 5 ...
Page 197: ...195 1 5 2 4 3 6 1 2 7a 1 2 1 2 3 8 9 1 2 A B A B 10 A B ...
Page 198: ...196 ...
Page 199: ...STOP GO 2 1 3 4 5 p 201 p 199 p 200 p 201 p 202 p 203 197 ...
Page 200: ...STOP GO p 207 p 203 p 206 p 204 p 208 198 ...
Page 201: ...199 15 Max 15 1 2 3 4 5 1 2 A B D A 1 A B B 2 ...
Page 202: ...200 15 Max 15 1 2 3 4 5 1 2 A B D A 1 A B B 2 ...
Page 203: ...201 2 1 1 2 1 3 2 2 1 2 2 1 1 ...
Page 204: ...202 STOP GO ...
Page 205: ...203 2 1 3 4 5 2 1 3 4 5 2 1 3 4 5 ...
Page 206: ...204 2 1 5 4 3 2 1 1 2 4 3 ...
Page 207: ...205 2 1 5 6 7 ...
Page 208: ...206 ...
Page 209: ...207 STOP GO 1 3 2 1 2 ...
Page 210: ...208 3 4 2 1 5 4 3 1 1 3 2 2 ...
Page 211: ...20161117v1 209 5 1 2 1 6 7 8 ...
Page 238: ......
Page 239: ......
Page 240: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 961478074 01 ...