background image

EN

 WARNING

The vibration emission level given in this information sheet has been measured 
in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to 
compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of 
exposure. The declared vibration emission level represents the main applications 
of the tool. However if the tool is used for different applications, with different 
accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may 
signi

fi

cantly increase the exposure level over the total working period.

An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account 
the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing 
the job. This may signi

fi

cantly reduce the exposure level over the total working 

period. Identify additional safety measures to protect the operator from the effects 
of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, 
organisation of work patterns.

FR

 AVERTISSEMENT

Le niveau d’émission des vibrations indiqué dans cette feuille d’information a été 
mesuré en concordance avec un test normalisé fourni par EN60745 et peut être 
utilisé pour comparer un outil à un autre. Il peut être utilisé pour une évaluation 
préliminaire de l’exposition. Le niveau déclaré d’émission des vibrations s’applique 
à l’utilisation principale de l’outil. Toutefois, si l’outil est utilisé pour des applications 
différentes, avec des accessoires différents, ou mal entretenu, l’émission de 
vibrations peut être différente. Le niveau d’exposition peut en être augmenté de 
façon significative tout au long de la période de travail.
Une estimation du niveau d’exposition aux vibrations doit aussi prendre en 
compte les périodes où l’outil est arrêté ainsi que les périodes où il fonctionne 
sans vraiment travailler. Le niveau d’exposition pendant la durée totale du travail 
peut en être réduit de façon significative. Prenez en considération les mesures 
additionnelles de sécurité à prendre pour protéger l’opérateur des effets des 
vibrations telles que: maintien de l’outil et de ses accessoires, maintien des mains 
au chaud, organisation du travail.

DE

 WARNUNG

Der in diesem Informationsblatt genannte Schwingungspegel wurde entsprechend 
dem standardisierten Test von EN60745 gemessen und kann benutzt werden um 
das Werkzeug mit anderen zu vergleichen. Er kann benutzt werden, um eine 
vorausgehende Einschätzung der Exposition durchzuführen. Der genannte 
Schwingungspegel repräsentiert den Haupteinsatzbereich des Werkzeugs. 
Jedoch kann das Werkzeug für verschiedene Einsatzbereiche benutzt werden. 
Mit unterschiedlichen Zusatzgeräten oder bei schlechter Wartung kann der 
Schwingungspegel unterschiedlich sein. Dadurch kann die Expositionshöhe über 
die gesamte Arbeitszeit signifikant erhöht werden.
Eine Einschätzung der Exposition zu Schwingungen sollte auch die Zeiten wenn das 
Werkzeug ausgeschaltet ist, oder wenn es angeschaltet aber nicht in Betrieb ist, in 
Betracht ziehen. Dadurch kann die Expositionshöhe über die gesamte Arbeitszeit 
signifikant reduziert werden. Identifizieren Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen 
um die Bedienungsperson vor den Effekten der Schwingungen zu schützen, wie 
zum Beispiel: Das Werkzeug und Zusatzgeräte warten, Hände warmhalten und 
Organisation der Arbeitszeiten.

ES

 ADVERTENCIA

El nivel de emisión de las vibraciones que figura en esta hoja de información se 
ha medido según una prueba estandarizada que figura en EN60745 y puede ser 
utilizado para comparar una herramienta con otra. Puede ser utilizado para una 
evaluación preliminar de la exposición. El nivel de emisión de las vibraciones 
declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta. No obstante, 
si la herramienta se utiliza para diferentes aplicaciones, con diferentes accesorios 
o no recibe el mantenimiento adecuado, la emisión de las vibraciones puede ser 
diferente. Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposición durante 
el período de trabajo total.
Una estimación del nivel de exposición a la vibración también debe tener en cuenta 
el tiempo en el que la herramienta está desconectada o cuando está conectada 
pero no está realizando ningún trabajo. Esto puede reducir significativamente el 
nivel de exposición durante el período de trabajo total. Identificar las medidas de 
seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de las vibraciones, 
tales como: mantenimiento de la herramienta y de los accesorios, y la organización 
de los patrones de trabajo.

IT

 AVVERTENZE

Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo 
un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrà essere 
utilizzato per paragonare un utensile con un altro. Potrà essere utilizzato per 
una valutazione preliminare dell’esposizione a vibrazioni. Il livello dichiarato di 
emissioni di vibrazioni viene indicato tenendo conto delle applicazioni principali 
dell’utensile. Comunque se l’utensile viene utilizzato per applicazioni diverse con 
accessori diversi o non viene correttamente conservato, il livello delle vibrazioni 
potrà variare. Ciò potrà significativamente aumentare il livello di esposizione alle 
vibrazioni durante il periodo di lavoro totale.
Una valutazione del livello di esposizione alle vibrazioni dovrà inoltre prendere 
in considerazione i tempi in cui l’utensile viene spento o è acceso ma non viene 
utilzizato. Ciò potrà significativamente ridurre il livello di esposizione in un periodo 
totale di funzionamento. Ulteriori misure di sicurezza per proteggere l’operatore 
dagli effetti delle vibrazioni come: conservare correttamente l’utensile e i suoi 
accessori, tenere le mani calde e organizzare i tempi di lavoro. 

NL

 WAARSCHUWING

Het trillingsemissieniveau dat op dit informatieblad wordt gegeven, is gemeten 
in overeenstemming met een gestandaardiseerde test, vastgelegd in EN60745 
en mag worden gebruikt om machines met elkaar te vergelijken. Het verklaarde 
trillingsemissieniveau geeft de hoofdtoepassing van het gereeschap weer. Als 
de machine echter voor andere toepassingen of met andere accessoires wordt 
gebruikt of slecht wordt onderhouden, kan de trillingsemissie verschillen. Dit kan 
de blootstelling gedurende de gehele werkduur aanzienlijk verhogen. 
Bij een schatting van het niveau van blootstelling aan trillingen moet ook rekening 
worden gehouden met het aantal keren dat de machine wordt uitgeschakeld of 
draait, maar niet wordt gebruikt. Dit kan het niveau van blootstelling gedurende de 
gehele werkduur aanzienlijk verlagen. Stel bijkomende veiligheidsmaatregelen op 
om de gebruiker tegen de gevolgen van trillingen te beschermen: zoals onderhoud 
het gereedschap en de accessoires, houd de handen warm, de organisatie van 
werkpatronen. 

PT

 AVISO

O nível de emissão de vibrações fornecido nesta folha de informações foi medido 
em conformidade com o teste uniformizado descrito em EN60745 e pode ser 
usado para comparar uma ferramenta com outra. Este pode ser usado para uma 
avaliação preliminar da exposição. O nível de emissão de vibração declarado 
refere-se à aplicação principal da ferramenta. Contudo, se a ferramenta for usada 
para aplicações diferentes, com acessórios diferentes ou não for devidamente 
mantida, a emissão de vibrações pode diferir. Isto pode fazer aumentar 
significativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total.
Uma estimativa do nível de exposição às vibrações deve ter, também, em 
consideração o tempo durante o qual a ferramenta está desligada ou em 
que está ligada mas não está a realizar qualquer trabalho. Isto pode reduzir 
significativamente o nível de exposição durante o período total de trabalho. 
Identifique medidas adicionais de segurança que protejam o operário dos efeitos 
da vibração como a manutenção da ferramenta e dos acessórios, a manutenção 
das mãos quentes e a organização de padrões de trabalho.

DA

 ADVARSEL

Det angivne niveau for vibrationsemission på denne oplysningsside er blevet målt 
iht. en standardtest ifølge EN60745 og kan bruges til at sammenligne værktøjer 
indbyrdes. Det kan bruges til en foreløbig eksponeringsvurdering. Det opgivne 
niveau for vibrationsemission gælder, når værktøjet bruges til sit hovedformål. Men 
hvis værktøjet bruges til andre formål, med forskelligt eller med dårligt vedligeholdt 
ekstraudstyr, kan vibrationsemissionen variere. Dette kan medføre en betragtelig 
stigning i eksponeringsniveauet set over hele arbejdsperioden.
Et skøn over niveauet for vibrationseksponering bør også tage højde for de 
perioder, hvor værktøjet er slukket, eller hvor det er tændt uden faktisk at være 
i brug. Dette kan medføre en betragtelig reduktion i eksponeringsniveauet set 
over hele arbejdsperioden. Træf ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse 
af operatøren mod virkningerne fra vibrationen som fx: vedligeholde værktøj og 
ekstraudstyr, holde hænderne varme, organisere arbejdsmønstre.

Summary of Contents for 5133002276

Page 1: ...RUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPER ISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE T UMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ P EKLAD ORIGIN LN CH POKYN AZ EREDETI TMUTAT FORD T SA TRADUCER...

Page 2: ...si...

Page 3: ...when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt carbon dust etc WARNING Do not at any...

Page 4: ...Conformance to technical regulations Class II tool double insulation Please read the instructions carefully before starting the product Wear ear protection Wear eye protection Waste electrical product...

Page 5: ...s montez des accessoires effectuez des r glages lorsque vous nettoyez votre outil ou lorsque vous ne l utilisez pas Le fait de d brancher l outil vitera toute mise en marche accidentelle susceptible d...

Page 6: ...blessures corporelles graves PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Recyclez les mati res premi res au lieu de les jeter avec les ordures m nag res Pour prot ger l environnement l outil les accessoires et les...

Page 7: ...darf niemals an eine Steckdose angeschlossen sein wenn Sie Teile montieren Einstellungen vornehmen Ihr Ger t reinigen oder wenn Sie es zur Zeit nicht verwenden Dadurch dass das Werkzeug vom Stromkreis...

Page 8: ...WELTSCHUTZ Recyceln Sie die Rohstoffe anstatt sie im Haushaltsabfall zu entsorgen Zum Schutz der Umwelt m ssen das Ger t die Zubeh rteile und die Verpackungen getrennt entsorgt werden SYMBOL Sicherhei...

Page 9: ...enchufe nunca la lijadora a la toma de corriente cuando monte piezas realice ajustes limpie la herramienta o incluso cuando no la utilice Desconectar la herramienta evitar el arranque accidental que...

Page 10: ...es PROTECCI N DEL MEDIO AMBIENTE Recicle las materias primas en lugar de tirarlas a la basura dom stica Para proteger el medio ambiente debe separar la herramienta los accesorios y los embalajes S MBO...

Page 11: ...n viene utilizzata la levigatrice non deve mai essere collegata alla presa di corrente Scollagre l utensile preverr l avvio accidentale che potr causare gravi lesioni personali AVVERTENZE In caso di s...

Page 12: ...rvanza di questa norma potrebbe comportare gravi lesioni fisiche TUTELA DELL AMBIENTE Riciclare le materie prime anzich gettarle tra i rifiuti domestici Per tutelare l ambiente l apparecchio gli acces...

Page 13: ...ls u onderdelen monteert afstellingen wijzigt de machine schoonmaakt of de klaar bent met u werk Wanneer u het werktuig ontkoppelt voorkomt dit accidenteel starten wat ernstige letsels kan veroorzaken...

Page 14: ...etsel veroorzaken MILIEUBESCHERMING Zorg dat grondstoffen worden gerecycleerd in plaats van weggegooid als afval Om het milieu te beschermen moeten de machine de accessoires en de verpakking gesorteer...

Page 15: ...efectuar ajustes quando limpar a sua ferramenta ou quando n o a utilizar Desligar a ferramenta ir prevenir o arranque acidental que poderia causar graves les es AVISO Utilize unicamente pe as sobresse...

Page 16: ...ferimentos graves PROTEC O DO AMBIENTE Recicle os materiais em vez de p los directamente no lixo dom stico Para proteger o ambiente a ferramenta os acess rios e as embalagens devem ser seleccionados S...

Page 17: ...identiske Ryobi dele Brug af alternative dele kan for rsage farlige situationer eller del gge produktet GENERELT Undg brug af opl sningsmidler til reng ring af plastdele De fleste plasttyper bliver d...

Page 18: ...hastighed min Antal omdrejninger eller bev gelser pr Minut CE Overensstemmelse Overensstemmelse med tekniske forskrifter Klasse II udstyr Dobbelt isolering L s venligst vejledningen omhyggeligt inden...

Page 19: ...iginaldelar fr n Ryobi anv ndas Anv ndning av andra delar kan orsaka fara eller produktskada ALLM NT Undvik att anv nda l sningsmedel vid reng ring av plastdelar Flertalet plaster kan skadas vid anv n...

Page 20: ...g ngshastighet min Antal varv eller r relser per minut CE konformitet verensst mmelse med de tekniska regleringarna Klass II utrustning Dubbelisolering L s alla instruktioner noggrant innan du startar...

Page 21: ...omaan alkuper isi Ryobi varaosia Muunlaisten osien k ytt voi aiheuttaa vaaran tai vioittaa laitetta YLEIST l puhdista muoviosia liuottimilla Suurin osa muoveista ei sied markkinoilla olevia m r ttyj l...

Page 22: ...ta W Watti no Tyhj k yntinopeus min Kierrosten tai liikkeiden m r minuutissa CE vastaavuus Teknisten s d sten noudattaminen Luokan II laite Kaksoiseristys Lue ohjeet huolella ennen laitteen k ytt K yt...

Page 23: ...edlikehold Bruk av andre deler kan skape fare eller f re til skade p produktet GENERELT Unng bruk av l semidler n r du rengj r plastdelene De fleste plastmaterialene kan skades ved bruk av l sningsmid...

Page 24: ...t min Antall omdreininger eller bevegelser pr Minutt CE samsvar Samsvarer med tekniske forskrifter Class II utstyr Dobbel isolering Les instruksjonene n ye f r apparatet tas i bruk Bruk h rselsvern Br...

Page 25: ...23 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR Ryobi...

Page 26: ...24 V Hz W no min II...

Page 27: ...CJA OSTRZE ENIE Wasza szlifierka nie powinna by pod czona do gniazdka elektryczngo kiedy zak adacie cz ci wykonujecie regulacje podczas jej czyszczenia b d kiedy jej nie u ywacie Od czenie urz dzenia...

Page 28: ...e obra enia cia a OCHRONA RODOWISKA Surowce nale y oddawa do powt rnego przetworzenia zamiast wyrzuca je na mieci Z my l o ochronie rodowiska narz dzie akcesoria i opakowania powinny by sortowane SYMB...

Page 29: ...rusku odpojte od elektrick s t Stejn mus b t bruska odpojen od elektrick s t pokud brusku nepou v te Odpojen m p edejdete n hodn mu spu t n a t m v n mu osobn mu poran n VAROV N Pokud opravujete pou v...

Page 30: ...yslou il n ad do domovn ho odpadu a up ednostn te jeho recyklaci V souladu s p edpisy na ochranu ivotn ho prost ed odkl dejte vyslou il n ad p slu enstv i obalov materi l do t d n ho odpadu SYMBOL Bez...

Page 31: ...lyen m s alkatr sz haszn lata vesz lyes s a term k k rosod s t okozhatja LTAL NOS A m anyag r szek tiszt t sakor tart zkodjon a tiszt t szerek haszn lat t l A kereskedelmi forgalomban kaphat old szere...

Page 32: ...on kell gy jteni SZIMB LUM Biztons gi figyelmeztet s V Volt Hz Hertz V lt ram AC W Watt no resj rati fordulatsz m min Fordulatok ill l ketek sz ma percenk nt CE megfelel s g Megfelel s g a m szaki el...

Page 33: ...niciodat s fie conectat la priz atunci c nd monta i piese efectua i reglaje cur a i ma ina sau atunci c nd nu o utiliza i Deconectarea uneltei previne pornirea accidental care poate conduce la r nire...

Page 34: ...orale grave PROTEC IA MEDIULUI NCONJUR TOR Recicla i materiile prime n loc s le arunca i la gunoi mpreun cu de eurile menajere Pentru a proteja mediul nconjur tor ma ina accesoriile acesteia i ambalaj...

Page 35: ...s Ryobi rezerves da as Jebk di citu deta u izmanto ana var izrais t b stam bu vai produkta boj jumus VISP R GI T rot plastmasas da as izvairieties no din t ju lieto anas Vairums plastmasu ir jut gas...

Page 36: ...es min Apgriezieni min t CE atbilst ba Atbilst ba tehniskiem noteikumiem II klases apr kojums Dubult izol cija Pirms iedarbin t izstr d jumu l dzu uzman gi izlasiet nor d jumus Lietojiet dzirdes aizsa...

Page 37: ...tali naudojimas gali sukelti pavoj ar sugadinti rank PAGRINDINIAI Valydami plastikines detales nenaudokite tirpikli Daugelis plastik jautr s vairi tip komerciniams tirpikliams ir juos naudojant galima...

Page 38: ...itis be apkrovimo min Apsukos ar jud jimas per minut CE suderinimas Technini reikalavim atitikimas II klas s renginys Dviguba izoliacija Prie pradedant naudoti prietais pra ome atid iai perskaityti ia...

Page 39: ...itada ohuolukorra ja p hjustada seadme vigastumise LDKIRJELDUS V ltige plastosade puhastamisel lahustite kasutamist Enamik plaste on tundlikud kaubandusv rgust saadaolevate lahustite suhtes ja v ivad...

Page 40: ...oormuseta min P rete v i l kide arv minutis CE vastavus Vastavus tehnilistele eeskirjadele II klassi seade Topeltisolatsioon Lugege enne masina kasutamist juhised hoolikalt l bi Kandke kuulmise kaitse...

Page 41: ...vesti do opasnosti ili uzrokovati o te enje alat OP ENITO Prilikom i enja plasti nih dijelova izbjegavajte koristiti kemijska sredstva Ve ina plastika je podlo na razli itim vrstama komercijalnih kemi...

Page 42: ...i no Brzina bez optere enja min Broj okreta ili pokreta u minuti Sukladno CE Sukladno tehni kim propisima Oprema klase II Dvostruka izolacija Molimo vas da prije pokretanja ure aja pa ljivo pro itate...

Page 43: ...nadomestne dele ki so identi ni delom Ryobi Uporaba drugih delov lahko pomeni tveganje ali povzro i kodo na izdelku SPLO NO Pri i enju plasti nih delov se izogibajte topilom Ve ina vrst plastik se la...

Page 44: ...t no Hitrost brez obremenitve min Vrtljajev ali nihajev na minuto Skladnost CE Skladnost s tehni nimi predpisi Oprema razreda II Dvojna izolacija Pred zagonom naprave pozorno preberite navodila Nosite...

Page 45: ...itie in ch dielov m e predstavova riziko alebo sp sobi po kodenie produktu V EOBECN Vyh bajte sa pou itiu rozp adiel pri isten plastov ch ast Ve ina plasti nih materialov je ob utljiva na razli ne vr...

Page 46: ...Watty no R chlos bez za a enia min Ot ky alebo striedanie za min tu CE konformita S lad s technick mi smernicami Zariadenie triedy II Dvojit izol cia Pred spusten m zariadenia si pozorne pre tajte ten...

Page 47: ...45 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR Ryobi...

Page 48: ...46 V Hz W no min CE...

Page 49: ...aleti temizledi inizde veya art k kullanmad n zda ayarlar ger ekle tirin Cihaz n fi ini prizden ekmek ciddi ki isel yaralanmalara neden olabilecek aletin yanl l kla al ma riskini ortadan kald r r UYAR...

Page 50: ...eleri p olarak atmak yerine geri d n t r n evreyi korumak i in alet aksesuarlar ve ambalajlarlar tasnif edilmelidir SEMBOL G venlik Uyar s V Volt Hz Hertz Alternatif ak m W Watt no Bota h z min Saniye...

Page 51: ...T rk e 49 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR...

Page 52: ...50 2 1 2 1 1 5 2...

Page 53: ...2 1 51 3 4...

Page 54: ...4 52 1 2 1 3 2...

Page 55: ...1 2 1 2 53 2 3 1 2 1 3 4...

Page 56: ...54 2 2 3 1 1...

Page 57: ...55 2 1 1 2 2 1 1 2 3 3 4...

Page 58: ...vel Niveau de pression sonore pond r A A bewerteter Schalldruckpegel Nivel de presi n ac stica ponderada en A Livello di pressione sonora pesato A A gewogen geluidsdrukniveau Uncertainty K Incertitude...

Page 59: ...in mukaan M lte lydverdier bestemt iht EN 60745 EN 60745 3 m N vel de press o sonora ponderada A A v gtet lydtryksniveau A v gd ljudtrycksniv A painotettu nenpainetaso A vektet lydtrykkniv A LpA 91 4...

Page 60: ...pagal EN 60745 A wa ony poziom ci nienia ha asu Hladina akustick ho tlaku v en funkc A A s lyozott hangnyom sszint Nivel de presiune acustic ponderat A A l me a ska as spiediena l menis A svertinis ga...

Page 61: ...lanm ses de erleri 3 m A kaalutud helir hu tase Ponderirana razina tlaka zvuka A izmerjena raven zvo nega tlaka V en A hladina akustick ho tlaku A a rl kl ses bas n seviyesi LpA 91 4 dB A M ramatus K...

Page 62: ...s para proteger al operador de los efectos de las vibraciones tales como mantenimiento de la herramienta y de los accesorios y la organizaci n de los patrones de trabajo IT AVVERTENZE Il livello di vi...

Page 63: ...mo e odbiega od deklarowanego Mo e by to przyczyn zwi kszenia stopnia nara enia operatora na drgania w ca ym okresie wykonywania pracy Podczas oceny nara enia na drgania nale y r wnie uwzgl dni czas w...

Page 64: ...om ili je slabo odr avan vrijednost vibracija mo e se razlikovati Ovo mo e zna ajno pove ati razinu izlo enosti tijekom ukupnog radnog razdoblja U procjeni razine izlo enosti na vibraciju tako er treb...

Page 65: ...uvert par une garantie telle que d crite ci dessous 1 La dur e de la garantie accord e au consommateur est de 24 mois partir de la date d achat Cette date doit tre authentifi e par une facture ou tout...

Page 66: ...Ihrer N he zu finden ES GARANT A Adem s de cualquier derecho estatutario derivado de la compra este producto est cubierto con la siguiente garant a 1 El per odo de garant a es de 24 meses para los con...

Page 67: ...O SERVIZI AUTORIZZATO Per individuare il pi vicino centro servizi autorizzato visitare il sito http it services ryobitools eu NL GARANTIE Bovenop de statutaire rechten als gevolg van de aankoop wordt...

Page 68: ...Noruega Liechtenstein Turquia e R ssia Fora destas zonas entre em contacto com o seu distribuidor autorizado RYOBI para determinar se se aplica outra garantia CENTRO DE ASSIST NCIA AUTORIZADO Para en...

Page 69: ...u kontakta din auktoriserade RYOBI terf rs ljare f r att avg ra om en annan garanti g ller AUKTORISERAT SERVICECENTER Du hittar n rmaste auktoriserade servicecenter genom att g till http www ryobitool...

Page 70: ...som f lge av at instruksjoner i brukermanualen ikke er fulgt ethvert ikke CE produkt ethvert produkt som er fors kt reparert av en ukvalifisert person eller uten forutg ende tillatelse av Techtronic I...

Page 71: ...rzez nadawc 6 Ta gwarancja obowi zuje na terytorium Wsp lnoty Europejskiej Szwajcarii Islandii Norwegii Liechtenstein Turcji i Rosji Poza tymi obszarami nale y skontaktowa si z autoryzowanym dealerem...

Page 72: ...n l pjen kapcsolatba a hivatalos RYOBI forgalmaz val HIVATALOS SZERVIZK ZPONT A legk zelebbi hivatalos szervizk zpont megtal l s hoz l togasson el a http www ryobitools eu service support service agen...

Page 73: ...A Be statymais nustatyt teisi gyjam nusipirkus produkt produktui taikoma toliau nurodyta garantija 1 Pirk jams galiojantis garantinis periodas yra 24 m nesiai ir prasideda nuo produkto pirkimo datos D...

Page 74: ...HR JAMSTVO U dodatku svih zakonskih prava koja proizlaze kao rezultat kupnje ova proizvod pokriven je jamstvom kao to je utvr eno u nastavku 1 Jamstveno razdoblje je 24 mjeseca za korisnike a zapo inj...

Page 75: ...eni servisni center blizu vas poi ite na http www ryobitools eu service support service agents SK Z RUKA Okrem z konn ch pr v vypl vaj cich zo zak penia je tento produkt pokryt z rukou ako je uveden...

Page 76: ...mbol seri numaras i aretlerinin tahrip olmas de i tirilmesi veya kar lmas kullan m k lavuzunun dikkate al nmamas nedeniyle olu an t m hasarlar r n n AB r n olmamas r n n kalifiye olmayan bir ki i tara...

Page 77: ...H Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany ES DECLARACI N EC DE CONFORMIDAD Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Por la presente declaramos que los productos Lijador...

Page 78: ...N60745 2 4 2009 A11 2011 EN62233 2008 Andrew John Eyre BEng CEng MIET Vice President Regelverk och S kerhet Winnenden Nov 5 2013 Godk nd att sammanst lla den tekniska filen Alexander Krug VD Techtroni...

Page 79: ...l t s ra felhatalmazott Alexander Krug gyvezet Igazgat Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany RO DECLARA IE DE CONFORMITATE EC Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e...

Page 80: ...3 2008 Andrew John Eyre BEng CEng MIET Podpredsednik Zakonodajne In Varnostne Zadeve Winnenden Nov 5 2013 Poobla ena oseba za sestavo tehni ne dokumentacije Alexander Krug Izvr ni Direktor Techtronic...

Page 81: ......

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ...20131211...

Reviews: